background image

EN

SF-2506

Cool Touch Toaster

Instruction for use

DE

SF-2506 

Kühler Berührungstoaster

Bedienungshinweise

FR

SF-2506 

Grille-pain thermo-isolant 

Mode d`emploi

IT

SF-2506 

Tostapane tatto freddo   

Manuale d´ uso

NL 

SF-2506 

‘Cool Touch’ Broodrooster

Gebruiksaanwijzing

SW

SF-2506 

Värmeisolerad brödrost 

Bruksanvisnin

DK

SF-2506 

“Cool Touch” toaster 

Brugervejledning

RU

SF-2506 

Тостер Cool touch

Инструкции по эксплуатации

RO

SF-2506 

Prăjitor de pâine ”Cool Touch”

Instrucţiuni de utilizare

HR

SF-2506 

Toster hladan na dodir

Uputa za uporabu

CZ

SF-2506 

Toastovač Cool Touch

Návod k použití

SK

SF-2506 

Sendvičovač Cool Touch

Návod na použitie

HU

SF-2506 

Cool Touch pirító

Használati utasítás

PL

SF-2506 

Nienagrzewający się toster  

Instrukcja użycia

SF-2506

EN: 

   

For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.

DE: 

  

Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.

FR: 

   

Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.

 IT: 

   

Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora 

  prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico

NL: 

  

Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.

SW:

 

 För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.

DK:

     Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.

RU:

     В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к 

 эксплуатации   прибора.

RO:     

Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.

HR: 

   

Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.

CZ: 

   

Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.

SK: 

   

V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.

HU:

    

Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati 

   utasítást és kövesse előírásait.

PL: 

Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem 

eksploatacji urządzenia.

Summary of Contents for SF-2506

Page 1: ...ploi pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instrukt...

Page 2: ... from outlet when not in use or before putting on taking off parts 6 Do not use with damaged electrical cord or plug 7 If damaged or malfunction occurs refer to an authorized service center only 8 Do not place on or near hot surfaces 9 Never pull the appliance by the power cord 10 Do not use the appliance for other than intended household use Caution 1 Do not touch hot surfaces Use handles or knob...

Page 3: ...ke sure the crumb tray is on place insert slices of bread Be sure the bread carriage level is on UP position 4 Turn the light dark selector onto desired position The higher numbers 1 6 make the darker toast color 5 Press the bread carriage level down until it locks into position 6 When the toasting cycle is completed the toast is automatically pop up To cancel the toasting cycle before it is compl...

Page 4: ...ur old appliance 1 When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002 96 EC 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will ...

Page 5: ...een used in accordance with the instructions and that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorized person or damaged through misuse This guarantee does not cover wear and tear or breakables such as ceramic items etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return and bring it to the add...

Page 6: ...rgewissern Sie sich dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt 3 Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein 4 Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen 5 Ziehen Sie vor dem Anbau Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker 6 Benutzen Sie da...

Page 7: ...n Sie bei Erstbenutzung kein Brot in die Toastschlitze lassen Sie die Heizelemente vorheizen und möglicherweise angesammelte Rückstände zunächst verbrennen 1 Stellen Sie das Gerät eben auf einer sauberen Fläche auf halten Sie wenigstens 8 cm Abstand von der Wand und anderen Gegenständen 2 Wickeln Sie das Netzkabel ab und stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Vergewissern Sie sich dass das Krü...

Page 8: ...Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Toaster benutzen Sie stets die Kabelaufwicklung unter dem Gerät Entsorgung von Altgeräten 1 Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilf...

Page 9: ...ndert oder repariert wurde und auch nicht auf andere Weise nicht autorisierten Eingriffen Dritter ausgesetzt war oder zweckentfremdet wurde Diese Garantie deckt keine Verschleißteile und keine leicht zerbrechlichen Teile wie Keramik ab Zeigt das Gerät Fehlfunktionen und muss umgetauscht werden so verpacken Sie es bitte ordnungsgemäß und fügen Ihren Namen und Ihre Anschrift sowie eine Problembeschr...

Page 10: ...ant tout entretien 6 Ne pas s en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés 7 Si l appareil est endommagé ou ne fonctionne pas confier toute réparation à un centre de service agréé 8 Ne pas placer l appareil au dessus ou à proximité de surfaces chaudes 9 Ne pas placer l appareil au dessus ou à proximité de surfaces chaudes ou le laisser à l extérieur 10 Cet appareil n est destiné qu à un usage do...

Page 11: ...s est en place et insérez les tranches de pain Assurez vous que le levier de surélévation des porte tranches est en haut 4 Positionnez le sélecteur de brunissage sur valeur souhaitée La valeur la plus grande correspond à un brunissage très foncé 5 Abaisser la manette de surélévation jusqu à ce qu elle s enclenche en place 6 A la fin de cycle de la grillade les tranches sont éjectées automatiquemen...

Page 12: ...n de votre appareil usagé veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux le service de traitement des déchets ou l endroit où vous avez acheté le produit Spécifications N du modèle SF 2506 Tension 220 240V 50Hz Puissance 680 800W Garantie Ce produit est garanti pour une durée de 2 années à compter de votre date d achat contre tout défaut de matériel et vice de fabrication Pendant cette ...

Page 13: ...in uso o prima di staccare mettere le parti 6 Non adoperate la macchina con il cavo elettrico o la spina danneggiati 7 L unità deve essere posta a 180 cm dal livello del pavimento e almeno 60 cm lontano dal tetto 8 Non porre su superfici calde o vicine 9 Non tirare l apparecchio dal cavo elettrico 10 Non utilizzare l apparecchio oltre che per l uso per il quale è ideato Attenzione 1 Non toccare le...

Page 14: ...nella presa 3 Accertarsi che il vassoio sia a posto inserire le fette di pane Accertarsi che il livello del carrello sia in posizione ALTA 4 Girare il selezionatore chiaro scuro nella posizione desiderata Maggiore è il numero 1 6 più scuro è il toast 5 Premere il livello del vassoio fin quando scatta 6 Quando il ciclo di tostatura è completo il toast esce automaticamente Per annullare il ciclo pri...

Page 15: ... prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione dei rifiuti il negozio dove avete acquistato il prodotto Specifiche tecniche Modello Nr SF 2506 Tensione 220 240V 50Hz Vattagio 680 800W GARANZIA Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto contro difetti del materiale e mano d opera Con questa garanzia il produttore è tenuto alla riparazione o sostituzio...

Page 16: ...enst 7 Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken 8 Trek nooit aan het apparaat bij het netsnoer 9 Gebruik het product alleen in de huishouding en dan ook alleen voor de beschreven doeleinden Pas op 1 Raak geen hete oppervlakken aan Gebruik de knoppen of handgrepen Chromen oppervlakken worden zeer heet 2 Gebruik geen accessoires die niet met het apparaat meegeleverd zijn 3 La...

Page 17: ...oleer of te kruimellade op zijn plaats zit en doe een paar sneden brood in de rooster Zorg ervoor dat de broodslede in de bovenste stand staat UP 4 Draai de licht donker schakelaar in de gewenste stand Hoe hoger het nummer 1 6 hoe donkerder het geroosterde brood wordt 5 Duw de broodslede met de handgreep naar beneden tot hij vastklikt 6 Als de roostertijd voorbij is schiet de broodslede met het ge...

Page 18: ...t zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft Specificatie Modelnr SF 2506 Voltage 220 240V 50Hz Vermogen 680 800W GARANTIE Dit product heeft een garantieper...

Page 19: ...takten när den inte används eller innan delar sätts på tas av 6 Använd inte med skadad elektrisk sladd eller kontakt 7 Vid skada eller felfunktion kontakta ett auktoriserat servicecenter 8 Placera inte apparaten på eller nära heta ytor 9 Dra aldrig apparaten med hjälp av sladden 10 Använd inte apparaten för andra ändamål än den är avsedd för Varning 1 Vidrör ej heta ytor Använd handtag eller vred ...

Page 20: ...sladden och koppla den till ett vägguttag 3 Kontrollera att smulbrickan sitter på plats lägg i brödskivorna Kontrollera att brödlyften befinner sig i UPP läge 4 Vrid rostningskontrollen till önskat läge Ju högre siffra 1 6 desto mörkare rostning 5 Tryck ner brödlyften till dess den låser sig 6 När rostningen är klar hoppar brödskivan upp automatiskt För att avbryta rostning innan den är klar tryck...

Page 21: ...ljön och människors hälsa 4 För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten Specifikation Modell Nr SF 2506 Spänning 220 240V 50Hz Effekt 680 800 W GARANTI Produkten har en garanti för 2 år från inköpsdatum gällande defekter i material och arbete Under denna garanti åtar sig tillverkaren att reparer...

Page 22: ...dele monteres eller afmonteres 6 Brug ikke apparatet hvis ledningen eller kontakten er beskadiget 7 Hvis apparatet beskadiges eller der opstår en fejlfunktion skal du kontakte et autoriset serviceværksted 8 Anbring den ikke på eller i nærheden af varme overflader 9 Træk ikke apparatet i ledningen 10 Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden Pas på 1 Rør ikke varme over...

Page 23: ...p og forbind den til en stikkontakt 3 Kontroller at krummebakken er på plads og anbring brødskiverne Kontroller at brødholderen er er oppe og ikke trykket ned 4 Indstil lys mørk vælgeren i den ønskede stilling Jo højere tal 1 til 6 jo mørkere bliver brødet 5 Tryk brødholderhåndtaget ned indtil det lukker på plads 6 Når ristningen er færdig springer brødet automatisk op Hvis du ønsker at stoppe ris...

Page 24: ...rtskaffelse af gammel udstyr 1 Når dette mærke med en overkrydset affaldsbeholder på hjul findes på produktet betyder det at produktet er dækket af europæisk direktiv 2002 96 EC 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på dertil bestemte opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr e...

Page 25: ...ugt i henhold til instruktionerne og ikke er ændret repareret eller skadet af nogen uautoriseret person eller er blevet skadet ved misbrug Garantien dækker ikke slid eller ting der kan brække såsom keramik osv Hvis apparatet ikke virker og skal returneres skal du pakke det omhyggeligt ned vedlægge dit navn og din adresse samt grunden til returneringen og bringe det til købsstedet Inden for garanti...

Page 26: ...надлежности 6 Не используйте прибор если сетевой шнур поврежден или подключен к сети 7 В случае повреждения прибора или его неисправности обращайтесь для ремонта только в сервисные центры 8 Не оставляйте прибор на горячих поверхностях или вблизи них и не оставляйте приборы вне помещения 9 Никогда не тяните прибор за сетевой шнур 10 Используйте прибор только по назначению и только в качестве бытово...

Page 27: ...Проследите за тем чтобы был установлен на месте поддон для сбора крошек установите куски хлеба в слоты Убедитесь в том что устройство подачи хлеба находится в положении UP 4 Поверните регулятор поджаривания хлеба в нужное положение Чем больше номер 1 6 тем более поджаристым будут тосты 5 Нажмите устройство подачи хлеба до фиксации в нижнем положении 6 По окончании цикла поджаривания тостов тостер ...

Page 28: ...жающую среду и здоровье человека 4 Подробную информацию об утилизации вышедших из строя и устаревших устройств вы можете узнать обратившись в свою городскую управу службу утилизации отходов или магазин где вы приобрели этот продукт Технические характеристики Модель SF 2506 Напряжение 220 240В 50Гц Мощность 680 800Вт ГАРАНТИЯ На этот продукт предоставляется 2 ух летняя гарантия начиная с даты покуп...

Page 29: ...6 Nu utilizaţi cu un cablu de alimentare sau un ştecăr deteriorate 7 În cazul survenirii unor deteriorări sau defecţiuni consultaţi numai un centru de asistenţă tehnică autorizat 8 Nu amplasaţi pe sau în apropierea suprafeţelor fierbinţi ori în spaţii exterioare 9 Nu trageţi niciodată aparatul de cablul de alimentare 10 Nu folosiţi aparatul pentru alte scopuri decât cele de uz domestic prevăzute A...

Page 30: ...are a firimiturilor este montată introduceţi feliile de pâine Asiguraţi vă că mânerul suportului de pâine este în poziţia UP SUS 4 Rotiţi selectorul de putere în poziţia dorită Valorile mai ridicate 1 6 indică o rumenire mai puternică 5 Apăsaţi mânerul suportului de pâine în jos până ce acesta se fixează în poziţie 6 Când ciclul de prăjire este finalizat pâinea prăjită este proiectată automat din ...

Page 31: ...şi asupra sănătăţii populaţiei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rugăm să luaţi legătura cu primăria serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul Date tehnice Nr model SF 2506 Tensiune 220 240v 50Hz Consum 680 800w GARANŢIE Acest produs este garantat pe o perioadă de 2 ani începând cu data achiziţionării contra defecte...

Page 32: ...oristite ga s oštećenim električnim kabelom ili utikačem 7 Ukoliko dođe do oštećenja ili neispravnosti u radu obratite se isključivo ovlaštenom servisnom centru 8 Nemojte ga stavljati na ili u blizini vrućih površina ili ostavljati vani 9 Nikada ne povlačite uređaj kabelom za napajanje 10 Ne koristite uređaj u druge svrhe osim u kućanstvu Oprez 1 Nemojte dodirivati vruće površine Koristite se samo...

Page 33: ... je ladica za mrvice na svom mjestu i umetnite kriške kruha Uvjerite se da se nosač kriške kruha nalazi u gornjem položaju UP 4 Postavite regulator tamno svijetlo iu željeni položaj Viši brojevi 1 6 će dati tamniju boju pečenog tosta 5 Pritisnite ručicu nosača kruha prema dolje sve dok se ne zabravi u donjem položaju 6 Kad ciklus pečenja tosta završi tost će automatski iskočiti iz utora Za prekid ...

Page 34: ...će pomoći u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka 4 Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda molimo obratite se vašim lokalnim vlastima vašoj lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Specifikacija Br Modela SF 2506 Napon 220 240 V 50Hz Snaga 680 800 W JAMSTVO Ovaj proizvod ima jamstvo u trajanju od 2 godine...

Page 35: ...i odpojte jej ze zásuvky 6 Nepoužívejte poškozený elektrický kabel nebo zástrčku 7 Pokud dojde k poškození nebo vadě obraťte se pouze na autorizované servisní středisko 8 Nepokládejte spotřebič na nebo do blízkosti horkých povrchů nenechávejte jej venku 9 Nikdy netahejte přístroj za síťový kabel 10 Spotřebič používejte pouze pro určené použití v domácnosti Varování 1 Nedotýkejte se horkých ploch P...

Page 36: ...ňte do síťové zásuvky 3 Ujistěte se že tác na drobky je na svém místě pak vložte krajíce chleba Páčka držáku toastů musí být v poloze NAHOŘE 4 Knoflík opečení toastu nastavte do požadované polohy Čím vyšší je číslo 1 6 tím tmavší bude barva toastu 5 Stlačte páčku držáku toastů dolů dokud se nezasekne ve své poloze 6 Jakmile je toastování dokončeno toasty automaticky vyskočí ven Pokud chcete toasto...

Page 37: ...že předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Ohledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kontaktujte prosím městský úřad sběrné suroviny nebo obchod ve kterém jste výrobek zakoupili Technické údaje Model č SF 2506 Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon 680 800 W ZÁRUKA Na tento výrobek je poskytována záruka po dobu 2 let od data zakoupení na vady m...

Page 38: ...účastí alebo ak zariadenie nepoužívate vytiahnite ho zo zásuvky 6 Zariadenie nepoužívajte s poškodeným káblom 7 Ak sa objaví poškodenie alebo porucha obráťte sa na autorizovaný servis 8 Zariadenie neklaďte na horúcu plochu alebo do jej blízkosti a nenechávajte ho vonku 9 Nikdy neťahajte prístroj za napájaciu šnúru 10 Spotrebič používajte iba v domácnosti spôsobom určeným výrobcom Pozor 1 Nedotýkaj...

Page 39: ... do elektrickej siete 3 Uistite sa že nádoba na omrvinky je na mieste a vložte krajce chleba Skontrolujte či je páčka vozíka na chlieb v polohe UP 4 Ovládač hnednutia otočte do želanej polohy Čím vyššie číslo 1 6 tým tmavší bude sendvič 5 Páčku vozíka na chlieb stlačte nadol kým sa neuchytí 6 Keď je hriankovanie dokončené sendvič automaticky vyskočí Ak chcete hriankovanie ukončiť predčasne jednodu...

Page 40: ...edísť prípadnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie 4 Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia obráťte sa na príslušné úrady vo vašom meste na službu zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu alebo na predajňu kde ste výrobok kúpili Špecifikácia Model č SF 2506 Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon 680 800 W ZÁRUKA Na výrobok sa vzťahuje záruka na vady mater...

Page 41: ...mikor nem használja vagy mielőtt részeket szerel le vagy fel 6 Ne használja sérült áramkábellel 7 Ha megsérül vagy hibás működés lép fel csak engedélyezett szervizhez forduljon 8 Ne helyezze forró felületre vagy ennek közelébe vagy ne hagyja kinn 9 Soha ne húzza ki a kábeltől fogva 10 Ne használja a gépet másra mint amire készült Vigyázat 1 Ne érintse meg a forró felületeket Használja a fogókat va...

Page 42: ...assa a hálózatba 3 Győződjön meg arról hogy a morzsatálca a helyén legyen és helyezzen be egy szelet kenyeret Ellenőrizze hogy a kenyérsüllyesztő a felső pozícióban legyen 4 Állítsa a világos sötét választó gombot a kívánt pozícióba Minél magasabb a szám 1 6 annál sötétebb lesz a pirítós 5 Nyomja le a kenyérsüllyesztőt az alsó pozícióba 6 Ha a pirító ciklus véget ért akkor a pirítós automatikusan ...

Page 43: ...beri egészségre vonatkozó negatív hatású következményeinek elkerülését 4 További részletes információkért a készülék eltávolításával kapcsolatban kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal a hulladékhasznosító hellyel vagy a kereskedéssel ahol a terméket vásárolta Műszaki adatok Modell szám SF 2506 Feszültség 220 240v 50Hz Fogyasztás 680 800w GARANCIA A termék 2 éves időszakra garantált a v...

Page 44: ...silania 6 Nie używaj jeśli kabel elektryczny lub wtyczka są uszkodzone 7 Jeśli pojawi się uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie zwróć się wyłącznie do autoryzowanego punktu napraw 8 Nie stawiaj na lub w pobliżu gorących powierzchni 9 Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilania 10 Nie używaj urządzenia w celach innych niż te do których zostało przeznaczone Ostrożnie 1 Nie należy dotykać gorąc...

Page 45: ...asilania 3 Upewnij się że taca na okruchy jest na miejscu i włóż kromki chleba Upewnij się że ruszt na pieczywo jest uniesiony w pozycji UP GÓRA 4 Przekręć jasne ciemne pokrętło na żądaną pozycję Im wyższy numer 1 6 tym ciemniejszy będzie tost 5 Naciśnij przycisk rusztu w dół aż się zablokuje 6 Gdy proces opiekania się zakończy tost automatycznie uniesie się do góry Aby anulować proces opiekania p...

Page 46: ...ludzkie 4 W celu zasięgnięcia dalszych informacji o likwidacji starego urządzenia proszę skontaktować się z miejscowym ratuszem punktem zbioru odpadów domowych lub sklepem w którym zakupiono produkt Specyfikacja Model nr SF 2506 Napięcie 220 240V 50Hz Moc w watach 680 800 W GWARANCJA Gwarantuje się że produkt będzie działać prawidłowo i że będzie wolny od wad produkcyjnych w przeciągu 2 lat od dat...

Reviews: