background image

13

B&B TRENDS SL.

 disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or 

objects, for the non-observance of these warnings.

HOW TO USE

Before using the appliance for first time remove all packaging materials and any transport 

safety devices. Confirm that all accessories mentioned have been supplied and clean the 

toaster with a damp cloth.
Make sure that there is enough space between the toaster and the wall or other applian-

ces, as the toaster will become hot during operation, and connect the appliance to the 

mains supply by lead cable.
Before using the toaster for the first time, you will have to perform a toasting process wi-

thout bread. Press the toast levers on both toaster parts down until they latch into place. 

When the toasting is finished, the toast levers automatically jump up. You may now start 

toasting bread.

OPERATION

1. Prepare the toaster and put the slices of bread into the slots of toast chamber.
2. Push the toast levers down until they latch into place. All indicator lights up and the 

toasting process starts. The LCD display screen of the digital tube only shows the toasting 

grade. Press +/- to select the toasting grade (1 to 7). If no other command occurs in 3 se-

conds, the toasting grade key is automatically confirmed with light on.
The selected function key stays on after 3 seconds of flashing, The remaining function 

keys go out, but the stop function key and the +/- function key remain on. 
Then you can select the desired toasting grade using the roasting grade selector. The ad-

justment is continuous, corresponding level 1 to light toasting and level 7 to dark toasting. 

The toast will be golden brown when you adjust the selector to a medium toasting grade.
You may interrupt the toasting process at any time pushing the function key “Stop”.
When the selected toasting grade is achieved, the bread is ejected automatically. The 

appliance will be shut off.
We recommend the following toast darkness settings:
  - Light for bread from the refrigerator or thin frozen bread slices.
  - Medium for frozen waffles
  - Dark for thicker frozen bread slices and thick toast slices.
Allow the unit to cool before putting it back in place.
CANCEL: If the toasting process is expected to stop.
REHEAT: Allows you to reheat already toasted bread or toast bread again,
bread that is not sufficiently toasted within a short time without changing the toasting 

intensity.
DEFROST: Allows you to toast bread that has been previously frozen.
ADDITIONAL EJECTION FUNCTION The appliance includes an additional ejection function 

that allows you to eject the toast more conveniently. This is done by moving the toasting 

lever upwards.

Summary of Contents for Duo Delux

Page 1: ...uo Delux Duo Plus Delux Plus Delux Quartet Delux Tostador manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG A...

Page 2: ...1 4 2 3 5 6 7 9 8...

Page 3: ...o Recalentar 9 Bandeja para las migas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentaci n est da ado este de ber ser reemplazado por el fabricante un agente del servicio t cnico o personal con una...

Page 4: ...como Zonas de cocina del personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas de campo Clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial Entornos de tipo bed and breakfast al...

Page 5: ...y conecte el aparato a la red el ctrica mediante el cable conductor Antes de usar la tostadora por primera vez deber realizar un proceso de tostado sin pan Presione las palancas de tostado de ambas pa...

Page 6: ...lave en el lavavajillas Limpie la tostadora con un pa o h medo y un poco de detergente l quido para lavar los platos No utilice limpiadores abrasivos lana de acero objetos met licos agentes de lim pi...

Page 7: ...eira 1 7 8 Bot o Reaquecer Reaquecer 9 Bandeja de migalhas INSTRU ES DE SEGURAN A Se o cabo estiverdanificado tem de sersubstitu do pelo fabricante pelo respetivo agente de servi os ou por pessoal igu...

Page 8: ...hot is mot is e outros ambientes do tipo residencial Ambientes do tipo pens o Os aparelhos n o se destinam a seroperados atra v s de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separa...

Page 9: ...p o Prima para baixo as alavancas da torradeira em ambas as partes da mesma at pren der Quando o tostado terminar as alavancas da torradeira saltar o automaticamente Agora pode torrar o p o FUNCIONAMI...

Page 10: ...agressivos panos de arame objetos de metal produtos de limpeza quentes ou desinfetantes pois estes podem danificar o aparelho Para remover fatias de p o presas retire a torradeira da gaveta vire a e...

Page 11: ...button Reheat 9 Crumb tray SAFETY INSTRUCTIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The br...

Page 12: ...appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void Prior to...

Page 13: ...sting grade key is automatically confirmed with light on The selected function key stays on after 3 seconds of flashing The remaining function keys go out but the stop function key and the function ke...

Page 14: ...tuck bread slices with sharp or pointed tools or cutlery Regularly remove crumbs and small pieces of bread from the crumb tray This is done by pulling the crumb tray sideways all the way out and empty...

Page 15: ...auffage 9 Tiroir ramasse miettes CONSIGNES DE S CURIT Silec bled alimentationestendommag faites le remplacer par le fabricant un technicien agr ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout dang...

Page 16: ...ents de type r sidentiel Dansdesenvironnementsdetypebedandbreakfast Les appareils lectrom nagers ne sont pas desti n s tre mis en route au moyen d une minuterie externe ou d un syst me de commande dis...

Page 17: ...e mettent en place Lorsque ce processus de dorage vide est termin les leviers d abaissement re montent automatiquement Vous pouvez d sormais commencer faire griller votre pain FONCTIONNEMENT 1 Pr pare...

Page 18: ...hauds ou de d sinfectants qui pourraient endommagervotre appareil Pour retirer des tranches de pain coinc es d branchez le grille pain de son emplacement retournez le et secouez le l g rement N essaye...

Page 19: ...Pulsante di riscaldamento Riscaldare 9 Vassoio per briciole ISTRUZIONI DI SICUREZZA Se il cavo di alimentazione danneggiato per evi tare rischi deve essere sostituito dal produttore da un tecnico del...

Page 20: ...d breakfast I dispositivi non prevedono l attivazione da parte di un timer esterno o sistema di controllo a distanza separato Per la pulizia procedere secondo quan to indicato nella sezione relativa a...

Page 21: ...re il tostapane e inserire le fette di pane nelle aperture apposite 2 Premere le levette di tostatura fino a bloccarle in posizione Tutti gli indicatori si illumi neranno e si avvier il processo di to...

Page 22: ...o danneggiare il dispositivo Per rimuovere le fette di pane incastrate scollegare il tostapane capovolgerlo e scuoterlo delicatamente Non tentare di rimuovere le fette di pane incastrate con oggetti a...

Page 23: ...oaster R ststufe 1 7 8 Aufw rmtaste Aufw rmen 9 Brotkr mel Schublade SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienstvertreter er setzt werden um e...

Page 24: ...ht f r den Betrieb ber eine ex terne Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteu ersystem vorgesehen Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs und Reinigungsabs chnitt dieses Handbuchs vor D...

Page 25: ...vor und stecken Sie die Brotscheiben in die Schlitze der Toas tkammer 2 Dr cken Sie die Toasthebel nach unten bis sie einrasten Alle Anzeigeleuchten blinken auf und der Toastvorgang beginnt Der LCD An...

Page 26: ...e Brotscheiben zu entfernen nehmen Sie die Schublade heraus dre hen Sie den Toaster um und sch tteln Sie ihn vorsichtig Versuchen Sie niemals stecken gebliebene Brotscheiben mit scharfen oder spitzen...

Page 27: ...27 UFESA 1 2 3 4 LCD 5 6 7 1 7 8 9 8...

Page 28: ...28 8 8 o 2000...

Page 29: ...29 B B TRENDS SL 1 2 LCD 1 7 3 3 1 7...

Page 30: ...30 2012 19 a...

Page 31: ...31 7 1 potS UE 91 2102 EEEW...

Page 32: ...32 8 0002 LS SDNERT B B 2 7 1 DCL 3 3...

Page 33: ...33 ASEFU 1 2 3 DCL 4 5 6 7 1 7 8 9 8 8...

Page 34: ...e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o per odo estabeleci...

Page 35: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Page 36: ...spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den e...

Page 37: ...37 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 38: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Page 39: ...39...

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2022...

Reviews: