22
FUNÇÃO ROUPA SECA
Selecione esse modo para o ajudar a secar as suas roupas mais rápido.
Neste modo, a unidade irá funcionar independentemente da humidade da divisão.
A ventoinha irá funcionar a partir da velocidade alta, sendo a sua velocidade ajustável.
FUNÇÃO ANTICONGELAMENTO
Esta função será ativada quando a temperatura ambiente cai abaixo dos 16 ºC.
O monitor irá exibir „P1“.
Será ativada por um período de 8 minutos a cada 38 minutos, entre 2 a 12 ºC.
Também será ativada por um período de 5 minutos a cada 60 minutos, entre 12 a 16 ºC.
DRENAGEM MANUAL
Quando o depósito de água está cheio, acende-se o indicador depósito de água cheio.
A unidade irá parar de trabalhar e um alarme irá soar 10 vezes até que a água seja escoada.
Retire o depósito de água, escoe a água.
Substitua o depósito de água, o desumidificador volta a funcionar.
Instale o depósito de água como indicado na Fig. 2.
Nota: Não remova o flutuador do depósito de água.
O sensor depósito de água cheio já não conseguirá detetar o nível de água corretamente sem o flutuador
e poderá escorrer água do depósito de água.
DRENAGEM CONTÍNUA
Ligue a mangueira de plástico (com um diâmetro interno de 9 mm) à porta de drenagem contínua
através do orifício pequeno.
A água pode ser drenada continuamente.
Verifique se o tubo está bem ligado à boca de drenagem, ou vai escorrer água da mesma. Fig.3
Nota: O tubo de água não pode ser demasiado comprido (normalmente, 0,6 m), a altura não poderá
ultrapassar a altura da boca de drenagem, ou ocorrerá fuga de água.
DEPOIS DE TER TERMINADO DE UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO
Pare o eletrodoméstico soltando o botão de ligar/desligar.
Desligue o eletrodoméstico da fonte de alimentação principal.
Remova a água do depósito de água.
Para armazenamento, coloque a unidade na vertical e evite a exposição à luz solar direta.
LIMPEZA
Desligue a unidade e desligue a ficha antes de iniciar qualquer tarefa de limpeza.
Limpar o corpo:
Limpe o desumidificador com um pano seco e macio.
Para remover sujidade incrustada, limpe-a com um pano bem torcido.
Nunca utilize um pano molhado para a limpeza do painel de controlo.
NÃO MERGULHAR EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
Summary of Contents for DH5010
Page 3: ...FIG 2 FIG 1 FIG 3...
Page 57: ...57 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 58: ...58 8 30 cm T 250V 3 15...
Page 59: ...59 4 m2 R290 40g...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 0 C B B TRENDS SL 20 cm 50 cm 1 24...
Page 62: ...62 1 24 1 80 30 5 9 1 24 1 5 5 5 5...
Page 63: ...63 5 5 50 16 C 1 8 38 2 12 C 5 60 12 16 C 10 2 9 mm 3 0 6 m...
Page 64: ...64 2...
Page 65: ...65 5 32 C 2012 19...
Page 66: ...66 C02...
Page 67: ...67...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69 25...
Page 70: ...70...
Page 71: ...71 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73...
Page 74: ...74 8 30 51 3 250 T 2 4 R290 40...
Page 75: ...75 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 On Off 23 On Off 24...
Page 76: ...76 B B TRENDS SL 1 50 20 24 24 5 30 80 TIMER TIMER 24 5 TIMER TIMER 5 5 5...
Page 77: ...77 0...
Page 78: ...78 32 5...
Page 79: ...79 50 5 5 16 P1 12 2 38 8 16 12 60 5 10 2 9 3 6 0...
Page 80: ...80...
Page 81: ...81 WEEE EU 91 2102 C02...
Page 82: ...82 octafluoronaphthalene OFN 08...
Page 83: ...83 52 octafluoronaphthalene OFN octafluoronaphthalene OFN octafluoronaphthalene OFN...
Page 84: ...84...
Page 85: ...85...
Page 88: ...88 B B TRENDS SL e B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B TRENDS SL...
Page 89: ...89 B B TRENDS SL 23 2003 B B TRENDS SL 2003 10 B B TRENDS SL...