![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ufesa/dh5010/dh5010_instruction-manual_3238220016.webp)
16
i) No supere la presión máxima de trabajo del cilindro, ni temporalmente.
j) Cuando los cilindros se hayan rellenado y el proceso haya finalizado, asegúrese de que los cilindros
y el equipo se retiran rápidamente del lugar y que todas las válvulas de aislamiento del equipo quedan
cerradas.
k) El refrigerante recuperado no se debe cargar en otro sistema de refrigeración, salvo que se haya lim-
piado y comprobado.
Etiquetado
El equipo debe estar etiquetado para indicar que ha sido desmantelado y que el refrigerante se ha vacia-
do. La etiqueta debe incluir la fecha y una firma. Asegúrese de que el equipo disponga de etiquetas que
indiquen que contiene refrigerante inflamable.
Recuperación
Cuando vacíe el refrigerante de un sistema, ya sea para repararlo o para desmantelarlo, siga las buenas
prácticas para que todos los refrigerantes se puedan eliminar con total seguridad.
Cuando transfiera el refrigerante a los cilindros, asegúrese de utilizar solo cilindros de recuperación de
refrigerante adecuados. Asegúrese de disponer del número correcto de cilindros para vaciar toda la car-
ga del equipo. Todos los cilindros usados deben estar diseñados para la recuperación de refrigerante y
etiquetados para dicho refrigerante (es decir, deben ser cilindros especiales para la recuperación de refri-
gerante). Los cilindros deben disponer de una válvula de alivio de presión y válvulas de cierre en buen es-
tado. Los cilindros de recuperación vacíos se deben vaciar y, si es posible, enfriar antes de la recuperación.
El equipo de recuperación debe estar en buen estado, con las instrucciones a mano y debe ser adecuado
para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, debe disponer de un conjunto de balanzas
calibradas en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben incluir racores de desconexión sin
fugas y en buen estado. Antes de utilizar el equipo de recuperación, compruebe que esté en buen estado
de funcionamiento, que se haya sometido al mantenimiento correspondiente y que cualquier componen-
te eléctrico asociado esté sellado para evitar la ignición en caso de que saliera refrigerante. En caso de
duda, consulte al fabricante.
El refrigerante recuperado se debe devolver al suministrador de refrigerante en un cilindro de recupera-
ción adecuado con la declaración de transferencia de residuos pertinente. No mezcle refrigerantes en las
unidades de recuperación y, en especial, no los mezcle en los cilindros.
Si quiere eliminar el aceite del compresor o los compresores, asegúrese de vaciarlos hasta un nivel
aceptable para garantizar que el refrigerante inflamable no permanezca con el lubricante. El proceso de
vaciado se debe llevar a cabo antes de devolver el compresor al proveedor. Para acelerar este proceso
solo se puede recurrir al calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor. Cuando vacíe el aceite de un
sistema, adopte las precauciones necesarias para garantizar la seguridad.
Summary of Contents for DH5010
Page 3: ...FIG 2 FIG 1 FIG 3...
Page 57: ...57 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 58: ...58 8 30 cm T 250V 3 15...
Page 59: ...59 4 m2 R290 40g...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 0 C B B TRENDS SL 20 cm 50 cm 1 24...
Page 62: ...62 1 24 1 80 30 5 9 1 24 1 5 5 5 5...
Page 63: ...63 5 5 50 16 C 1 8 38 2 12 C 5 60 12 16 C 10 2 9 mm 3 0 6 m...
Page 64: ...64 2...
Page 65: ...65 5 32 C 2012 19...
Page 66: ...66 C02...
Page 67: ...67...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69 25...
Page 70: ...70...
Page 71: ...71 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73...
Page 74: ...74 8 30 51 3 250 T 2 4 R290 40...
Page 75: ...75 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 On Off 23 On Off 24...
Page 76: ...76 B B TRENDS SL 1 50 20 24 24 5 30 80 TIMER TIMER 24 5 TIMER TIMER 5 5 5...
Page 77: ...77 0...
Page 78: ...78 32 5...
Page 79: ...79 50 5 5 16 P1 12 2 38 8 16 12 60 5 10 2 9 3 6 0...
Page 80: ...80...
Page 81: ...81 WEEE EU 91 2102 C02...
Page 82: ...82 octafluoronaphthalene OFN 08...
Page 83: ...83 52 octafluoronaphthalene OFN octafluoronaphthalene OFN octafluoronaphthalene OFN...
Page 84: ...84...
Page 85: ...85...
Page 88: ...88 B B TRENDS SL e B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B TRENDS SL...
Page 89: ...89 B B TRENDS SL 23 2003 B B TRENDS SL 2003 10 B B TRENDS SL...