background image

- Eleve la plancha ligeramente sobre el tejido y 

presione el pulsador (7) firmemente.
- Deje una pausa de al menos 5 segundos entre 

los sucesivos chorros de vapor.

DESARRUGADOR VERTICAL  

(Fig. 7)

- Sitúe  el  regulador  de  temperatura  (8)  entre 

los márgenes •• y Max, y espere a alcanzar la 

temperature de funcionamiento (la lámpara (9) 

se apaga).
- Suspenda la prenda de una percha y sitúe la 

plancha  a  10-20  cm  de  distancia.  No  planche 

nunca una prenda mientras una persona la lleve 

puesta.
- Presione  el  pulsador  de  super  vapor  (7) 

manteniendo  una  pausa  de  al  menos  5 

segundos entre cada pulsación.

TELA DE PROTECCIÓN TEXTIL 

(Solamente para PV1517)

La protección textil se utiliza para el planchado 

con  vapor  a  máxima  temperatura  de  prendas 

delicadas,  evitando  que  estas  se  dañen  a 

elevadas temperaturas.
Así mismo, la utilización del protector elimina el uso 

de un trapo para evitar brillos en tejidos oscuros.
Se recomienda planchar primero una pequeña 

parte  por  el  reverso  para  verificar  que  el 

planchado es el deseado.

AUTOLIMPIEZA (Fig. 8)

¡ATENCIÓN!

 Efectúe esta operación sobre un 

fregadero.  Se  recomienda  limpiar  de  vez  en 

cuendo los residuos de cal depositados en los 

conductos y cámaras de vapor a fin de mantener 

una producción de vapor constante.
Para ello, llene el depósito de agua (2) situando 

el regulador de temperatura (8) en la posición 

«MAX». Conecte la plancha y cuando la lámpara 

se encienda, presione el botón «Funcion calc» 

hacia abajo.
Mantenga pulsado el botón hasta que deje de salir 

agua por los orificios de vapor.

SISTEMA ANTIGOTEO  

(Solamente para PV1516 & PV1517)

Esta  plancha  lleva  incorporado  un  sistema 

de  seguridad  antigoteo  que  suprime 

automáticamente la producción de vapor si se ha 

seleccionado una temperatura demasiado baja.

SISTEMA ANTICAL  

(Solamente para PV1516)

La  plancha  está  equipada  con  un  sistema 

antical, el cual disminuye la dureza del agua y 

extiende la vida útil de la plancha.

VACIADO DEL AGUA DEL 

DEPOSITO

Desenchufe la clavija, abra la tapa de la boca 

de  carga  y  vacíe  el  depósito  colocando  la 

plancha con la punta hacia abajo, sacudiéndola 

ligeramente.

CONSERVACION (Fig. 9)

La plancha se puede guardar enrollando el cable 

en su zona trasera. Es conveniente guardar la 

plancha  en  posición  vertical,  con  el  depósito 

vacío y el regulador de vapor en posición  .

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Evite  rayar  la  plancha,  no  la  pase  sobre 

superficies  duras.  Los  restos  de  almidón  o  u 

otros  aditivos  adheridos  a  la  base  se  pueden 

quitar  con  un  algodón  húmedo  o  producto  no 

abrasivo.
No introduzca productos químicos ni detergentes 

en el interior del depósito.
La  superficie  exterior  puede  limpiarse  con  un 

paño húmedo, no utilizando productos abrasivos 

ni disolventes.

ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN / 

ELIMINACIÓN:

Para  su  transporte,  nuestras  mercancías 

cuentan con un embalaje optimizado. Este 

consiste  –por  principio-  en  materiales  no 

contaminantes que deberían ser entregados como 

materia  prima  secundaria  al  servicio  local  

de eliminación de basuras.

Este producto cumple la Directiva de la 

UE 2002/96/CE.
El símbolo del cubo de basura tachado 

sobre el aparato indica que el producto, 

cuando  finalice  su  vida  útil,  deberá  desecharse 

separado de los residuos domésticos, llevándolo a 

un centro de desecho de residuos separado para 

aparatos eléctricos o electrónicos o devolviéndolo 

a  su  distribuidor  cuando  compre  otro  aparato 

similar.  El  usuario  es  el  responsable  de  llevar 

el  aparato  a  un  centro  de  desecho  de  residuos 

especiales al finalizar su vida útil. De lo contrario, 

podrá ser sancionado en virtud de los reglamentos 

de  desecho  de  residuos  vigentes.  Si  el  aparato 

inutilizado  es  recogido  correctamente  como 

residuo  separado,  podrá  ser  reciclado,  tratado 

y  desechado  de  forma  ecológica;  esto  evita  un 

impacto  negativo  sobre  el  medio  ambiente  y  la 

salud, y contribuye al reciclaje de los materiales 

del producto. Para obtener más información sobre 

los servicios de desecho de residuos disponibles, 

contacte con su agencia de desecho de residuos 

local o con la tienda donde compró el aparato. Los 

fabricantes e importadores se hacen responsables 

del reciclaje, tratamiento y desecho ecológico, sea 

directamente o a través de un sistema público. 
Su Ayuntamiento o Municipio le informará sobre 

posibilidades  de  deposición  / eliminación  para 

los aparatos en desuso.

Summary of Contents for CKBD24

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT HASZN LATI UTASĺT S HU التشغيل إرشادات AR PV1515 TYPE CKBD24 PV1516 TYPE CKBD24 PV1517 TYPE CKBD24 ...

Page 2: ......

Page 3: ...on spray 7 Bouton de super vapeur 8 Régulateur de température 9 Lampe témoin 10 Bouton Funcion calc PT 1 Base 2 Recipiente de água 3 Boca do borrifador 4 Tampa do recipiente de água 5 Regulador de vapor 6 Botão do borrifador 7 Botão Super Vaporização 8 Regulador da temperatura 9 Lâmpada piloto 10 Botão Funcion calc HU 1 Talplemez 2 Víztartály 3 Permetező nyílása 4 Víztartály fedél 5 Gőzszabályozó ...

Page 4: ...or y personas con capacidadesfísicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciónapropiadasrespecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niñossinsupervisión Mantene...

Page 5: ...lada según la proporción indicada en el siguiente cuadro de valores Grado de Dureza del Agua Cantidad de agua destilada por agua corriente Muy Blanda Blanda 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muy Dura aprox 2 1 Consulte el grado de dureza del agua en el centro de suministro de su zona de residencia No sobrepase la marca de llenado máximo PLANCHADO SIN VAPOR Sitúe el regulador de vapor 5 en la posición Fig 3...

Page 6: ...hacia abajo sacudiéndola ligeramente CONSERVACION Fig 9 La plancha se puede guardar enrollando el cable en su zona trasera Es conveniente guardar la plancha en posición vertical con el depósito vacío y el regulador de vapor en posición MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Evite rayar la plancha no la pase sobre superficies duras Los restos de almidón o u otros aditivos adheridos a la base se pueden quitar con...

Page 7: ...es or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cool...

Page 8: ...nd the maximum water level IRONING WITHOUT STEAM Set the steam regulator 5 to the position Fig 3 and slide the temperature control to the desired position The Spray and Super steam functions may be used if required IRONING WITH STEAM Unplug the iron from the mains supply Turn the steam regulator 5 to the position open the lid on the filling spout and fill the tank with water Fig 2 Plug the iron in...

Page 9: ...ater tank empty and the steam regulator set to CLEANING MAINTENANCE Avoid scratching the iron do not pass it over hard surfaces Traces of starch or sprays can be removed from the base by using damp cotton wool or a non abrasive cleaning product Do not put chemicals or detergents into the water tank The outside surfaces can be cleaned down with a damp cloth without ever having to use abrasive agent...

Page 10: ...echnique agréé Cetappareilpeutêtreutilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou bien un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d utiliser l appareil de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nett...

Page 11: ...pe de liquide risque d endommager l appareil Le niveau d eau ne doit pas dépasser la ligne marquée Max Pour que l option sortie de vapeur fonctionne correctement et plus longtemps mélangez l eau du robinet avec de l eau distillée conformément aux indications figurant au tableau suivant Degré de dureté de l eau Quantité d eau distillée à ajouter à l eau du robinet Eau très douce eau douce 0 Eau moy...

Page 12: ...çant la pointe du fer vers le bas et en le secouant légèrement RANGEMENT Fig 9 Le fer peut être rangé en enroulant le cordon derrière l appareil Il est conseillé de ranger le fer en position verticale de vider d abord le réservoir et de placer le régulateur de vapeur sur la position ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éviter de rayer la semelle ne pas passer le fer sur des surfaces dures Les restes d amid...

Page 13: ...8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem superv...

Page 14: ...com água destilada segundo a seguinte tabela de valores Grau de Dureza Quantidade de água destilada por água da torneira Muito mole Mole 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muito dura aprox 2 1 Consulte o grau de dureza da água no centro de fornecimento da zona de residência Não ultrapasse a marca de enchimento máximo ENGOMAR SEM VAPOR Coloque o regulador de vapor 5 na posição Fig 3 e coloque o regulador de ...

Page 15: ...o de engomar poderá guardar se enrolando o cordão na parte detrás É recomendável arrumar o ferro de engomar na posição vertical com o depósito vazio e o regulador de vapor na posição MANUTENÇÃO E LIMPEZA Evite riscar o ferro de engomar não o passe por superfícies duras Os restos de goma e de produtos de acabamento existentes na base poderão ser retirados com um algodão húmido ou com algum produto ...

Page 16: ... nem értő személyek használhatják a készüléketmegfelelőfelügyelet vagy a biztonságos használa tra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Ügyeljen hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként A készülék tisztítását és karban tartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még ...

Page 17: ...apvizenként Nagyon Puha Puha 0 Közepes 0 Kemény kb 1 1 Nagyon Kemény kb 2 1 Érdeklődje meg a víz keménységi fokát a helyi vizűgynél Ne haladja meg a maximum jelzést GŐZ NÉLKÜLI VASALÁS Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a pozícióba 3 ábra és fordítsa a hőmérsékletszabályozó gombot 8 a kívánt értékre Ha kívánja használhatja a Permetezőt és az Extra gőzlöket gombot GŐZVASALÁS Húzza ki a hálózati vezet...

Page 18: ...vezetéket a készülék hátsó részére Tárolja a vasalót függőleges helyzetben üres tartállyal és a gőzszabályozót állítsa a pozícióba KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Kerülje a vasaló karcolását ne használja kemény felületeken A vasaló talpán maradt keményítő maradványokat illetve szennyeződéseket letörölheti egy megnedvesített vatta darabbal vagy egyéb nem karcoló anyagdarabbal Ne töltsön soha kémiai vegyü...

Page 19: ...لمكواة تخزين األفضل من المؤخرة في الكهربائي وبمعدل فارغا الماء وبخزان عمودي وضع في موضع في البخار وتنظيف صيانة صلبة مساحات فوق التمررها المكواة تحزيز تجنب المكواة قاعدة من األقمشة أو النشاء بقايا إزالة يمكن محترقة غير بمادة أو مبلل بقطن الخزان في والمنظفات كيماوية مواد بإدخال التقم مبلل بثوب الخارجية المساحات تنظيف يمكن والمحلالت حارقة مواد التستعمل الجهاز من والتخلص اإليداع حول تنبيهات أثناء وتعب...

Page 20: ... صورة والسوبر البخاخ إستعمال يمكنك المناسب الموضع فيه رغبت إذا بخار بالبخار الكي مقود أدر التيار عن الكهربائي الربط وصيلة إفصل 3 صورة موضع نحو 5 البخار ضبط 2 الخزان إمإل ثم 4 اإلمتالء فوهة سدادة وإفتح 2 صورة بالماء الحرارة إختر ثم الكهربائي بالتيار المكواة إربط الذي الوقت في تشتعل 9 اإلرشاد لمبة المناسبة إلى الوصول بعد مباشرة تنطفئ ثم المكواة فيه تسخن مسبقا إختيارها تم التي الحرارة بإدارة قم السخو...

Page 21: ...م المرتبطة يجوز وال بالجهاز العبث لألطفال التنظيف بأعمال األطفال يقوم أن الجهاز على الصيانة إجراءات أو مراقبة بدون الكهرباء وسلك المكواة احفظ متناول عن بعيدا بها الخاص أثناء سنوات 8 سن دون األطفال تركها عند أو بالكهرباء اتصالها تبرد أن يمكن ساخن سطح تنبيه االستخدام أثناء السطح يسخن وفقا واستخدامها المكواة هذه توصيل يجب الفنية المواصفات لوحة في المدونة للمعلومات بها الخاصة كان إذا أرضي بقابس المكوا...

Page 22: ...100 recycled paper 43 12 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: