background image

entre os sucessivos jactos de vapor.

ALISADORA VERTICAL (Fig. 7)

- Desloque  o  regulador  de  temperatura  (8) 

entre as margens •• e Máx e espere até atingir a 

temperatura.
- Pendure  a  peça  de  roupa  num  cabide  e 

coloque  o  ferro  de  engomar  a  10-20  cm  de 

distância.  Nunca  engome  uma  peça  de  roupa 

que esteja sobre uma pessoa.
- Aperte o botão de super vapor (7) mantendo 

uma  pausa  de  pelo  menos  5  segundos  entre 

cada saída de vapor.

COBERTURA PARA PROTECÇÃO 

DE TECIDOS  

(apenas para PV1517)

A protecção de tecidos é utilizada para passar a 

ferro peças delicadas com vapor, à temperatura 

máxima, sem as danificar. 
Com  utilização  do  protector  deixa  de  ser 

necessário  utilizar  um  pano  para  evitar  brilho 

nos materiais escuros.
Recomenda-se passar a ferro uma secção pequena 

do interior da peça para verificar se é adequado.

AUTO-LIMPEZA (Fig. 8)

ATENÇÃO!

  Efectue  esta  operação  por  cima 

de uma pia. Recomendamos limpar de vez em 

quando os resíduos de calcário depositados nos 

condutos  e  câmaras  de  vapor  para  conseguir 

manter uma produção de vapor constante.
Para  fazer  isso  encha  o  recipiente  de  água 

(2) e ajuste o regulador de temperatura (8) na 

posição  “MAX”.  Ligue  o  aparelho  à  tomada  e 

quando  a  lampada  (9)  apagar  prima  o  botão 

“Funcion calc” para baixo.
Mantenha  apertada  esta  opção  até  que  deixe 

de sair água pelos orifícios de vapor.

SISTEMA ANTI-GOTA  

(apenas para PV1516 & PV1517)

Este  ferro  de  engomar  tem  incorporado  um 

sistema  anti-gota  que  suprime  automaticamente 

a  produção  de  vapor,  se  foi  seleccionada  uma 

temperatura demasiado baixa.

SISTEMA ANTI-CALCARIO  

(apenas para PV1516)

O  ferro  vem  equipado  com  um  sistema  anti-

calcário que diminui a dureza da água e aumenta 

a funcionalidade do ferro.

SISTEMA ANTI-GOTA

Este  ferro  de  engomar  tem  incorporado  um 

sistema  anti-gota  que  suprime  automaticamente 

a  produção  de  vapor,  se  foi  seleccionada  uma 

temperatura demasiado baixa.

ESVAZIAR A ÁGUA DO DEPÓSITO

Desligue  a  ficha,  abra  a  tampa  da  boca  de 

enchimento  e  esvazie  o  depósito  colocando 

o ferro de engomar com a ponta para baixo e 

sacudindo-o ligeiramente.

CONSERVAÇÃO (Fig. 9)

O ferro de engomar poderá guardar-se enrolando 

o  cordão  na  parte  detrás.  É  recomendável 

arrumar o ferro de engomar na posição vertical, 

com o depósito vazio e o regulador de vapor na 

posição  .

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Evite  riscar  o  ferro  de  engomar;  não  o  passe 

por superfícies duras. Os restos de goma e de 

produtos  de  acabamento  existentes  na  base 

poderão ser retirados com um algodão húmido 

ou com algum produto que não seja abrasivo. 
Não  deverá  introduzir  produtos  químicos  nem 

detergentes no interior do depósito.
A  superfície  exterior  poderá  limpar-se  com  um 

pano  húmido,  e  nunca  deverá  utilizar  produtos 

abrasivos nem dissolventes.

ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / 

ELIMINAÇÃO:

Para  o  seu  transporte,  as  nossas 

mercadorias contam com uma embalagem 

optimizada.  Esta  consiste  -  em  principio-  em 

materiais  não  contaminantes  que  deveriam  ser 

entregues  como  matéria  prima  secundaria  ao 

serviço local de eliminação de lixos.

Este produto cumpre a Directiva da UE 

2002/96/CE.
O  símbolo  de  um  caixote  de  lixo 

riscado  sobre  o  aparelho  indica  que 

o  produto,  quando  finalize  a  sua  vida 

útil, deverá deitar-se fora separado dos resíduos 

domésticos, levando-o a um centro de materiais 

residuais com separação de aparelhos eléctricos 

e electrónicos ou devolvendo-o ao seu fornecedor 

ao comprar outro aparelho similar. É ao usuário 

que lhe corresponde a responsabilidade de levar 

o  aparelho  a  um  centro  de  materiais  residuais 

especiais  ao  finalizar  a  sua  vida  útil.  Caso 

contrário, poderá ser sancionado em virtude dos 

regulamentos de materiais residuais vigentes. Se 

o aparelho inutilizado for recolhido correctamente 

como  resíduo  separado,  poderá  ser  reciclado, 

tratado e eliminado de forma ecológica; isto evita 

um  impacto  negativo  sobre  o  meio  ambiente  e 

a  saúde,  e  contribui  á  reciclagem  dos  materiais 

do  produto.  Para  obter  mais  informação  sobre 

os  serviços  de  materiais  residuais  disponíveis, 

contacte com a sua agência de materiais residuais 

local  ou  com  a  loja  onde  comprou  o  aparelho. 

Os  fabricantes  e  os  importadores  tornam-se 

responsáveis  pela  reciclagem,  tratamento  e 

eliminação  ecológica,  seja  directamente  ou 

através de um sistema público.
A sua Câmara ou Município informar-lhe-á sobre 

as possibilidades de deposição/eliminação para 

os aparelhos que já não se usam.

Summary of Contents for CKBD24

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT HASZN LATI UTASĺT S HU التشغيل إرشادات AR PV1515 TYPE CKBD24 PV1516 TYPE CKBD24 PV1517 TYPE CKBD24 ...

Page 2: ......

Page 3: ...on spray 7 Bouton de super vapeur 8 Régulateur de température 9 Lampe témoin 10 Bouton Funcion calc PT 1 Base 2 Recipiente de água 3 Boca do borrifador 4 Tampa do recipiente de água 5 Regulador de vapor 6 Botão do borrifador 7 Botão Super Vaporização 8 Regulador da temperatura 9 Lâmpada piloto 10 Botão Funcion calc HU 1 Talplemez 2 Víztartály 3 Permetező nyílása 4 Víztartály fedél 5 Gőzszabályozó ...

Page 4: ...or y personas con capacidadesfísicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciónapropiadasrespecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niñossinsupervisión Mantene...

Page 5: ...lada según la proporción indicada en el siguiente cuadro de valores Grado de Dureza del Agua Cantidad de agua destilada por agua corriente Muy Blanda Blanda 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muy Dura aprox 2 1 Consulte el grado de dureza del agua en el centro de suministro de su zona de residencia No sobrepase la marca de llenado máximo PLANCHADO SIN VAPOR Sitúe el regulador de vapor 5 en la posición Fig 3...

Page 6: ...hacia abajo sacudiéndola ligeramente CONSERVACION Fig 9 La plancha se puede guardar enrollando el cable en su zona trasera Es conveniente guardar la plancha en posición vertical con el depósito vacío y el regulador de vapor en posición MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Evite rayar la plancha no la pase sobre superficies duras Los restos de almidón o u otros aditivos adheridos a la base se pueden quitar con...

Page 7: ...es or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cool...

Page 8: ...nd the maximum water level IRONING WITHOUT STEAM Set the steam regulator 5 to the position Fig 3 and slide the temperature control to the desired position The Spray and Super steam functions may be used if required IRONING WITH STEAM Unplug the iron from the mains supply Turn the steam regulator 5 to the position open the lid on the filling spout and fill the tank with water Fig 2 Plug the iron in...

Page 9: ...ater tank empty and the steam regulator set to CLEANING MAINTENANCE Avoid scratching the iron do not pass it over hard surfaces Traces of starch or sprays can be removed from the base by using damp cotton wool or a non abrasive cleaning product Do not put chemicals or detergents into the water tank The outside surfaces can be cleaned down with a damp cloth without ever having to use abrasive agent...

Page 10: ...echnique agréé Cetappareilpeutêtreutilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou bien un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d utiliser l appareil de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nett...

Page 11: ...pe de liquide risque d endommager l appareil Le niveau d eau ne doit pas dépasser la ligne marquée Max Pour que l option sortie de vapeur fonctionne correctement et plus longtemps mélangez l eau du robinet avec de l eau distillée conformément aux indications figurant au tableau suivant Degré de dureté de l eau Quantité d eau distillée à ajouter à l eau du robinet Eau très douce eau douce 0 Eau moy...

Page 12: ...çant la pointe du fer vers le bas et en le secouant légèrement RANGEMENT Fig 9 Le fer peut être rangé en enroulant le cordon derrière l appareil Il est conseillé de ranger le fer en position verticale de vider d abord le réservoir et de placer le régulateur de vapeur sur la position ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éviter de rayer la semelle ne pas passer le fer sur des surfaces dures Les restes d amid...

Page 13: ...8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem superv...

Page 14: ...com água destilada segundo a seguinte tabela de valores Grau de Dureza Quantidade de água destilada por água da torneira Muito mole Mole 0 Media 0 Dura aprox 1 1 Muito dura aprox 2 1 Consulte o grau de dureza da água no centro de fornecimento da zona de residência Não ultrapasse a marca de enchimento máximo ENGOMAR SEM VAPOR Coloque o regulador de vapor 5 na posição Fig 3 e coloque o regulador de ...

Page 15: ...o de engomar poderá guardar se enrolando o cordão na parte detrás É recomendável arrumar o ferro de engomar na posição vertical com o depósito vazio e o regulador de vapor na posição MANUTENÇÃO E LIMPEZA Evite riscar o ferro de engomar não o passe por superfícies duras Os restos de goma e de produtos de acabamento existentes na base poderão ser retirados com um algodão húmido ou com algum produto ...

Page 16: ... nem értő személyek használhatják a készüléketmegfelelőfelügyelet vagy a biztonságos használa tra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Ügyeljen hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként A készülék tisztítását és karban tartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még ...

Page 17: ...apvizenként Nagyon Puha Puha 0 Közepes 0 Kemény kb 1 1 Nagyon Kemény kb 2 1 Érdeklődje meg a víz keménységi fokát a helyi vizűgynél Ne haladja meg a maximum jelzést GŐZ NÉLKÜLI VASALÁS Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a pozícióba 3 ábra és fordítsa a hőmérsékletszabályozó gombot 8 a kívánt értékre Ha kívánja használhatja a Permetezőt és az Extra gőzlöket gombot GŐZVASALÁS Húzza ki a hálózati vezet...

Page 18: ...vezetéket a készülék hátsó részére Tárolja a vasalót függőleges helyzetben üres tartállyal és a gőzszabályozót állítsa a pozícióba KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Kerülje a vasaló karcolását ne használja kemény felületeken A vasaló talpán maradt keményítő maradványokat illetve szennyeződéseket letörölheti egy megnedvesített vatta darabbal vagy egyéb nem karcoló anyagdarabbal Ne töltsön soha kémiai vegyü...

Page 19: ...لمكواة تخزين األفضل من المؤخرة في الكهربائي وبمعدل فارغا الماء وبخزان عمودي وضع في موضع في البخار وتنظيف صيانة صلبة مساحات فوق التمررها المكواة تحزيز تجنب المكواة قاعدة من األقمشة أو النشاء بقايا إزالة يمكن محترقة غير بمادة أو مبلل بقطن الخزان في والمنظفات كيماوية مواد بإدخال التقم مبلل بثوب الخارجية المساحات تنظيف يمكن والمحلالت حارقة مواد التستعمل الجهاز من والتخلص اإليداع حول تنبيهات أثناء وتعب...

Page 20: ... صورة والسوبر البخاخ إستعمال يمكنك المناسب الموضع فيه رغبت إذا بخار بالبخار الكي مقود أدر التيار عن الكهربائي الربط وصيلة إفصل 3 صورة موضع نحو 5 البخار ضبط 2 الخزان إمإل ثم 4 اإلمتالء فوهة سدادة وإفتح 2 صورة بالماء الحرارة إختر ثم الكهربائي بالتيار المكواة إربط الذي الوقت في تشتعل 9 اإلرشاد لمبة المناسبة إلى الوصول بعد مباشرة تنطفئ ثم المكواة فيه تسخن مسبقا إختيارها تم التي الحرارة بإدارة قم السخو...

Page 21: ...م المرتبطة يجوز وال بالجهاز العبث لألطفال التنظيف بأعمال األطفال يقوم أن الجهاز على الصيانة إجراءات أو مراقبة بدون الكهرباء وسلك المكواة احفظ متناول عن بعيدا بها الخاص أثناء سنوات 8 سن دون األطفال تركها عند أو بالكهرباء اتصالها تبرد أن يمكن ساخن سطح تنبيه االستخدام أثناء السطح يسخن وفقا واستخدامها المكواة هذه توصيل يجب الفنية المواصفات لوحة في المدونة للمعلومات بها الخاصة كان إذا أرضي بقابس المكوا...

Page 22: ...100 recycled paper 43 12 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: