background image

 

ATENCION: Para reducir riesgos 

de incendio o descargas 

eléctricas, no retire ninguna 

de las tapas. No hay en el 

interior piezas que puedan ser 

manipuladas por el usuario. 

Las reparaciones y cambios 

de cable deben ser realizadas 

exclusivamente por un Servicio 

Técnico Autorizado.

 

Utilizar el aparato sólo 

en recintos interiores  

y a temperatura ambiente y no 

utilizarlo por encima de los 

2000 m sobre el nivel del mar.

¡ATENCIÓN!

El incumplimiento de estas 

instrucciones puede resultar en 

daños materiales

 

Antes de enchufar el aparato 

a la red, asegurese de que el 

voltaje se corresponde con 

el indicado en la placa de 

caracteristicas. Es obligatorio 

disponer de una toma de tierra.

 

Coloque la cafetera sobre una 

superficie plana, alejada del 

borde de la mesa o encimera, 

para evitar que pueda caerse 

por accidente.

 

La jarra de vidrio ha sido 

disenada para su utilizacion 

con esta cafetera. No la utilice 

en las placas de la cocina 

o en hornos microondas. 

No coloque la jarra caliente 

sobre una superficie fria 

o humeda. No vierta agua fria 

si la jarra caliente. No utilice la 

jarra si esta agrietada o con el 

asa suelta.

 

El aparato no se ha diseñado 

para su utilización con un 

temporizador externo o un 

sistema de control remoto 

separado.

INDICACIONES

Información sobre el 

producto e instrucciones de uso

 

Este aparato ha sido diseñado 

para la preparación de 

cantidades en uso doméstico 

o en aplicaciones no industriales 

similares a las domésticas.

Piezas y elementos de manejo 

 

1

 Placa calefactora

2

 Jarra con tapa

3

 Interruptor luminoso ON/OFF

4

 Válvula antigoteo

5

 Nivel de agua

6

 Depósito de agua

7

 Portafiltro pivotante

8

 Cuchara dosificadora

9

 Filtro permanente

10

 Cable de alimentación

Funcionamiento 

 

Antes de utilizar la cafetera por primera vez, lave todos 

los accesorios y utilícela sin café.

A

B

Summary of Contents for CG7214

Page 1: ...máquina de café de saco CG7214 manual de instrucciones instructions manual mode d emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN ...

Page 2: ...máquinade caféde saco CG7214 www ufesa com drip coffee maker cafetiére filtre máquina de café de filtro kávéfőző بالتتقيط القهوة اعداد الة ...

Page 3: ...A B 4 1 5 2 6 3 2 6 5 1 8 9 3 4 7 ...

Page 4: ...tar la cafetera coloque el interruptor en la posición O y desenchufe el aparato No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera o que esté en contacto con superficies calientes No ponga el aparato en funcionamiento si el cable o enchufe están dañados o si observa que no funciona correctamente ES للمعاينة قابلة مكونات الجهاز اإلصالحات المستعمل طرف من بها تقوم أن يجب الخيط وتغيير ...

Page 5: ... accidente La jarra de vidrio ha sido disenada para su utilizacion con esta cafetera No la utilice en las placas de la cocina o en hornos microondas No coloque la jarra caliente sobre una superficie fria o humeda No vierta agua fria si la jarra caliente No utilice la jarra si esta agrietada o con el asa suelta El aparato no se ha diseñado para su utilización con un temporizador externo o un sistem...

Page 6: ...cuando comience a observar que produce vapor en exceso o que aumenta el tiempo de preparación del café Se aconseja realizar la descalcificación una vez cada dos meses Coloque la jarra vacía en la placa calefactora Diluya 3 tazas de vinagre en 7 tazas de agua y llene el depósito con la mezcla Encienda la cafetera durante un minuto Apáguela y déjela reposar durante media hora Ponga la cafetera en fu...

Page 7: ...d knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Do not touch the hot surfaces Use the handles or buttons Do not operate the appliance with the cable still coiled Never immerse the cable plug or unit into water or any other liquid Always unplug the coffee maker...

Page 8: ...bove sea level SUGGESTION Information on the product and suggestions for its use This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home or in household like non commercial environments Parts and operating controls 1 Hot plate 2 Jug 3 Luminous ON OFF switch 4 Drip stop valve 5 Water level 6 Water tank 7 Swivel filter holder 8 Coffee scoop 9 Permanent filter 10 Pow...

Page 9: ...maker on for one minute Switch it off and let it stand for half an hour Switch the coffee maker back on and let all the vinegar flow through Throw this away and clean out the jug To flush out any traces of vinegar run the coffee maker through two more cycles but using only water Disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Our goods come in optimised packaging This basically...

Page 10: ...s à moins qu ils n aient fini leurs 8 ans et une surveillance appropriée sur eux soit assurée L appareil avec le câble d alimentation doit être entreposé dans un endroit inaccessible aux enfants âgés de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par des personnes avec des capacités physiques sensorielles et intellectuelles réduites ou par des personnes sans expérience et connaissance de l équipem...

Page 11: ...utiliser l appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu à 2000 m au dessus du niveau de la mer Placez la cafetière sur une surface lisse loin du bord du comptoir pour éviter de la renverser par accident La verseuse a été conçue pour être utilisée sur cette cafetière exclusivement Ne pas l utiliser sur des plaques de cuisson ni au microondes Ne jamais placer la verseuse ...

Page 12: ...métalliques Éléments mobiles porte filtres filtre et verseuse Possibilité de retirer le filtre pivotant pour le nettoyer B6 Détartrage Détartrez votre cafetière dès que vous remarquerez un excès de vapeur ou que le temps de préparation du café se prolonge Il est conseillé de la détartrer tous les deux mois Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante Versez 3 tasses de vinaigre dans 7 tasses d...

Page 13: ... com o cabo de conexão devem ser guardados num lugar fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais e psíquicas reduzidas ou pessoas com falta de experiência e de conhecimento do aparelho mas apenas sob supervisão ou após terem entendido uma explicação prévia dos possíveis riscos e uma instrução sobre o manuseam...

Page 14: ...rão ser realizadas exclusivamente por um Serviço Técnico Autorizado Utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar num microondas Não coloque o jarro quente sobre superfícies húmidas ou frias Não deite água fria no jarro enquanto este estiver quente Não use o jarro se este estiver rachado ou com a asa solta O aparelho não foi concebido par...

Page 15: ...za B6 B Descalcificação Deverá descalcificar a sua máquina de café quando note um excesso de vapor ou quando o tempo de preparação do café seja demasiado prolongado É recomendável uma descalcificação a cada dois meses Ponha o jarro vazio na placa de aquecimento Dilua três chávenas de vinagre em sete chávenas de água e encha o depósito com a mistura Ligue a máquina de café durante um minuto Desligu...

Page 16: ...együtt tartsa a 8 év alatti gyermekektől elzárva A berendezést használhatják fizikai érzékelési és pszichikai képességeikben korlátozott személyek vagy olyanok akik nem ismerik a készüléket vagy nincs tapasztalatuk vele de kizárólag felügyelettel vagy miután érthetően kioktatták őket a lehetséges veszélyekről és elmagyarázták nekik hogyan kell a készüléket biztonságosan használni Ügyelni kell arra...

Page 17: ...lés dugaszt Állítsa a készüléket sima felületre távol az asztal szélétől a készülék sérülésének elkerülése érdekében A kanna csak ezzel a kávéfőzővel használható Ne használja főzőlapon vagy mikrohullámú sütőben A meleg kannát ne helyezze hideg vagy vizes felületre Ne öntsön a kannába hideg vizet mialatt ez még meleg Ne használja a kannát ha ez megrepedt vagy ha a fogantyú megsérült A készüléket ne...

Page 18: ...rő és kancsó Az elforgatható szűrőt ki kell venni a megtisztításához B6 B A vízkő eltávolítása Ha a kávéfőzés idején túlságosan sok gőz képződik vagy a főzési idő hosszúra nyúlik távolítsa el a felhalmozódott vízkövet Ajánlatos a vízkő eltávolítása minden 2 hónapban Az üres kannát helyezze a melegen tartó lapra Hígítson fel három csésze ecetet hét csésze vízben és ezt az oldatot öntse a víztartály...

Page 19: ... من فناجين سبعة في الخل من فناجين ثالثة مقدار أسكب المحلول بهذا الخزان وإمأل وأتركها ذلك بعد أطفئها واحدة دقيقة لمدة القهوة قطارة أشعل ساعة نصف لمدة تبرد الخل من تخلص الخل يخرج لكي القهوة قطارة بتشغيل قم الجرة وإغسل القهوة قطارة بتشغيل قم الخل بقايا من نهائيا تتخلص لكي طورين لمدة فقط بالماء الجهاز من التخلص البيئة على الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص في باألساس يتمثل إنه األمثل الغالف في بضا...

Page 20: ...ازالت وهي الجرة في مشقوقة كانت إذا الجرة التستعمل محكمة غير المقابض أن أو الستعماله الجهاز هذا تصميم ّ يتم لم نظام أو خارجي توقيت جهاز ّ أي مع نفصل ُ م بعد عن تحكم األمثل االستخدام تعليمات المنتج عن معلومات للجهاز السليم واالستخدام إلعداد ومخصص معد الجهاز هذا المنزلية لألغراض المعتادة الكميات التطبيقات أو المنزلية التطبيقات في االحترافية أو التجارية غير المنزلية للتطبيقات المشابهة التشغيل في التحك...

Page 21: ...ء سنوات الثمانية سن دون بواسطة استخدامه يمكن الجهاز في انخفاض من يعانون أشخاص أو الحسية أو الجسدية قدراتهم لديهم ليس أشخاص أو العقلية بالجهاز مسبقة ومعرفة خبرة بعد أو إشراف تحت فقط ولكن وفهم المحتملة للمخاطر شرح للجهاز اآلمن االستخدام لتعليمات يلعب ال حتى الجهاز تأمين يجب به األطفال الساخنة المساحات التلمس األزرار أو المالقط إستعمل كان اذا الجهاز بتشغيل تقم ال وملفوف ملتوى يزال ال الكابل وال الكهر...

Page 22: ...CG7214 001U_v02 44 16 BSH Electrodomésticos España S A C I F A 28 893550 Ronda del Canal Imperial de Aragón 18 20 50197 Zaragoza SPAIN ...

Reviews: