background image

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

MODEL

 / DESIGNA

TION:

 

HL

 / 50xxxxxxKCRxx

          LEI200

CERT. N°  9191.BVEN

UNI EN ISO 14001:2004

CERT. N° 9105 BNVD

UNI EN ISO 9001:2008

MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni originali
USE AND MAINTENANCE MANUAL Translations of the original instructions
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO  Traducciones de las instrucciones originales
MANUEL D’EMPLOI ET ENTRETIEN  Traductions des instructions originales
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG  Übersetzung der originalen Anweisungen
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO  Traduções das Instruções originais

Summary of Contents for LEI200 E4S MC PD A/R AUTO

Page 1: ...inali USE AND MAINTENANCE MANUAL Translations of the original instructions MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO Traducciones de las instrucciones originales MANUEL D EMPLOI ET ENTRETIEN Traductions des instructions originales HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG Übersetzung der originalen Anweisungen MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO Traduções das Instruções originais ...

Page 2: ...eistungs Ersatzteile können dagegen von der institutionellen Webseite http bianchiindustry com garanzia php heruntergeladen werden Maiores informações podem ser baixadas do novo portal da Bianchi Industry no endereço http bianchiindustry aftersalestools com Porém para acessar ao mesmo é necessário possuir um USERNAME e SENHA que você pode ser solicitado diretamente no portal clicando em registrar ...

Page 3: ... caldera Caractéristiques chaudière Kesseleigenschaften Características da caldeira ES Monocaldaia Espresso Espresso single boiler Mono caldera Expreso Chaudière individuelle Expresso Einzelkessel Espresso Mono caldeira Expresso OR DS Espresso caldaia SMALL Espresso SMALL boiler Expreso Caldera SMALL Expresso Chaudière SMALL Espresso Kessel SMALL Expresso Caldeira SMALL OR PO Caldaia instant polis...

Page 4: ...entazione in bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale 16A per fase e non soggette ad allacciamento su condizione Idoneità dei materiali impiegati al contatto con sostanze alimentari Regolamento UE N 1935 2004 Par lamentoEUeConsigliodel27 10 2004 Riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari Regolamento UE N 10 2011 COMMISSIONE del 14 ...

Page 5: ...l mercato del distributore automatico eventuali modifiche miglioramenti adeguamenti che venissero apportate alle macchine com mercializzate successivamente non obbligano Bianchi Industry ne ad intervenire sul distributore automatico fornito precedentemente né ad aggiornare la relativa documentazione tecnica fornita a corredo E comunque facoltà della Bianchi Industry quando lo ritenesse op portuno ...

Page 6: ...china Staccare sempre il CAVO DI ALIMENTAZIONE prima di interventi di manutenzione o di pulizia NON INTERVENIRE ASSOLUTAMENTE SULLA MACCHINA E NON RI MUOVERE ALCUNA PROTEZIONE PRIMA DELL AVVENUTO RAFFRED DAMENTO DELLE PARTI CALDE Solo mediante l utilizzo di ricambi originali è garantita l affidabilità fun zionale e l ottimizzazione delle prestazioni del distributore automatico Per garantire il nor...

Page 7: ...nto il distributore si pone in stato di attesa Introducendo l importo necessario secondo il prezzo impostato e premendo il tasto relativo alla bevanda voluta si attiva il ciclo di erogazione che può essere suddiviso in diversi processi 2 5 Versioni SEMIAUTOMATICHE LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO Semiautomatico monocaldaia senza LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO Semiautomatico doppia caldaia senza LC...

Page 8: ...izio Il distributore è dotato di interruttore di sicurezza Fig 4 4 che toglie tensio ne a tutti gli utilizzatori ogni qualvolta viene aperta la porta vedi schema elettrico In caso di necessità quindi aprire la porta o scollegare la spina dalla presa dell impianto 4 4 Installazione 4 4 1 Riempimento circuito idraulico L apparecchio provvede in maniera automatica al riempimento del circuito idraulic...

Page 9: ...to Non cercare di ruotare manualmente la colonna Il caricamento deve avvenire a macchina spenta In fase di installazione o con distributore bicchieri completamente vuoto operare come segue sollevare la staffa Fig 4 15 sollevare il coperchio della colonna bicchieri Fig 4 16 caricare i bicchieri nei quattro tubi della colonna bicchieri Fig 4 17 rimontare il coperchio e abbassare la staffa Fig 4 18 4...

Page 10: ...e ed in particolare del monitor si ottiene con acqua calda e panno umido In caso di utilizzo di detergenti questi devono essere appositamente dedicati Esistono in commercio prodotti che sono contemporaneamente detergenti disinfettanti Normalmente reperibili i farmacia Con l applicazione dell HACCP vengono fissate alcune regole igieniche per sistemi di autocontrollo aziendali riguardanti Pulizia de...

Page 11: ... riduzioni sulla portata di acqua delle elettrovalvole solubili 6 2 2 Manutenzione Gruppo Caffè Mensilmente si consiglia di sfilare il gruppo e lavarlo abbondantemente in acqua calda Presupposto di questa operazione è che il gruppo caffè si trovi in posizione di riposo Successivamente staccare il tubetto indicato in fig 6 9 svitare il pomolo A ruotare la levetta B fig 6 10 e quindi sfilare tutto i...

Page 12: ...ments in machinery design and construction Directive 2014 30 EU EMC On the harmonisation of the laws of Member States relating to electromagnetic compatibility Tests and inspections were carried out in accordance with the current European Harmonised Regulations SAFETY LVD MD EN 60335 1 2012 A11 2014 Safety of household electrical appliances and similar apparatus General requirements EN 60335 2 75 ...

Page 13: ... machine on the market possible modifications upgra ding adaptments that are done the machine and that are subsequently commercialized do not oblige Bianchi Industry neither to intervene on the machine previously supplied nor neither to update the relative technical documentation supplied together with the machine It is however Bianchi Industry s faculty when deemed opportune and for valid motives...

Page 14: ...WER CABLE before maintenance or cleaning interventions ABSOLUTELY DO NOT INTERVENE ON THE MACHINE AND DO NOT REMOVE ANY PROTECTION BEFORE THE COOLING OF THE HOT PARTS The functional reliability and optimization of machine s services are guaranteed only if original parts are used In order to guarantee normal operation the machine must be installed in areas that the environmental temperature is betw...

Page 15: ... desired drink the drink dispensing cycle is activated and can be divided different processes 2 5 SEMI AUTOMATIC versions LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO Semiautomatic single boiler without LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO Semiautomatic double boiler without LCD LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO LCD Semiautomatic single boiler with LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO LCD Semiautomatic double boiler with ...

Page 16: ...posal contact qualified companies authorized 4 3 Starting up of the unit The distributor is equipped with safety switch Fig 4 4 that disconnects the machine whenever the door is opened see electric schema In case of necessity therefore open the door or remove the plug of the machine from the power supply The clamp of the power cable junction box under tension For some operations is however necessa...

Page 17: ...16 DP1 Key 7 Selection 17 DP1 Key 8 Selection 18 DP1 Key 9 DP1 Key 10 DP1 Key 11 DP1 Key 12 DP2 Key 1 DP2 Key 2 DP2 Key 3 Selection 19 DP2 Key 4 Selection 20 DP2 Key 5 Selection 21 DP2 Key 6 Selection 22 DP2 Key 7 Selection 23 DP2 Key 8 Selection 24 DP2 Key 9 DP2 Key 10 DP2 Key 11 DP2 Key 12 Nota sui tasti programmati come preselezioni non saranno ovviamente disponibili le relative selezioni 4 5 2...

Page 18: ...f kitchen paper Wood or plastic stick Bottle of detergent Bottle of disinfectant Distributor out of action sign Small table for resting items optional Never use Sponges scourers cloths Brushes Screwdrivers or metallic objects To ensure hygiene The LCD and the other parts of the machine can be cleaned using warm water and a soft cloth A mild detergent can also be used if necessary Products exist on...

Page 19: ...lean with a cloth all the internal and external surfaces of the machine protect the outisde of the machine with a plastic film wrapping or bag stock in a dry and protected place where the temperature is not less than 1 C 6 2 1 Ordinary and Extraordinary Maintenance The operations described in this section are purely indicative as they are tied to variable factors such as the water hardness humidit...

Page 20: ... una máquina Directiva 2014 30 UE EMC Relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Las pruebas comprobaciones han sido realizadas con arreglo a las vigentes Normas armonizadas europeas SEGURIDAD LVD MD EN 60335 1 2012 A11 2014 Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos Norma general EN 60335 2 75 2004 A1 2005 A11 ...

Page 21: ...tribuidores no obligan a Bianchi Industry a incorporarlas en los distribuidores automáticos ya comercializados ni a actualizar la relativa documentación técnica suministrada en dotación Es facultad de Bianchi Industry actualizar el manual editado enviando al cliente la hoja correspondiente a la actualización Esta hoja de actua lización debe guardarse con el manual INDICE 1 0 PREMISA 2 0 CARACTERIS...

Page 22: ...dos a interrupciones forzadas de las erogaciones del distribuidor debido a fallas Las operaciones de instalación y mantenimiento deben realizarse exclu sivamente por personal técnico cualificado y anteriormente capacitado para el desarrollo de estas tareas Para la recarga utilizar únicamente preparados alimentarios específicos para el uso en distribuidores automáticos El distribuidor automático no...

Page 23: ...en estado de espera Introduciendo el importe necesario según el precio programado y pulsando la tecla correspondiente a la bebida elegida se activa el ciclo de erogación que puede ser dividido en diferentes procesos 2 5 Versiones SEMIAUTOMÁTICAS LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO Semiautomático mono caldera sin LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO Semiutomático doble caldera sin LCD LEI200E5SMCPDA RSEMIAU...

Page 24: ...desconecta la tensión de toda la máquina al abrir la puerta ver esquema eléctrico En caso de urgencia abrir la puerta o desconectar la clavija de la máquina Con la puerta abierta quedan bajo tensión la regleta del cable de alimentación Para los casos en que es necesario trabajar con la puerta abierta y la máquina conectada es posible para el técnico instalador trabajar de esta forma introduciendo ...

Page 25: ...lor Tecla 5 Mover cursor Tecla 7 Enter Programando en una de las teclas P1 o P2 la preselección DP1 o DP2 pulsando la tecla DP1 o DP2 de preselección y sucesivamente una segunda tecla se activarán las selecciones de 13 a 24 según la siguiente tabla Número tecla LEI 200 DP1 Tecla 1 DP1 Tecla 2 DP1 Tecla 3 Selección 13 DP1 Tecla 4 Selección 14 DP1 Tecla 5 Selección 15 DP1 Tecla 6 Selección 16 DP1 Te...

Page 26: ...tas trapos de tela Pinceles Destornilladores u objetos metálicos Cómo obtener la higiene El dispensador y en particular el monitor se limpian con agua caliente y un paño húmedo Si se utilizan detergentes deberán ser específicos para este uso Existen en comercio productos que son al mismo tiempo detergentes desinfectantes Normalmente se consiguen en la farmacia Con la aplicación del HACCP se fijan ...

Page 27: ...irar el tornillo Fig 6 15 para obtener los resultados deseados Girando a la derecha se obtiene un molido fino girando a la izquierda se obtiene un molido grueso Después de la regulación hay que efectuar 3 erogaciones de producto para verificar que la regulación sea justa cuanto más fino es el gramaje mayor será el tiempo empleado en la erogación del producto 6 3 2 Regulación del caudal de agua en ...

Page 28: ...limentation basse tension pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A par phase et non soumis à un raccorde ment conditionnel Aptitude des matériaux employés au contact avec les substances alimentaires Règlement UE N 1935 2004 du Parle menteuropéenetduConseildu27 10 2004 Concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires Règlement...

Page 29: ...istributeur En cas de perte ou détérioration du présent manuel il est possible de recevoir une copie de celui ci en la demandant auprès du fabricant en signalant les données reportées sur la plaque matricule du distributeur En employant uniquement des pièces détachées d origine nous garan tissons la fiabilité et l optimisation des prestations du distributeur Les modifications à la machine non conv...

Page 30: ...ces détachées non d origine En aucun cas Bianchi Industry n est tenue à dédommager d éventuels dégâts dus à des interruptions forcées des débits du distributeur à cause de pannes Les opérations d installation et de manutention devront être exécutées exclusivement par du personnel techniquement qualifié et préalablement formé à l accomplissement de ces fonctions Pour la recharge utilisez exclusivem...

Page 31: ... le support gobelet dans la position indiquée dans la figure 2 5 Il est possible de demander le pot à placer dans le compartiment de distri bution comme le montre la fig 2 6 2 5 Versions SEMI AUTOMATIQUES LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO Semi automatique mono chaudière sans LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO Semi automatique double chaudière sansLCD LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO LCD Semi automatique m...

Page 32: ...si nécessaire sous le distributeur une protection suffisam ment large pour couvrir son rayon d action 4 3 Mise en service Le distributeur possède un interrupteur de sécurité figure 4 4 qui ôte la tension porte ouverte voir schéma électrique En cas de nécessité ouvrir la porte et débrancher la prise du distributeur Reste sous tension le connecteur du câble d alimentation Pour certaines opérations i...

Page 33: ...IT système de paiement fourni à part Accédez ensuite à la programmation pour les réglages consultez le chapitre 5 0 INSTRUCTIONS LOGICIEL pour vérifier les paramètres cohérents avec le système employé 5 0 INSTRUCTIONS LOGICIEL ÉTAT NORMAL TABLEAUX DE COMMANDE Les boutons auront la signification suivante Touche 1 Sélection 1 Touche 2 Sélection 2 Touche 3 Sélection 3 Touche 4 Sélection 4 Touche 5 Sé...

Page 34: ... garantir l hygiène Le nettoyage du distributeur et en particulier du moniteur se fait avec de l eau chaude et un chiffon humide En cas d utilisation de détergents n utiliser que des produits spécialement prévus à cet effet Il existe dans le commerce et généralement dans les pharmacies des produits à la fois détergent et désinfectant Avec l application de l HACCP sont fixées certaines règles d hyg...

Page 35: ...tous les produits des bacs figure 6 16 Procédez au lavage de toutes les parties en contact avec les poudres suivant chapitre déjà décrit Videz le seau d égouttures et le nettoyer correctement Enlevez le sac à marc Nettoyez avec un chiffon humide toutes les surfaces internes et externes du distributeur Protégez le distributeur avec un film plastique Le stocker dans des locaux secs à l abri et avec ...

Page 36: ...ektromagnetische Verträglichkeit Die Proben Teste wurden in Übereinstimmung mit den gültigen harmonisierten europäischen Vorschriften durchgeführt SICHERHEIT Niederspannung Maschinenrichtlinie EN 60335 1 2012 A11 2014 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Allgemeine Anforderungen EN 60335 2 75 2004 A1 2005 A11 2006 A2 2008 A12 2010 Besondere Anforderungen für Ausg...

Page 37: ...automaten in seinem Innern verbleiben um weiteres Nachschla gen der späterer Bediener zu gestatten Im Falle von Verlust oder Beschädigung des vorliegenden Handbuchs kann eine weitere Kopie desselben vom Hersteller angefordert werden Eine diesbezügliche Anfrage muß die auf dem Typenschild des Geträn keautomaten angebrachten Daten enthalten Nur bei Vervendung von Originalersatzteilen ist die funktio...

Page 38: ...nchi Industry gezwungen eventuelle Schäden auf Grund von durch Erogationen des Getränkeautomaten durch Störungen erzeugte Unterbrechungen zu ersetzen Die Installation und die Instandhaltung dürfen nur durch qualifiziertes technisches Personal durchgeführt werden und zuvor zur Durchführung dieser Arbeitsgänge eingewiesenem Personal Zum Nachfüllen es dürfen nur Lebensmittelprodukte verwendet werden ...

Page 39: ...et sich das Gerät im Wartezustand Durch Eingabe des erforderlichen Betrags der nach Betätigung der Taste des gewünschten Getränks angezeigt wird wird der Ausgabezyklus aktiviert Dieser kann in verschiedene Schritte aufgeteilt werden 2 5 SEMI AUTOMATISCHE Version LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO Halbautomatik Einzelkessel mit LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO Halbautomatik Doppelkessel mit LCD LEI200 ...

Page 40: ... dürfen sie nicht an einem zugänglichen Ort aufbewahrt werden Die Entsorgung muß vorschriftsgemäß erfolgen Erste auto installation Für Einzelkessel Espresso Beim Einschalten des Automaten wird der Airbreack mit Wasser gefüllt Wenn sich der Schwimmer auf hoher Position befindet beginnt die Maschine die automatische Füllung mit Wasser die solange andauert bis der Durchflus smesser den Durchlauf von ...

Page 41: ...Taste M Wartung Siehe die untenstehende Benutzungsbeschreibung der Vorwahlen DP1 und DP2 Lassen Sie alle Teile für die auf der Packung des Reinigungsmittel ange gebenen Dauer in der Lösung Spülen sie nun alle Teile gründlich ab trocknen Sie sie und bauen Sie sie wieder in den Automaten ein Nachdem der Behälter eingesetzt wurde Klappe hochstellen und den kor rekten Betrieb wieder herstellen Abb 4 1...

Page 42: ...e Hygiene erzielt werden Den Automaten insbesondere den Minitor mit Warmwasser und einem feuchten Tuch reinigen Es dürfen gegebenenfalls nur eigens dafür geeignete Reinigungsmittel verwendet werden Die Reinigungsmittel haben die Aufgabe den groben Schmutz zu entfernen Im Handel sind Produkte erhältlich die gleichzeitig eine renigende de sinfizierende Wirkung haben Normalerweise sind diese in der A...

Page 43: ...be muß normalerweise kompakt und leicht feucht sein Einstellung der Mahlstärke Die Schraube Abb 6 15 drehen um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen Durch Drehen im Uhrzeigersinn erhält man eine feine Mahlung entgegen dem Uhrzeigersinn eine grobe Mahlung Nach der Einstelllung müssen 3 Einstellungen am Produkt vorgenommen werden um die Richtigkeit der Einstellung zu überprüfen je feiner die Körnun...

Page 44: ...4 30 UE EMC Concernente a aproximação das legislações dos Estados membros relativas à compatibilidade eletromagnética Os testes verificações foram executados de acordo com as Normas Harmonizadas Europeias vigentes SEGURANÇA LVD MD EN 60335 1 2012 A11 2014 Segurança dos aparelhos elétricos de uso doméstico e similar Norma geral EN 60335 2 75 2004 A1 2005 A11 2006 A2 2008 A12 2010 Normas especiais p...

Page 45: ...estruição do distribuidor au tomático Em caso de perda ou dano deste manual é possível pedir outra copia ao fabricante indicando os dados sobre a matrícula do distribuidor automático mesmo Só utilizando peças originais é garantido um bom funcionamento e uma otima prestação do distribuidor automático Modificações à maquina máquina não concordadas anteriormente com a casa construtora e executadas pe...

Page 46: ...o não adequadas modificações não autorizadas uso improprio do distribuidor peças não originais Em caso nenhum a Bianchi Industry torna se responsável a pagar even tuais danos devidos à interrupções forçadas das distribuições do distri buidor por causa de avarias As operações de instalação e manutenção devem ser executadas somente por pessoal tecnico qualificado e anteriormente treinado Para a reca...

Page 47: ...em estado de espera Introduzindo a moeda segundo o precio selecionado e premendo o botão relativo à bebida desejada ativa se o ciclo de distribuição que pode ser 2 5 Versões SEMI AUTOMÁTICAS LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO Semiautomático caldeira única sem LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO Semiautomático caldeira dupla sem LCD LEI200E5SMCPDA RSEMIAUTOLCD SemiautomáticocaldeiraúnicacomLCD LEI200E5SDC...

Page 48: ...estruição consultar firmas autorizadas 4 3 Por em função O distribuidor está equipado de um interruptor de segurança Fig 4 4 que tira tensão a todos os utilizadores cada vez que a porta vem aberta ver esquema elétrico Em caso de necessidade portanto abrir a porta ou desconeter a tomada da aparelhagem Ficam sob tensão a morseta do cabo de alimentação Para algumas operações é porem necessário operar...

Page 49: ...letores devem ser conectados diretamente na placa teclado os sistemas seriais executive necessitam do KIT sistemas de pagamento fornecido a parte Entrar na programação para a taragem Consultar o capítulo 5 0 INSTRUÇÕES SOFTWARE para verificar a seleção dos parametros adequados ao sistema usado ESTADO NORMAL BOTOEIRAS Os botões assumirão os seguintes significados Tecla 1 Seleção 1 Tecla 2 Seleção 2...

Page 50: ...pano úmido Em caso de uso de detergentes estes deverão ser específicos Existem no comércio produtos que são contemporaneamente detergentes disinfetantes encontram se geralmente nas farmácias Com a aplicação do HACCP vem estabelecidas algumas regras higíenicas para sistemas de autocontrole nas industrias que se referem à Limpeza dos ambientes Transporte produtos Manutenção máquinarias Eliminação re...

Page 51: ...o descarga Remontar a tampa depois do esvaziamento descargar todos os produtos dos recipientes Fig 6 16 lavar todas as partes em contato com alimentos conforme quanto já descrito esvaziar o recipiente fundos e limpá lo muito bem eliminar o saco fundos limpar com um pano todas as superficies internas e externas do distribuidor automático proteger o externo com um filme ou saco de celofane armazenar...

Page 52: ...52 1 1 1 2 2 2A 2 1 Versioni SEMIAUTOMATICHE LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO LEI200 E5S MC PD A R SEMIAUTO LCD LEI200 E5S DC PD A R SEMIAUTO LCD ...

Page 53: ...Versioni AUTOMATICHE LEI200 E4S MC PD A R AUTO LEI200 E4S DC PD A R AUTO LEI200 E4S MC PD A R AUTO LCD LEI200 E4S DC PD A R AUTO LCD Solo Versioni SEMIAUTOMATICHE Solo Versioni SEMIAUTOMATICHE Solo Versioni SEMIAUTOMATICHE ...

Page 54: ...54 2 13 2 14 2 15 2 6 2 11 2 12 2 7 2 8 2 9 2 10 2 16 2 17 Solo Versioni AUTOMATICHE Solo Versioni AUTOMATICHE Solo Versioni AUTOMATICHE Solo Versioni AUTOMATICHE ...

Page 55: ...55 3 1 3 3 4 1 4 4 4 5 4 2 4 3 3 2 50 Kg 2 18 4 6 4 7 4 8 ...

Page 56: ...56 4 9 4 10 4 11 4 12 4 13 4 14 6 1 4 16 4 17 4 18 4 19 4 20 4 21 4 15 ...

Page 57: ...57 6 2 6 5 6 6 6 10 1 3 3 2 4 6 11 6 12 6 7 6 8 6 9 INDICE DI FASE INDICE DI EROGAZIONE 6 13 STAGE INDEX DELIVERY INDEX 6 3 6 4 ...

Page 58: ...58 6 15 6 16 7 2 7 1 7 3 7 4 7 5 7 6 7 8 7 7 7 9 6 14 ...

Page 59: ...ZWEITE INSTANT PRIMEIRO SOLÚVEL SEGUNDO SOLÚVEL EV1 Caffè Coffee Café Cafe Kaffee Café 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 EV2 Caffè solubile Decaffeinato Instant coffee Deka Café soluble Descafei nado Café solubles Decafeine Pulverkaffee Koffeinfrei Café soluvel Descafeinado EV3 The 0 Tea 0 Té 0 The 0 Tee 0 Chá 0 EV4 Cioccolata Latte Chocolate Milk Chocolate Leche Choc Lait Schokolade Milch Chocolate Leite E...

Page 60: ...EV3 The 0 Tea 0 Té 0 The 0 Tee 0 Chá 0 EV4 Cioccolata Latte Chocolate Milk Chocolate Leche Choc Lait Schokolade Milch Chocolate Leite EV5 Acqua Water Agua Eau Wasser Água 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LEI200 E4S MC PD A R AUTO LEI200 E4S DC PD A R AUTO LEI200 E4S MC PD A R AUTO LCD LEI200 E4S DC PD A R AUTO LCD LAYOUT Espresso Versione AUTOMATICA LAYOUT Espresso AUTOMATIC version LAYOUT Expreso de la ve...

Page 61: ...SOLUBLE ERSTE INSTANT ZWEITE INSTANT PRIMEIRO SOLÚVEL SEGUNDO SOLÚVEL EV1 Zucchero Caffè solubile Sugar Instant coffee Azúcar Café soluble Sucre Café solu bles Zucker Koffeinfrei Açúcar Café soluvel EV2 Decaffeinato 0 Deka 0 Descafeinado 0 Decafeine 0 Koffeinfrei 0 Descafei nado 0 EV3 Brodo o altro 0 Broth or other 0 Caldo u otro 0 Bouillon ou autre 0 Brühe oder andere 0 Caldo ou outros 0 EV4 Cioc...

Page 62: ... CHOCOLATE P10 MOCACCINO P11 THE P12 EAU CHAUDE Tastatur Direktauswahl P1 KANNE Vorauswahl P2 KOFFEINFREI Vorauswahl P3 KAFFEE KURZ P4 KAFFEE KURZ P5 KAFFEE MACCHIATO P6 CAPPUCCINO P7 MILCH MACCHIATO P8 MILCH P9 SCHOKOLADE P10 MOCACCINO P11 TEE P12 HEIßWASSER Teclado seleção P1 JARRO pré selecção P2 DESCAFEINADO pré selecção P3 CAFE NORMAL P4 CAFE LONGO P5 CAFE PINGADO P6 CAPPUCCINO P7 LEITE PINGA...

Page 63: ...HE MANCHADA P9 CHOCOLATE P10 MOCACHINO P11 TE P12 LECHE Clavier sélection P1 P2 SUCRE P3 CAFE COURT P4 DECAFEINE présélection P5 CAFE LONG P6 CAFE CREME P7 CAPPUCCINO P8 LAIT CAFE P9 CHOCOLATE P10 MOCACCINO P11 THE P12 LAIT Tastatur Direktauswahl P1 P2 ZUCKER P3 KAFFEE KURZ P4 KOFFEINFREI Vorauswahl P5 KAFFEE KURZ P6 KAFFEE MACCHIATO P7 CAPPUCCINO P8 MILCH MACCHIATO P9 SCHOKOLADE P10 MOCACCINO P11...

Page 64: ...E CON LECHE P9 CAPUCHINO P10 LECHE Y CACAO P11 LECHE MANCHADA P12 CALDO U TE Clavier sélection P1 DECAFEINE présélection P2 SUCRE P3 CAFE COURT P4 CAPCHOCC P5 CAFE LONG P6 CHOCOLATE P7 CAFE CREME P8 CHOCOLATE AU LAIT P9 CAPPUCCINO P10 LAIT ET CACAO P11 LAIT CAFE P12 BOUILLON OU THÉ Tastatur Direktauswahl P1 KOFFEINFREI Vorauswahl P2 ZUCKER P3 KAFFEE KURZ P4 CAPPSCHOK P5 KAFFEE KURZ P6 CHOCOLATE P7...

Page 65: ... Alarme 2 Funktion Taste 2 Alarmrückstellung Alarmrückstellung Taste 3 Kompletter Test Alarm Historie Taste 4 Nur Wassertest Test Eingänge Taste 5 Mixertest Mahldosierer test Taste 6 Gruppenbewegung Rückstellung der Rückzähler Taste 7 Anzeige der Gesamtanschläge Rohrauffüllung MDB Taste 8 Reinigung Rohrentleerung MDB Taste 9 Bewegung ausgabedüsen Test ohne Zucker Taste 10 Becher aushängen Taste 11...

Page 66: ......

Page 67: ...cinino dosatore Si prega il Gentile Cliente di mandare via e mail dopo aver ultimato le operazioni di installazione del distributore la presente scheda S R I alla Bianchi Industry S p A In caso di problemi utilizzare il presente modulo per segnalare a Bianchi la problematica e richiedere pezzi di ricambio in garanzia Si fa notare che l invio di questo modulo é condizione necessaria per l attivazio...

Page 68: ...e mail all indirizzo customercare bianchiindustry com Mittente nome società Nr telefono del cliente per eventuale ricontatto da parte del personale di Bianchi Data intervento Indirizzo e mail Nr Fax per conferma attivazione garanzia PROBLEMATICHE RISCONTRATE LISTA DEI RICAMBI NECESSARI Codice Quantità Particolari mancanti Cablaggi Schede elettroniche Centralina alimentatore Pulsantiera Circuito id...

Page 69: ...has been performed and to send it to us e mail as specified below If something goes wrong during the first installation process please specify the matter occured with relative brief description of the fact in the dedicated box then send this form to the same e mail address as below The one year warranty will start from the moment thst the hereby form is received correctly filled in all voices else...

Page 70: ...reccomanded to do not remove the label with serial numbers to avoid to lose the warranty on the spare part Rev 1 del 18 12 2015 Model Serial number Sender company title Sender telephone nr eventual call back by the BVI Intervention date Sender E mail Fax nr to confirm the warranty being activated MATTER OCURED REQUIRED PARTS Code Quantity Missing parts Wiring cable Electronics boards Power supply ...

Page 71: ......

Page 72: ...Cod 11124111 Ed 05 2017 Rev 2 ...

Reviews: