background image

4-IN-1 COFFEE STATION

ESTACIÓN DE CAFÉ 4-EN-1

CAFETIÈRE 4-EN-1

use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d’utilisation et d’entretien

 
CM0750 
CM0755   
Series / Série

Summary of Contents for CM0750

Page 1: ...4 IN 1 COFFEE STATION ESTACIÓN DE CAFÉ 4 EN 1 CAFETIÈRE 4 EN 1 use and care manual manual de uso y cuidado guide d utilisation et d entretien CM0750 CM0755 Series Série ...

Page 2: ...not let cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven To disconnect turn any control to OFF O then remove plug from wall outlet CONTENTS Important Safeguards 2 Getting to Know Your Coffeemaker 4 Getting Started 5 General Brewing Instructions 5 Brewing Coffee Into Carafe 5 Brewing Coffee Into a Mug 6 Brewin...

Page 3: ... polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the out...

Page 4: ...ghted On Off I O switch 4 Lid 5 Shower head 6 Permanent filter part no CM0700 01 7 Brew basket pour over compatible part no CM0750 02 8 Spout 9 Duralife 5 cup Carafe with lid part no CM0700 03 10 Adjustable stand part no CM0750S 04 stainless part no CM0750B 04 black 11 Base 12 Tritan Mug part no CM0755BZ 05 13 Travel Mug part no CM0755B 05 3 2 1 9 8 10 11 7 6 5 4 12 13 Not included in all models ...

Page 5: ...water up to desired level mark into water reservoir If brewing a single cup into a mug fill to the icon This will produce 8 oz of coffee If brewing into a travel mug fill to the icon This will produce 12 oz of coffee 3 Place permanent filter or paper filter into the brew basket 4 Insert brew basket into top of coffeemaker 5 Add desired amount of ground coffee Not sure how much coffee to use Begin ...

Page 6: ...ug of your choice or the carafe with its lid removed 3 Place the permanent filter or a 2 paper filter inside brew basket Note for best results we recommend using this brew method with paper filters 4 Rinse the filter and carafe by pouring your boiled water over the filter This helps preheat the brew basket and carafe Pour out the water from your carafe or mug 5 Add desired amount of freshly ground...

Page 7: ...s not descaled regularly 1 Pour white vinegar into water reservoir up to 2 cup level on water window 2 Add cold water up to 5 cup line 3 Place a paper filter in the brew basket and close the cover 4 Set empty carafe on adjustable stand 5 Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe until water level goes down to around 3 Turn off coffeemaker and let it soak for at least ...

Page 8: ...ow do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products...

Page 9: ...mero correspondiente en la cubierta de este manual El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio choque eléctrico o lesiones a las personas INFORMACIÓN CONTENIDA InstruccionesImportantesdeSeguridad 9 ConozcasuCafetera 11 AntesdelPrimerUso 12 InstruccionesGeneralesdePrepraración 12 PreparacióndeCafédentrodelaJarra 12 PreparacióndeCafédentrodelaTaza 13 P...

Page 10: ...de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido Si el enchufe no entra en le tomacorriente inviértalo y si aun así no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad TORNILLO DE SEGURIDAD Advert...

Page 11: ...pa 5 Distribuidor de agua 6 Filtro permanente pieza no CM0700 01 7 Cesta de preparación compatible con un goteador para filtrado a mano pieza no CM0750 02 8 Boquilla 9 Jarra con tapa de 5 tazas Duralife pieza no CM0700 03 10 Soporte ajustable pieza no CM0750S 04 acero inoxidable pieza no CM0750B 04 negro 11 Base 12 Taza Tritan pieza no CM0755BZ 05 13 Taza portátil pieza no CM0755B 05 3 2 1 9 8 10 ...

Page 12: ...a preparar una sola taza dentro de una taza llene hasta el icono Esto producirá una taza de café de 8 onzas Si va a preparar dentro de una taza portátil llene hasta el icon Esto producirá una taza de café de 12 onzas 3 Coloque el filtro permanente o un filtro de papel en la cesta de preparación 4 Inserte la cesta de preparación en la parte superior de la cafetera 5 Añada la cantidad de café molido...

Page 13: ...ado a mano Adquiera más control sobre la preparación de su café usted controla la cantidad de café y la velocidad de la preparación Mientras más lento sea el vertido más fuerte será el sabor 1 Vierta agua fría en un hervidor u otro recipiente no incluido y póngala a hervir Una vez que el agua haya hervido apague y deje reposar por 30 segundos 2 Coloque la cesta de preparación compatible con un got...

Page 14: ...oceso debe tomar 2 a 3 minutos Experimente Encuentre el método de preparación ideal para lograr su perfecta taza de café CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario Para servicio consulte con personal de servicio calificado LIMPIEZA 1 Asegúrese de que su cafetera esté desenchufada y enfriada 2 Abra la tapa enteriza retire la cesta de preparación álzel...

Page 15: ...gua baje hasta aproximadamente 3 Apague la cafetera y deje remojar por 15 minutos como mínimo para suavizar los depósitos 6 Encienda la cafetera y cuele el resto de la solución en la jarra 7 Apague la cafetera vacíe la jarra y deseche el filtro sucio 8 Llene el tanque de agua con agua fría hasta el nivel de 5 tazas coloque la jarra vacía luego encienda la cafetera para iniciar un ciclo de colado c...

Page 16: ... le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica Cómo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué no cubre ...

Page 17: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Page 18: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Page 19: ...alo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 9...

Page 20: ...s par le fabricant de l appareil présente des risques d incendie de choc électrique ou de blessures MATIÈRES Mises en garde importantes 20 Familiarisation avec la cafetière 22 Pour commencer 23 Instructions générales sur l infusion 23 Infusion du café dans la carafe 24 Infusion du café dans une tasse 24 Infusion du café dans une tasse de voyage 25 Infusion par versement d eau 25 Entretien et netto...

Page 21: ... domestique FICHE POLARISÉE Seulement model 120V L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas d...

Page 22: ... Douchette 6 Filtre permanent pièce no CM0700 01 7 Panier d infusion compatible avec l infusion par versement d eau pièce no CM0750 02 8 Capuchon rétractable 9 Carafe DuralifeMD de 5 tasses avec couvercle pièce no CM0700 03 10 Support réglable pièce no CM0750S 04 acier inoxydable pièce no CM0750B 04 noir 11 Socle 12 Tasse TritanMD pièce no CM0755BZ 05 13 Tasse de voyage pièce no CM0755B 05 3 2 1 9...

Page 23: ...Soulever le couvercle 2 Verser de l eau fraîche froide dans le réservoir à eau jusqu à la marque indiquant la quantité désirée Pour une infusion dans une seule tasse remplir jusqu à l icône ce qui permet de produire 236 ml 8 oz de café Pour une infusion dans une tasse de voyage remplir jusqu à l icône ce qui permet de produire 355 ml 12 oz de café 3 Placer le filtre permanent ou le filtre en papie...

Page 24: ... le café en suivant les instructions générales sur l infusion INFUSION DU CAFÉ DANS UNE TASSE 1 En insérant les crochets sur le support dans la paroi concave au dessus du socle régler le support pour faire en sorte qu il tienne votre tasse à café près du capuchon rétractable 2 Infuser le café en suivant les instructions générales sur l infusion ...

Page 25: ...ion Remarque Nous vous recommandons d utiliser cette méthode d infusion avec des filtres en papier pour obtenir de meilleurs résultats 4 Rincer le filtre et la carafe en versant l eau bouillante sur le filtre ce qui permet de préchauffer le panier d infusion et la carafe Verser l eau de la carafe ou de la tasse 5 Ajouter la quantité désirée de café fraîchement moulu dans le filtre Une quantité d e...

Page 26: ...rser dans le réservoir à eau une quantité de vinaigre blanc correspondant à la marque de 2 tasses dans l indicateur de niveau d eau 2 Ajouter de l eau froide jusqu à la marque correspondant à 5 tasses 3 Placer un filtre en papier dans le panier d infusion et fermer le couvercle 4 Déposer la carafe vide sur le support réglable 5 Allumer la cafetière et laisser la moitié de la solution nettoyante in...

Page 27: ...nserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale D...

Page 28: ... Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands Colombia S A Carrera 17 No 89 40 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente 018000510012 Made in China Fabricado en China Fabriqué en Chine BLACK DECKER BLACK DECKER the BLACK DECKER and BLACK DECKER logos and product names are trademarks of The Black Decker Corporation u...

Reviews: