background image

¡Estimado cliente!

Le felicitamos por haber elegido nuestro aparato y le

damos la bienvenida a la comunidad de usuarios de

productos ufesa.

Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Preste

especial atención a las instrucciones de seguridad.

Guarde este manual de usuario para futuras consultas.

Instrucciones de seguridad 

Antes de utilizar el aparato, lea atentamente 

todas las instrucciones de uso.

Lea detenidamente las instrucciones. Guárdelas 

para futuras consultas.

¡PELIGRO! / ¡ADVERTENCIA!

El incumplimiento puede 

resultar en lesiones

 

Este aparato puede ser utilizado 

por niños mayores de 8 

años, pero solo si están bajo 

supervisión o han recibido la 

formación adecuada sobre el 

uso seguro de este aparato 

y de sus riesgos. Los niños 

no deberían llevar a cabo la 

limpieza y el mantenimiento 

del aparato a menos que 

hayan cumplido 8 años y estén 

bajo supervisión. Mantenga 

el aparato con su cable de 

alimentación fuera del alcance 

de los niños menores de 8 años.

 

Este aparato no está diseñado 

para ser utilizado por personas 

con capacidades mentales, 

sensoriales o físicas reducidas, 

ni por personas que carezcan 

de experiencia y conocimientos 

sobre el aparato, a menos que 

estén bajo supervisión o hayan 

recibido la formación adecuada 

sobre el uso seguro de este 

aparato y de sus riesgos.

 

Asegúrese de que los niños no 

jueguen con el aparato.

 

No toque las superficies 

calientes. Use las asas o los 

botones.

 

No haga funcionar el aparato 

con el cable enrollado.

 

No introduzca el cable, enchufe 

o la unidad en agua o cualquier 

otro líquido.

 

Apague la cafetera 

y desconéctela de la red cuando 

no esté en uso y antes de su 

limpieza. Deje que se enfríe 

antes de colocar o retirar piezas 

y antes de limpiar el aparato.

 

Para desconectar la cafetera, 

coloque el interruptor en la 

posición “O” y desenchufe el 

aparato.

 

No permita que el cable 

cuelgue por el borde de la 

mesa o encimera o que esté 

en contacto con superficies 

calientes.

 

No ponga el aparato en 

funcionamiento si el cable 

o enchufe están dañados 

o si observa que no funciona 

correctamente.

ES

 ةنياعملل ةلباق تانوكم زاهجلا

 تاحلاصلإا .لمعتسملا فرط نم

 اهب موقت نأ بجي طيخلا رييغتو

.ةصخرملا ةينقتلا ةحلصملا طقف

 

 نكاملأا يف ىوس زاهجلا مدختست لا

 ،ةفرغلا ةرارح ةجرد يفو ةيلخادلا

 رتم 

2000

 نم لقأ عافترا ىلعو

.رحبلا حطس ىوتسم قوف

!ريذحت

 هذهل لاثتملاا مدع يدؤي دق

تاكلتمملا يف رارضأ ىلإ تاميلعتلا

 

 ةكبشلاب زاهجلا طبر لبق

 ةقاطلا نأ نم دكأت ،ةيئابرهكلا

 يف اهيلإ راشملل ةقباطم ةيئابرهكلا

 يرورضلا نم .تافصاوملا ةحيفص

 يئابرهكلا طبرلل ةدعاق ىلع رفوتلا

.يضرأ ذخأمب

 

 ةحاسم قوف زاهجلا اذه عض

 يكل ةيشاحلا نع اديعب ةحطسم

.اوهس ضرلأا ىلع هطوقس بجتت

 

 لمعتست يكل ةممصم ةرجلا

 بجيلا .هتاه ةوهقلا ةراطق عم

 لاو خبطملا حئافص قوف اهلامعتسإ

 لا .ادنوركيم يئابرهك نرف يف

 ةحاسم قوف ةنخاس ةرجلا عضت

 ادراب اءام بصتلا .ةدراب وأ ةللبم

 .ةنخاس تلازام يهو ةرجلا يف

 ةقوقشم تناك اذإ ةرجلا لمعتستلا

.ةمكحم ريغ ضباقملا نأ وأ

 

 هلامعتسلا زاهجلا اذه ميمصت ّمتي مل

 ماظن وأ يجراخ تيقوت زاهج  ّيأ عم

.لصفنُم دعب نع مكحت

لثملأا مادختسلاا تاميلعت

 جتنملا نع تامولعم

زاهجلل ميلسلا مادختسلااو

 

 دادعلإ صصخمو دعم زاهجلا اذه

 ةيلزنملا ضارغلأل ةداتعملا تايمكلا

 تاقيبطتلا وأ ةيلزنملا تاقيبطتلا يف

 ةيفارتحلاا وأ ةيراجتلا ريغ

.ةيلزنملا تاقيبطتلل ةهباشملا

ليغشتلا يف مكحتلا حيتافمو ءازجلأا

 

 

ةنخسم ةحيفص  

1

ةرج  

2

ON/OFF

 فيقوت/ليغشت ءيضم رز  

3

رطقتلا دض مامص  

4

ءاملا سايق ليلد  

5

ءاملا نازخ  

6

راود ةافصملا لماح  

7

ةيسايقم ةقعلم  

8

ةمئاد ةافصم  

9

يئابرهك لباك  

10

ليغشتلا

 

 

 اهئازجأ عيمج لسغإ ،ةرم لولأ ةوهقلا ةراطق لامعتسإ لبق

.نب نودب ةدحاو ةرمل اهلغش مث ةكرحتملا

 يف ةدوجوم ءاملا ىوتسم تاملاع .دراب ءامب نازخلا لإمإ  

1

.نيناجنف 

4

 نم لقأ رادقمب حصننلا .نازخلل رسيلأا بناجلا

.ءام ناجنف لكل نب ةقعلم عض .ةافصملا لماح يف ةافصملا بكر  

2

 نم تايافصب كلذك ةراطقلا هذه لامعتسإ نكمي

.

2×1

 مقر قرولا

A

B

Summary of Contents for CG7214

Page 1: ...máquina de café de saco CG7214 manual de instrucciones instructions manual mode d emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN ...

Page 2: ...máquinade caféde saco CG7214 www ufesa com drip coffee maker cafetiére filtre máquina de café de filtro kávéfőző بالتتقيط القهوة اعداد الة ...

Page 3: ...A B 4 1 5 2 6 3 2 6 5 1 8 9 3 4 7 ...

Page 4: ...tar la cafetera coloque el interruptor en la posición O y desenchufe el aparato No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera o que esté en contacto con superficies calientes No ponga el aparato en funcionamiento si el cable o enchufe están dañados o si observa que no funciona correctamente ES للمعاينة قابلة مكونات الجهاز اإلصالحات المستعمل طرف من بها تقوم أن يجب الخيط وتغيير ...

Page 5: ... accidente La jarra de vidrio ha sido disenada para su utilizacion con esta cafetera No la utilice en las placas de la cocina o en hornos microondas No coloque la jarra caliente sobre una superficie fria o humeda No vierta agua fria si la jarra caliente No utilice la jarra si esta agrietada o con el asa suelta El aparato no se ha diseñado para su utilización con un temporizador externo o un sistem...

Page 6: ...cuando comience a observar que produce vapor en exceso o que aumenta el tiempo de preparación del café Se aconseja realizar la descalcificación una vez cada dos meses Coloque la jarra vacía en la placa calefactora Diluya 3 tazas de vinagre en 7 tazas de agua y llene el depósito con la mezcla Encienda la cafetera durante un minuto Apáguela y déjela reposar durante media hora Ponga la cafetera en fu...

Page 7: ...d knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Do not touch the hot surfaces Use the handles or buttons Do not operate the appliance with the cable still coiled Never immerse the cable plug or unit into water or any other liquid Always unplug the coffee maker...

Page 8: ...bove sea level SUGGESTION Information on the product and suggestions for its use This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home or in household like non commercial environments Parts and operating controls 1 Hot plate 2 Jug 3 Luminous ON OFF switch 4 Drip stop valve 5 Water level 6 Water tank 7 Swivel filter holder 8 Coffee scoop 9 Permanent filter 10 Pow...

Page 9: ...maker on for one minute Switch it off and let it stand for half an hour Switch the coffee maker back on and let all the vinegar flow through Throw this away and clean out the jug To flush out any traces of vinegar run the coffee maker through two more cycles but using only water Disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Our goods come in optimised packaging This basically...

Page 10: ...s à moins qu ils n aient fini leurs 8 ans et une surveillance appropriée sur eux soit assurée L appareil avec le câble d alimentation doit être entreposé dans un endroit inaccessible aux enfants âgés de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par des personnes avec des capacités physiques sensorielles et intellectuelles réduites ou par des personnes sans expérience et connaissance de l équipem...

Page 11: ...utiliser l appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu à 2000 m au dessus du niveau de la mer Placez la cafetière sur une surface lisse loin du bord du comptoir pour éviter de la renverser par accident La verseuse a été conçue pour être utilisée sur cette cafetière exclusivement Ne pas l utiliser sur des plaques de cuisson ni au microondes Ne jamais placer la verseuse ...

Page 12: ...métalliques Éléments mobiles porte filtres filtre et verseuse Possibilité de retirer le filtre pivotant pour le nettoyer B6 Détartrage Détartrez votre cafetière dès que vous remarquerez un excès de vapeur ou que le temps de préparation du café se prolonge Il est conseillé de la détartrer tous les deux mois Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante Versez 3 tasses de vinaigre dans 7 tasses d...

Page 13: ... com o cabo de conexão devem ser guardados num lugar fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais e psíquicas reduzidas ou pessoas com falta de experiência e de conhecimento do aparelho mas apenas sob supervisão ou após terem entendido uma explicação prévia dos possíveis riscos e uma instrução sobre o manuseam...

Page 14: ...rão ser realizadas exclusivamente por um Serviço Técnico Autorizado Utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar num microondas Não coloque o jarro quente sobre superfícies húmidas ou frias Não deite água fria no jarro enquanto este estiver quente Não use o jarro se este estiver rachado ou com a asa solta O aparelho não foi concebido par...

Page 15: ...za B6 B Descalcificação Deverá descalcificar a sua máquina de café quando note um excesso de vapor ou quando o tempo de preparação do café seja demasiado prolongado É recomendável uma descalcificação a cada dois meses Ponha o jarro vazio na placa de aquecimento Dilua três chávenas de vinagre em sete chávenas de água e encha o depósito com a mistura Ligue a máquina de café durante um minuto Desligu...

Page 16: ...együtt tartsa a 8 év alatti gyermekektől elzárva A berendezést használhatják fizikai érzékelési és pszichikai képességeikben korlátozott személyek vagy olyanok akik nem ismerik a készüléket vagy nincs tapasztalatuk vele de kizárólag felügyelettel vagy miután érthetően kioktatták őket a lehetséges veszélyekről és elmagyarázták nekik hogyan kell a készüléket biztonságosan használni Ügyelni kell arra...

Page 17: ...lés dugaszt Állítsa a készüléket sima felületre távol az asztal szélétől a készülék sérülésének elkerülése érdekében A kanna csak ezzel a kávéfőzővel használható Ne használja főzőlapon vagy mikrohullámú sütőben A meleg kannát ne helyezze hideg vagy vizes felületre Ne öntsön a kannába hideg vizet mialatt ez még meleg Ne használja a kannát ha ez megrepedt vagy ha a fogantyú megsérült A készüléket ne...

Page 18: ...rő és kancsó Az elforgatható szűrőt ki kell venni a megtisztításához B6 B A vízkő eltávolítása Ha a kávéfőzés idején túlságosan sok gőz képződik vagy a főzési idő hosszúra nyúlik távolítsa el a felhalmozódott vízkövet Ajánlatos a vízkő eltávolítása minden 2 hónapban Az üres kannát helyezze a melegen tartó lapra Hígítson fel három csésze ecetet hét csésze vízben és ezt az oldatot öntse a víztartály...

Page 19: ... من فناجين سبعة في الخل من فناجين ثالثة مقدار أسكب المحلول بهذا الخزان وإمأل وأتركها ذلك بعد أطفئها واحدة دقيقة لمدة القهوة قطارة أشعل ساعة نصف لمدة تبرد الخل من تخلص الخل يخرج لكي القهوة قطارة بتشغيل قم الجرة وإغسل القهوة قطارة بتشغيل قم الخل بقايا من نهائيا تتخلص لكي طورين لمدة فقط بالماء الجهاز من التخلص البيئة على الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص في باألساس يتمثل إنه األمثل الغالف في بضا...

Page 20: ...ازالت وهي الجرة في مشقوقة كانت إذا الجرة التستعمل محكمة غير المقابض أن أو الستعماله الجهاز هذا تصميم ّ يتم لم نظام أو خارجي توقيت جهاز ّ أي مع نفصل ُ م بعد عن تحكم األمثل االستخدام تعليمات المنتج عن معلومات للجهاز السليم واالستخدام إلعداد ومخصص معد الجهاز هذا المنزلية لألغراض المعتادة الكميات التطبيقات أو المنزلية التطبيقات في االحترافية أو التجارية غير المنزلية للتطبيقات المشابهة التشغيل في التحك...

Page 21: ...ء سنوات الثمانية سن دون بواسطة استخدامه يمكن الجهاز في انخفاض من يعانون أشخاص أو الحسية أو الجسدية قدراتهم لديهم ليس أشخاص أو العقلية بالجهاز مسبقة ومعرفة خبرة بعد أو إشراف تحت فقط ولكن وفهم المحتملة للمخاطر شرح للجهاز اآلمن االستخدام لتعليمات يلعب ال حتى الجهاز تأمين يجب به األطفال الساخنة المساحات التلمس األزرار أو المالقط إستعمل كان اذا الجهاز بتشغيل تقم ال وملفوف ملتوى يزال ال الكابل وال الكهر...

Page 22: ...CG7214 001U_v02 44 16 BSH Electrodomésticos España S A C I F A 28 893550 Ronda del Canal Imperial de Aragón 18 20 50197 Zaragoza SPAIN ...

Reviews: