background image

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, 

durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de 

rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del 

producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o despro-

porcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el 

precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto 

también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de 

acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por 

terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a 

desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las 

disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la 

reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autori-

zada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. 

Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los 

derechos de garantía. 

Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto 

de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido 

durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda. Em caso de avaria 

durante o período de vigência desta garantia, os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi-

tuição gratuita do produto caso a reparação seja impossível, a não ser que uma dessas opções 

seja impossível de cumprir ou for desproporcionada. Neste caso, poderá optar por uma redução 

no preço ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada direta-

mente com o vendedor. A garantia também cobre a substituição de peças de reposição sempre 

que o produto tenha sido usado em conformidade com as recomendações especificadas neste 

manual nos dois casos e sempre que não tenha sido manipulado por pessoal não autorizado pela 

B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta 

garantia não limita os seus direitos enquanto consumidor em conformidade com as disposições 

constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o 

produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela 

B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia 

nula e sem efeito. 

Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garan-

tia. 

Para receber assistência técnica ou beneficiar do serviço pós-venda fora do território espanhol, 

solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the 

period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown 

during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product 

at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or 

is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the 

sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers replacement of 

spare parts provided that the product has been used according to the recommendations specified 

in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not 

authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. 

This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the provisions in 

Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.

USE OF WARRANTY

Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the 

product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the 

careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. 

You must keep the purchase invoice, receipt or delivery docket in order to exercise your warranty 

rights.

For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query 

to the point of sale where you purchased the item.

BON DE GARANTIE

B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l'usage auquel il est destiné, pendant 

la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la 

durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais 

si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit 

disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation 

de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des 

pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées 

dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas 

autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie 

n’affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 

1999/44/EC pour les états membres de l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer 

le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., 

ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. 

Vous devez conserver la facture d'achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d'exercer vos droits 

de garantie.

Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez 

soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.

RAPPORTO DI GARANZIA

B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il 

periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il perio-

do di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzio-

ne gratuita del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli 

impossibile da portare a termine o sproporzionata. In questo caso, è possibile optare per una 

riduzione di prezzo o per l’annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente 

con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzione di parti di ricambio a condizione che il 

prodotto sia stato utilizzato secondo le raccomandazioni specificate in questo manuale in 

entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B&B TRENDS, SL. 

La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del 

consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri 

dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, SL. per 

riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non autorizzati 

da B&B TRENDS, SL., o l’utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono nulla la presente garanzia. 

Deve conservare la fattura d'acquisto, la ricevuta o la prova di consegna per esercitare i suoi diritti 

di garanzia.

Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la 

richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l’articolo.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es 

bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt 

ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kosten-

lose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert 

werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnis-

mäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für eine Preisminderung oder die Stornierung des 

Verkaufs entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln. Gedeckt ist auch der 

Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerät wurde gemäß den in dieser Anleitung für beide 

Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & 

B TRENDS, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile. Diese Garantie beeinträ-

chtigt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG 

für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von 

B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte 

Personen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen 

dieser Garantie. 

Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um Ihre 

Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.

Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie 

Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

СЪОБЩЕНИЕ

 

ЗА

 

ГАРАНЦИОННОТО

 

ОБСЛУЖВАНЕ

B&B TRENDS, S.L. 

гарантира

 

съответствието

 

на

 

този

 

продукт

 

за

 

употребата

за

 

която

 

е

 

предназначен

за

 

срока

определен

 

от

 

действащото

 

законодателство

 

в

 

страната

 

на

 

продажба

В

 

случай

 

на

 

повреда

 

по

 

време

 

на

 

гаранционния

 

му

 

срок

потребителите

 

имат

 

право

 

да

 

ремонтират

 

или

 

безплатно

 

да

 

заменят

 

продукта

ако

 

не

 

е

 

невъзможно

 

да

 

се

 

ремонтира

освен

 

ако

 

се

 

окаже

че

 

един

 

от

 

тези

 

варианти

 

не

 

е

 

възможно

 

да

 

бъде

 

приложен

 

на

 

практика

 

или

 

че

 

е

 

непропорционален

В

 

този

 

случай

 

можете

 

да

 

предпочетете

 

отбив

 

от

 

цената

 

или

 

отмяна

 

на

 

продажбата

за

 

което

 

можете

 

да

 

се

 

договорите

 

направо

 

с

 

продавача

Това

 

покрива

 

и

 

замяната

 

на

 

резервни

 

части

но

 

при

 

условие

 

че

 

продуктът

 

е

 

използван

 

съгласно

 

препоръките

посочени

 

в

 

това

 

ръководство

 

за

 

двата

 

случая

и

 

няма

 

намеса

 

от

 

страна

 

на

 

трето

 

лице

което

 

да

 

не

 

е

 

упълномощено

 

от

 B & B TRENDS, SL. 

Гаранцията

 

не

 

покрива

 

части

които

 

се

 

амортизират

Тази

 

гаранция

 

не

 

засяга

 

Вашите

 

права

 

като

 

потребител

 

в

 

съответствие

 

с

 

разпоредбата

 

в

 

Директива

 1999/44/

ЕО

 

за

 

държавите

 

членки

 

на

 

Европейския

 

съюз

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

ГАРАНЦИЯТА

За

 

ремонт

 

на

 

продукта

 

клиентите

 

трябва

 

да

 

се

 

свържат

 

с

 

упълномощен

 

от

 B&B 

TRENDS, SL. 

Технически

 

сервиз

Ако

 

по

 

отношение

 

на

 

горното

 

е

 

налице

 

намеса

 

от

 

неупълномощено

 

от

 B&B 

лице

 , 

или

 

поради

 

небрежност

 

или

 

неправилна

 

употреба

 

на

 

продукта

тази

 

гаранция

 

става

 

нищожна

Трябва

 

да

 

запазите

 

фактурата

 

за

 

покупка

касовата

 

бележка

 

или

 

доказателството

 

за

 

доставка

за

 

да

 

можете

 

да

 

упражните

 

гаранционните

 

си

 

права

.

За

 

техническо

 

и

 

следпродажбено

 

обслужване

 

и

 

извън

 

Испания

 

е

 

необходимо

 

да

 

подадете

 

своето

 

оплакване

 

в

 

търговския

 

обект

от

 

който

 

сте

 

закупили

 

изделието

.

نماﻀﻟا

 

ﺮﻳﺮﻘﺗ

ةﱰﻔﻟا

 

لﻼﺧ

 

،

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺼﺨﳌا

 

ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ

 

،

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

اﺬﻫ

 

ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ

 

ﻦﻤﻀﺗ

. B & B TRENDS

،

 S.L .

ﻪﻌﻴﺑ

 

ﺪﻠﺑ

 

 

يرﺎﺴﻟا

 

ﻊﻳﴩﺘﻟا

 

ﺎﻫدﺪﺤﻳ

 

ﻲﺘﻟا

 

هﺬﻫ

 

 .

ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ

 

يرﻏ

 

وأ

 

ًﻼﻴﺤﺘﺴﻣ

 

تارﺎﻴﺨﻟا

 

هﺬﻫ

 

ﺪﺣأ

 

ﻦﻜﻳ

 

لم

 

ﺎﻣ

 

،هﺮﻓﻮﺗ

 

مﺪﻋ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

 

ﺔﻔﻠﻜﺗ

 

يأ

 

نوﺪﺑ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

وأ

 

حﻼﺻإ

 

ينﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ

 

ﻊﻄﻗ

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

ﺎ ًﻀﻳأ

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻤﺸﻳو

 .

ﻚﻟذ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻊﺋﺎﺒﻟا

 

ﻊﻣ

 

ةﴍﺎﺒﻣ

 

ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا

 

ﺐﺠﻳو

 

،ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻴﻠﻤﻋ

 

ءﺎﻐﻟإ

 

وأ

 

ﺮﻌﺴﻟا

 

 

ﺾﻔﺧ

 

رﺎﻴﺘﺧا

 

ﻚﻨﻜيم

 

،ﺔﻟﺎﺤﻟا

 

ﺚﻟﺎﺛ

 

فﺮﻃ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﺑ

 

ﺚﺒﻌﻟا

 

ﻢﺘﻳ

 

لمو

 

،ينﺘﻟﺎﺤﻟا

 

ﺎﺘﻠﻜﻟ

 

ﻞﻴﻟﺪﻟا

 

اﺬﻫ

 

 

ةدﺪﺤﳌا

 

تﺎﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا

 

ﻢﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

نﻮﻜﻳ

 

نأ

 

ﺔﻄﻳﴍ

 

رﺎﻴﻐﻟا

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻛ

 

ﻚﻗﻮﻘﺣ

 

ﲆﻋ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﺮﺛﺆﻳ

 

 .

قﺰﻤﺘﻟاو

 

ﻞﻛﺂﺘﻠﻟ

 

ﻊﻀﺨﺗ

 

ءاﺰﺟأ

 

يأ

 

نماﻀﻟا

 

ﻲﻄﻐﻳ

 

ﻦﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 B&B TRENDS, S.L. 

بيوروﻷا

 

دﺎﺤﺗﻻا

 

 

ءﺎﻀﻋﻷا

 

لوﺪﻠﻟ

 

ﺔﻛﴍ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

. EC/44/ 1999 

ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا

 

 

ةدراﻮﻟا

 

مﺎﻜﺣﻸﻟ

نماﻀﻟا

 

لماﻌﺘﺳا

ﺺﺨﺷ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

 

ﺚﺒﻋ

 

يأ

 

نأ

 

ﺎبم

 .

ﺞﺘﻨﳌا

 

حﻼﺻ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﺔﻛﴍ

 

ﻦﻣ

 

ةﺪﻤﺘﻌﳌا

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

ﺔﻣﺪﺨﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﲆﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

مﺎتمإ

 

ﺐﺠﻳ

 .

ًﻼﻃﺎﺑو

 

ًﺎﻴﻏﻻ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻌﺠﻳ

 

نأ

 

ﺐﺠﻳ

 

زﺎﻬﺠﻠﻟ

 

ﺢﻴﺤﺼﻟا

 

يرﻏ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

وأ

 

لماﻫﻹا

 

وأ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

نماﻀﻟا

 

ﻞﺒﻗ

جرﺎﺧ

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺎﻣ

 

ﺔﻣﺪﺨﻟاو

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

تﺎﻣﺪﺨﻟا

 .

نماﻀﻟا

 

قﻮﻘﺣ

 

ﺔﺳرماﻣ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا

 

تﺎﺒﺛإ

 

وأ

 

لﺎﺼﻳﻹا

 

وأ

 

ءاﴩﻟا

 

ةرﻮﺗﺎﻔﺑ

 

ظﺎﻔﺘﺣﻻا

 

ﻚﻴﻠﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺖﻳﱰﺷا

 

ﻲﺘﻟا

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻄﻘﻧ

 

ﱃإ

 

ﺐﻠﻄﻟا

 

ﻢﻳﺪﻘﺗ

 

ﻰﺟﺮُﻳ

 

،ﺔﻴﻧﺎﺒﺳﻹا

 

ﴈارﻷا

.

48

Summary of Contents for CE7240

Page 1: ...cafetera expresso CE7240 CALABRIA manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...erior 14 Filtro de acero inoxidable 15 Cuchara medidora y prensador 16 Embudo met lico 17 Mango del embudo 18 Barra de presi n presione con ella el filtro de acero al verter los residuos de caf para e...

Page 4: ...dencial si van a usarlo los clientes entornos de alojamiento apartado dedicado a la conservaci n y limpieza Durante la preparaci n y despu s del uso debido al calor INFORMACI N IMPORTANTE Antes de enc...

Page 5: ...ionado por las partes fr as Retire el dep sito extra ble y abra la tapa para llenarlo con el agua que prefiera El nivel del agua no debe sobrepasar la marca M X del dep sito A continuaci n coloque cor...

Page 6: ...ici n 0 cuando haya obtenido el caf deseado o cuando el color del caf sea evidentemente m s claro Los indicadores rojo y verde se apagar n y la cafetera dejar de funcionar El caf est listo ATENCI N No...

Page 7: ...preparar agua caliente inmediatamente para limpiar las tazas As es m s f cil y pr ctico limpiar las tazas Instrucciones 1 Presione el interruptor ON OFF hasta la posici n 1 el interruptor de vapor en...

Page 8: ...la cafetera est h meda no utilice nunca estropajos met licos 3 Los elementos extra bles se deben lavar con agua caliente con jab n Acl relos antes de montarlos 4 Separe el embudo met lico gir ndolo h...

Page 9: ...2 Corpo principal 13 Tampa posterior 14 Filtro em a o inoxid vel 15 Colher de medi o e calcadeira 16 Compartimento met lico do filtro 17 Al a do compartimento met lico 18 Barra de press o empurre o fi...

Page 10: ...incar com o eletrodom stico Este eletrodom stico destina se a uma utiliza o dom stica reas de copas em lojas escrit rios e outros ambientes de trabalho quintas por clientes em hot is mot is e outros a...

Page 11: ...um bom caf expresso quente recomendamos que preaque a o aparelho antes de fazer o caf incluindo o funil o filtro e a ta a para que as partes frias n o interfiram no sabor do caf Retire o dep sito amo...

Page 12: ...iver novamente aceso pode fazer caf colocando o seletor de caf gua quente na posi o 1 o indicador luminoso verde ligar se e desligar se para manter a gua suficientemente quente Deve colocar o seletor...

Page 13: ...5 minutos antes de voltar a fazer caf Caso contr rio a sua m quina de caf expresso pode produzir um odor a queimado PRODUZIR GUA QUENTE 1 Gra as a esta funcionalidade pode preaquecer a sua ta a de ca...

Page 14: ...oloque o interruptor na posi o 0 e desligue o aparelho da ficha el trica MANUTEN O E LIMPEZA 1 N o se esque a de desligar a ficha el trica da tomada antes de limpar o aparelho 2 Limpe a parte externa...

Page 15: ...tainless Steel mesh 15 Measuring spoon and tamper 16 Metal funnel 17 Funnel handle 18 Press bar press steel mesh with it when pour coffee residue to avoid its slipping out SAFETY INSTRUCTIONS If the s...

Page 16: ...ations such as environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Never immerse the appliance in water or any other liquid...

Page 17: ...e funnel into the appliance from the Insert position and release the press bar and you can fix them into coffee maker firmly through turn it anticlockwise until it is at the lock position Fig 1 Place...

Page 18: ...puccino when you top up a cup of espresso with frothing milk Method Prepare espresso first with container big enough according to the part MAKE ESPRESSO COFFEE make sure that the steam control knob is...

Page 19: ...r from the steam wand May let the steam wand outlet close to the coffee cup wall Thus at this moment you need to pay attention to the protection of hot water splash burns skin PRODUCING STEAM TO HEAT...

Page 20: ...nser but at last you must rinse with clear water 5 Never use a dishwasher to clean any parts from the machine 6 Put the coffee maker in a dry and not very hot place PRODUCT DISPOSAL This product compl...

Page 21: ...de 3 Bouton vapeur 5 Grille amovible 7 Bouchon du r servoir d eau 8 R servoir d eau 9 Couvercle sup rieur 10 Buse de vapeur 11 Mousseur 12 Corps 13 Couvercle inf rieur 14 Grille en acier inoxydable 15...

Page 22: ...e utilis des zones de cuisine du personnel dans des boutiques des bureaux ou d autres environnements de travail des fermes par des clients dans des h tels motels et autres environnements de type r sid...

Page 23: ...doit tre rempli d eau avant d allumer la machine Soulevez le couvercle Remplissez le compartiment avec de l eau froide Remplissez le r servoir en respectant les niveaux MAX et MIN Fermez le couvercle...

Page 24: ...arque Pendant le fonctionnement si le voyant vert est teint vous devez arr ter la pompe et arr ter la pr paration du caf Apr s quelques secondes si le voyant vert se rallume vous pouvez pr parer du ca...

Page 25: ...nant pr t Sucrez selon votre go t et si vous le souhaitez saupoudrez l g rement de cacao en poudre Placez le bouton MARCHE ARR T sur la position 0 pour couper le courant Remarque nous vous recommandon...

Page 26: ...position 0 pour couper le courant ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1 N oubliez pas de retirer la fiche de la prise avant de nettoyer l appareil 2 polish pour m tal 3 Les l ments amovibles doivent tre lav s dan...

Page 27: ...eriore 10 Lancia a vapore 11 Montalatte 12 Corpo principale 13 Coperchio inferiore 14 Filtro in acciaio inossidabile 15 Cucchiaino misuratore e pressino 16 Imbuto in metallo 17 Manico dell imbuto 18 B...

Page 28: ...mestico Non concepito per l uso in situazioni quali cucine per il personale in negozi uffici e altri ambienti lavorativi agriturismi uso da parte di clienti in hotel motel e altri ambienti lavorativi...

Page 29: ...pire il serbatoio rispettando i livelli MAX e MIN Chiudere il coperchio PRE RISCALDAMENTO Per preparare una tazzina di buon caff espresso caldo si consiglia di pre riscaldare l apparecchio prima della...

Page 30: ...mpadina indicatrice va ciclicamente su ON e OFF per mantenere sufficientemente elevata la temperatura dell acqua Premere il selettore del caff acqua calda nella posizione 0 manualmente una volta otten...

Page 31: ...ARAZIONE DI ACQUA CALDA 1 Con questa funzione possibile pre riscaldare la tazzina da caff per garantire che la temperatura del caff non scenda L aroma del caff risulter migliore 2 Pulire la tazzina da...

Page 32: ...posizione 0 per interrompere l alimentazione MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Non dimenticare di rimuovere la spina dalla presa prima di pulire l apparecchio 2 Passare un panno morbido asciutto sull esterno...

Page 33: ...ter SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel besch digt wird muss es vom Hersteller seinem Servicevertreter oder hnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Dieses Ger...

Page 34: ...d anderen wohnungs hnlichen Arbeitsumgebungen Umgebungen vom Typ Unterkunft mit Fr hst ck Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs und Reinigungsabschnitt dieses Handbuchs vor TauchenSied...

Page 35: ...n Setzen Sie dann den Tank ordnungsgem in das Ger t ein W hlen Sie das Ein Tassen oder Zwei Tassen Sieb aus setzen Sie das Edelstahlsieb in den Metalltrichter ein ziehen Sie die Pressstange nach hinte...

Page 36: ...rd da sie manchmal manuell in den Prozess eingreifen m ssen Stahlsieb aussch tten Lassen Sie diese vollst ndig abk hlen und sp len sie dann unter flie endem Wasser ab MILCH AUFSCH UMEN CAPPUCCINO ZUBE...

Page 37: ...N AUS Schalter auf die Position 0 um die Stromversorgung abzuschalten Sonst k nnte es zu Anbrenngeruch bei Ihrem n chsten Espresso kommen HERSTELLUNG VON HEISSWASSER hei es Wasser zubereiten um die Ta...

Page 38: ...llpolitur 3 Die herausnehmbaren Teile sollten in hei em Seifenwasser gesp lt werden Sp len Sie diese vor dem Einsetzen ab araus Dann k nnen Sie den Trichter mit Reinigungsmittel reinigen Sp len Sie ih...

Page 39: ...33 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8...

Page 40: ...34 8 8 8 2000...

Page 41: ...35 B B TRENDS SL MAX MIN MAX Insert lock 1 OFF 0...

Page 42: ...36 Insert lock 1 1 0 OFF 0...

Page 43: ...37 OFF 0 1 30 0 100 70 5 2 OFF 0 0 5 1 2 1 1 0 0 2 OFF 0 135 1...

Page 44: ...38 MAX 1 OFF 0 1 0 1 OFF 0 0 1 2 3 4 5 6 2012 19...

Page 45: ...39...

Page 46: ...40 B BTRENDSS L MIN MAX 2000...

Page 47: ...41 ASEFU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8...

Page 48: ...42 steam switch 0 OFF 03 1 0 5 07 0 maetS 1 1 0 2 F F O 0 1 3 5 1 MAX...

Page 49: ...43 insert 1 lock 0 OFF OFF ON OFF ON insert 1 lock 1 0 OFF...

Page 50: ...44...

Page 51: ...45 1 OFF ON 1 0 OFF 1 0 1 2 3 4 5 6 EEEW EU 19 2012...

Page 52: ...su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o per odo estabelecido p...

Page 53: ...ry please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode ta...

Page 54: ...di garanzia Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B...

Page 55: ...b des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle bei der Sie das Ger t gekauft haben B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TREND...

Page 56: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado...

Page 57: ......

Page 58: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 02 2022...

Reviews: