background image

25

position « 1 » et pompez l’eau, après environ 30 s, arrêtez la pompe (sélecteur café/eau chaude sur la 
position « 0 »), puis patientez jusqu’à ce que le voyant vert soit allumé et tournez le bouton de réglage 
de la vapeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la vapeur sortira à nouveau.
Remplissez  une  carafe  avec  100  grammes  de  lait  pour  chaque  cappuccino  à  préparer,  il  est 
recommandé d’utiliser du lait entier à température ambiante ou du réfrigérateur (pas chaud !). 
Remarque : Lors du choix de la taille de la carafe, il est recommandé de prendre un diamètre supérieur 
à 70±5 mm, et gardez en tête que le lait double de volume, assurez-vous que la hauteur de la carafe 
soit suffisante.
Tournez le bouton de réglage de la vapeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de la vapeur 
sortira du mousseur.
Remarque : Ne tournez jamais le bouton de réglage de la vapeur rapidement, car la vapeur s’accumule 
rapidement en un court instant, ce qui peut augmenter le risque d’explosion.
Insérez le mousseur dans le lait à environ deux centimètres, faites mousser le lait en déplaçant la 
carafe de bas en haut.
Une fois l’effet obtenu, vous pouvez tourner le bouton de réglage de la vapeur sur la position « OFF 
» ou « 0 ».
Remarque : Nettoyez la buse de vapeur avec une éponge humide immédiatement après l’arrêt de la 
vapeur, mais faites attention de ne pas vous brûler !
Versez le lait mousseux sur l’espresso ; le cappuccino est maintenant prêt. Sucrez selon votre goût et 
si vous le souhaitez, saupoudrez légèrement de cacao en poudre.
Placez le bouton MARCHE/ARRÊT sur la position « 0 » pour couper le courant.
Remarque : nous vous recommandons de laisser refroidir la cafetière pendant au moins 5 minutes 
avant de refaire un café. Sinon votre café expresso peut avoir une odeur de brûlé.

PRÉPARATION D’EAU CHAUDE :

1. Avec cette fonction, vous pouvez préchauffer votre tasse à café pour que la température du café ne 
baisse pas. Pour améliorer ainsi la saveur du café.
2. Nettoyez votre tasse à café. Après avoir bu le café, vous pouvez nettoyer les tasses directement avec 
de l’eau chaude de la cafetière. Cela est plus simple et pratique pour nettoyer les tasses.

Méthodes :
1. Placez le bouton Marche/Arrêt sur la position « 1 » ; le bouton Vapeur sur la position « 0 », le 
sélecteur café/eau chaude sur la position « 0 ». Le voyant rouge s’allume, patientez un moment, le 
voyant vert s’allume.
2. Tournez en premier lieu le bouton de réglage de la vapeur de la position « OFF » à « 0 » dans le 
sens inverse des aiguilles d’une montre. (Tournez le bouton d’au moins 135 degrés.) Placez ensuite le 
sélecteur de café/eau chaude sur la position « 1 » et de l’eau chaude sortira de la buse à vapeur.
Remarque : Au début, l’eau chaude sortira de la buse à vapeur en éclaboussant. Mettez la sortie de la 
buse à vapeur près de la paroi de la tasse à café. À ce moment-là, vous devez faire attention et vous 
protéger pour ne pas que l’eau chaude vous brûle la peau.

PRODUCTION DE VAPEUR DANS LES LIQUIDES CHAUDS

La buse à vapeur (sans le mousseur) peut être utilisée pour réaliser des boissons, comme un chocolat, 
de l’eau ou du thé.

Summary of Contents for CE7240

Page 1: ...cafetera expresso CE7240 CALABRIA manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...erior 14 Filtro de acero inoxidable 15 Cuchara medidora y prensador 16 Embudo met lico 17 Mango del embudo 18 Barra de presi n presione con ella el filtro de acero al verter los residuos de caf para e...

Page 4: ...dencial si van a usarlo los clientes entornos de alojamiento apartado dedicado a la conservaci n y limpieza Durante la preparaci n y despu s del uso debido al calor INFORMACI N IMPORTANTE Antes de enc...

Page 5: ...ionado por las partes fr as Retire el dep sito extra ble y abra la tapa para llenarlo con el agua que prefiera El nivel del agua no debe sobrepasar la marca M X del dep sito A continuaci n coloque cor...

Page 6: ...ici n 0 cuando haya obtenido el caf deseado o cuando el color del caf sea evidentemente m s claro Los indicadores rojo y verde se apagar n y la cafetera dejar de funcionar El caf est listo ATENCI N No...

Page 7: ...preparar agua caliente inmediatamente para limpiar las tazas As es m s f cil y pr ctico limpiar las tazas Instrucciones 1 Presione el interruptor ON OFF hasta la posici n 1 el interruptor de vapor en...

Page 8: ...la cafetera est h meda no utilice nunca estropajos met licos 3 Los elementos extra bles se deben lavar con agua caliente con jab n Acl relos antes de montarlos 4 Separe el embudo met lico gir ndolo h...

Page 9: ...2 Corpo principal 13 Tampa posterior 14 Filtro em a o inoxid vel 15 Colher de medi o e calcadeira 16 Compartimento met lico do filtro 17 Al a do compartimento met lico 18 Barra de press o empurre o fi...

Page 10: ...incar com o eletrodom stico Este eletrodom stico destina se a uma utiliza o dom stica reas de copas em lojas escrit rios e outros ambientes de trabalho quintas por clientes em hot is mot is e outros a...

Page 11: ...um bom caf expresso quente recomendamos que preaque a o aparelho antes de fazer o caf incluindo o funil o filtro e a ta a para que as partes frias n o interfiram no sabor do caf Retire o dep sito amo...

Page 12: ...iver novamente aceso pode fazer caf colocando o seletor de caf gua quente na posi o 1 o indicador luminoso verde ligar se e desligar se para manter a gua suficientemente quente Deve colocar o seletor...

Page 13: ...5 minutos antes de voltar a fazer caf Caso contr rio a sua m quina de caf expresso pode produzir um odor a queimado PRODUZIR GUA QUENTE 1 Gra as a esta funcionalidade pode preaquecer a sua ta a de ca...

Page 14: ...oloque o interruptor na posi o 0 e desligue o aparelho da ficha el trica MANUTEN O E LIMPEZA 1 N o se esque a de desligar a ficha el trica da tomada antes de limpar o aparelho 2 Limpe a parte externa...

Page 15: ...tainless Steel mesh 15 Measuring spoon and tamper 16 Metal funnel 17 Funnel handle 18 Press bar press steel mesh with it when pour coffee residue to avoid its slipping out SAFETY INSTRUCTIONS If the s...

Page 16: ...ations such as environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Never immerse the appliance in water or any other liquid...

Page 17: ...e funnel into the appliance from the Insert position and release the press bar and you can fix them into coffee maker firmly through turn it anticlockwise until it is at the lock position Fig 1 Place...

Page 18: ...puccino when you top up a cup of espresso with frothing milk Method Prepare espresso first with container big enough according to the part MAKE ESPRESSO COFFEE make sure that the steam control knob is...

Page 19: ...r from the steam wand May let the steam wand outlet close to the coffee cup wall Thus at this moment you need to pay attention to the protection of hot water splash burns skin PRODUCING STEAM TO HEAT...

Page 20: ...nser but at last you must rinse with clear water 5 Never use a dishwasher to clean any parts from the machine 6 Put the coffee maker in a dry and not very hot place PRODUCT DISPOSAL This product compl...

Page 21: ...de 3 Bouton vapeur 5 Grille amovible 7 Bouchon du r servoir d eau 8 R servoir d eau 9 Couvercle sup rieur 10 Buse de vapeur 11 Mousseur 12 Corps 13 Couvercle inf rieur 14 Grille en acier inoxydable 15...

Page 22: ...e utilis des zones de cuisine du personnel dans des boutiques des bureaux ou d autres environnements de travail des fermes par des clients dans des h tels motels et autres environnements de type r sid...

Page 23: ...doit tre rempli d eau avant d allumer la machine Soulevez le couvercle Remplissez le compartiment avec de l eau froide Remplissez le r servoir en respectant les niveaux MAX et MIN Fermez le couvercle...

Page 24: ...arque Pendant le fonctionnement si le voyant vert est teint vous devez arr ter la pompe et arr ter la pr paration du caf Apr s quelques secondes si le voyant vert se rallume vous pouvez pr parer du ca...

Page 25: ...nant pr t Sucrez selon votre go t et si vous le souhaitez saupoudrez l g rement de cacao en poudre Placez le bouton MARCHE ARR T sur la position 0 pour couper le courant Remarque nous vous recommandon...

Page 26: ...position 0 pour couper le courant ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1 N oubliez pas de retirer la fiche de la prise avant de nettoyer l appareil 2 polish pour m tal 3 Les l ments amovibles doivent tre lav s dan...

Page 27: ...eriore 10 Lancia a vapore 11 Montalatte 12 Corpo principale 13 Coperchio inferiore 14 Filtro in acciaio inossidabile 15 Cucchiaino misuratore e pressino 16 Imbuto in metallo 17 Manico dell imbuto 18 B...

Page 28: ...mestico Non concepito per l uso in situazioni quali cucine per il personale in negozi uffici e altri ambienti lavorativi agriturismi uso da parte di clienti in hotel motel e altri ambienti lavorativi...

Page 29: ...pire il serbatoio rispettando i livelli MAX e MIN Chiudere il coperchio PRE RISCALDAMENTO Per preparare una tazzina di buon caff espresso caldo si consiglia di pre riscaldare l apparecchio prima della...

Page 30: ...mpadina indicatrice va ciclicamente su ON e OFF per mantenere sufficientemente elevata la temperatura dell acqua Premere il selettore del caff acqua calda nella posizione 0 manualmente una volta otten...

Page 31: ...ARAZIONE DI ACQUA CALDA 1 Con questa funzione possibile pre riscaldare la tazzina da caff per garantire che la temperatura del caff non scenda L aroma del caff risulter migliore 2 Pulire la tazzina da...

Page 32: ...posizione 0 per interrompere l alimentazione MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Non dimenticare di rimuovere la spina dalla presa prima di pulire l apparecchio 2 Passare un panno morbido asciutto sull esterno...

Page 33: ...ter SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel besch digt wird muss es vom Hersteller seinem Servicevertreter oder hnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Dieses Ger...

Page 34: ...d anderen wohnungs hnlichen Arbeitsumgebungen Umgebungen vom Typ Unterkunft mit Fr hst ck Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs und Reinigungsabschnitt dieses Handbuchs vor TauchenSied...

Page 35: ...n Setzen Sie dann den Tank ordnungsgem in das Ger t ein W hlen Sie das Ein Tassen oder Zwei Tassen Sieb aus setzen Sie das Edelstahlsieb in den Metalltrichter ein ziehen Sie die Pressstange nach hinte...

Page 36: ...rd da sie manchmal manuell in den Prozess eingreifen m ssen Stahlsieb aussch tten Lassen Sie diese vollst ndig abk hlen und sp len sie dann unter flie endem Wasser ab MILCH AUFSCH UMEN CAPPUCCINO ZUBE...

Page 37: ...N AUS Schalter auf die Position 0 um die Stromversorgung abzuschalten Sonst k nnte es zu Anbrenngeruch bei Ihrem n chsten Espresso kommen HERSTELLUNG VON HEISSWASSER hei es Wasser zubereiten um die Ta...

Page 38: ...llpolitur 3 Die herausnehmbaren Teile sollten in hei em Seifenwasser gesp lt werden Sp len Sie diese vor dem Einsetzen ab araus Dann k nnen Sie den Trichter mit Reinigungsmittel reinigen Sp len Sie ih...

Page 39: ...33 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8...

Page 40: ...34 8 8 8 2000...

Page 41: ...35 B B TRENDS SL MAX MIN MAX Insert lock 1 OFF 0...

Page 42: ...36 Insert lock 1 1 0 OFF 0...

Page 43: ...37 OFF 0 1 30 0 100 70 5 2 OFF 0 0 5 1 2 1 1 0 0 2 OFF 0 135 1...

Page 44: ...38 MAX 1 OFF 0 1 0 1 OFF 0 0 1 2 3 4 5 6 2012 19...

Page 45: ...39...

Page 46: ...40 B BTRENDSS L MIN MAX 2000...

Page 47: ...41 ASEFU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8...

Page 48: ...42 steam switch 0 OFF 03 1 0 5 07 0 maetS 1 1 0 2 F F O 0 1 3 5 1 MAX...

Page 49: ...43 insert 1 lock 0 OFF OFF ON OFF ON insert 1 lock 1 0 OFF...

Page 50: ...44...

Page 51: ...45 1 OFF ON 1 0 OFF 1 0 1 2 3 4 5 6 EEEW EU 19 2012...

Page 52: ...su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o per odo estabelecido p...

Page 53: ...ry please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode ta...

Page 54: ...di garanzia Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B...

Page 55: ...b des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle bei der Sie das Ger t gekauft haben B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TREND...

Page 56: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado...

Page 57: ......

Page 58: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 02 2022...

Reviews: