background image

-  Para encajar la tapa (2) en la jarra (3) insértela 

en la parte superior de la misma y presione 

hacia abajo hasta que se encaje en su sitio. 

(Fig.5)

-  Para  encajar  el  accesorio  medidor  (1), 

insértelo en la boca de la tapa (2) y presione 

hacia abajo hasta que se encaje en su sitio. 

(Fig.6)

Atención

: No meta todo el conjunto de la jarra 

en  agua,  límpiela  siempre  rellenándola  de 

agua.

PREPARACIÓN DE LAS FRUTAS O 

VERDURAS

Lave  o  pele  las  frutas  o  verduras  que  desea 

batir.
Para procesar las frutas con semillas (del tipo 

de manzanas o peras) se debe retirar la piel y el 

corazón de las mismas.
Las  frutas  y  verduras  con  piel  (por  ejemplo, 

cítricos,  melones,  kiwis,  etc.)  deben  pelarse 

previamente.

Las  uvas  se  pueden  licuar  sólo  después  de 

separarlas del racimo.
Corte las frutas y verduras en trozos que puedan 

pasar por el orificio de llenado.
No  utilice  frutas  y  verduras  con  hebras  (por 

ejemplo, pasas) en esta batidora.

Utilice frutas y verduras tan frescas como sea 

posible.
Las  frutas  y  verduras  contienen  vitaminas  y 

minerales que se deterioran cuando entran en 

contacto con el oxígeno o la luz. Beba el zumo 

justamente después de su elaboración.

Si es necesario guardarlo unas horas, póngalo 

en  el  frigorífico  en  recipientes  de  cerámica 

o  vidrio.  Añada  el  zumo  de  un  limón  para 

prolongar su conservación.

FUNCIONAMIENTO Y USO

Coloque  la  batidora  sobre  una  superficie 

nivelada y estable.

Enchufe el aparato a la red eléctrica, y el piloto 

LED  (9)  se  pondrá  verde  indicando  el  modo 

standby.
Coloque  todos  los  ingredientes  en  la  jarra  sin 

exceder  la  marca  de  máximo  de  1,5  litros  y 

tápela. Para conseguir los mejores resultados, 

vierta  primero  algún  líquido  y  encienda  el 

aparato  (el  piloto  LED  (9)  se  pondrá  azul 

indicando  que  está  en  modo  funcionamiento), 

añadiendo los ingredientes sólidos según vaya 

licuándolos.

Si desea añadir más comida durante el proceso, 

hágalo a través de la boca en la tapa (2). (Fig.7)

Presione  el  botón  de  parado  para  detenerlo. 

No intente sacar la jarra del cuerpo del motor 

mientras éste siga funcionando.

Seleccione  una  velocidad  adecuada  para  la 

función que quiera llevar a cabo.

(0)  Detenido - a (Stand-by)

(I)  Velocidad baja - b

Para mezclar ingredientes precocinados, etc.
Para hacer zumo de frutas peladas, tales 

como manzanas, peras, etc.

(II)  Velocidad alta - c

Para preparar masa de tortitas, salsas, etc.
Para picar vegetales, cócteles, compotas, etc.

(TURBO)

 

Velocidad Turbo - d

Para picar hielo, batidos, etc.

Función de picado de hielo

Coloque de 4 a 6 cubitos de hielo en la jarra. Si 

usa  demasiados  cubitos  nunca  conseguirá  un 

resultado satisfactorio.

Coloque la tapa en la batidora, después gire el 

mando de control (10) a la velocidad Turbo (d) 

3 ó 4 veces, con pausas cortas entre medias.

Zumo de zanahoria

Corte  la  zanahoria  sin  mojar  en  rodajas  de  

14-15mm.  Ponga  780g  de  zanahoria  en  la 

jarra, y añada agua hasta llegar a la marca de 

1,5 de la misma. Encienda la batidora durante 

5  segundos  y  después  apáguela  durante  1 

minuto; esto cuenta como el ciclo UNO. Cambie 

y utilice zanahorias y agua nuevas después de 

cada ciclo.

Advertencias:

•  No utilice nunca la batidora en vacío.
•  Si  es  necesario  remover  los  alimentos 

adheridos  a  las  paredes  de  la  jarra, 

interrumpa el funcionamiento del aparato. Las 

cuchillas pueden seguir girando todavía unos 

instantes. Mantenga la cuchara o espátula a 

una distancia prudente de las cuchillas para 

evitar accidentes.

•  Para garantizar la longevidad de la batidora, 

recomendamos  no  usarla  de  forma 

continuada durante más de 1 minuto, dejando 

que  el  motor  descanse  después  de  este 

tiempo durante unos minutos antes de volver 

a encenderla. 

•  Para  obtener  mejores  resultados  al  triturar 

alimentos  sólidos,  córtelos  primero  en 

porciones pequeñas.

•  En los alimentos sin agua, añada una taza de 

líquido para facilitar la función.

•  No  vierta  líquidos  demasiado  calientes  en 

la jarra. A altas temperaturas, la tapa puede 

aflojarse ligeramente hasta perder su sellado, 

permitiendo  que  el  contenido  se  salga. 

Coloque  una  mano  sobre  la  tapa  mientras 

usa la batidora para mantenerla en su sitio.

•  Nunca abra la tapa cuando las cuchillas estén 

girando.

BS4798.indd   5

2010-02-23   10:40:42.PD

Summary of Contents for BS4798

Page 1: ...INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR BS4798 Type C_BS05 BS47...

Page 2: ...3 1 2 4 6 5 7 8 9 11 d a b c 10 BS4798 indd 2 2010 02 23 10 40 31 PD...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 7 Fig 1 Fig 2 BS4798 indd 3 2010 02 23 10 40 42 PD...

Page 4: ...fabricante puede originar accidentes No haga funcionar el aparato en vac o No ponga el aparato cerca de fuentes de calor y evite que el cable roce superficies calientes No haga funcionar el aparato co...

Page 5: ...acar la jarra del cuerpo del motor mientras ste siga funcionando Seleccione una velocidad adecuada para la funci n que quiera llevar a cabo 0 Detenido a Stand by I Velocidad baja b Para mezclar ingred...

Page 6: ...N ELIMINACI N Nuestras mercanc as cuentan con un embalaje optimizado Este consiste por principio en materiales no contaminantes que deber n ser entregados como materia prima secundaria al servicio loc...

Page 7: ...nce close to heat sources nor allow the cable to come into contact with hot surfaces Do not operate the appliance with the cable still coiled Never try to fit or remove the jug on the blender while th...

Page 8: ...2 Fig 7 Press the stop button to switch it off Do not try to take the jug off the main body if the motor is still running Select a suitable speed for the function you intend to carry out 0 Stop a Sta...

Page 9: ...come in optimized packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials Before throwing a u...

Page 10: ...ssoires non fournis par le fabricant peut entra ner des accidents Ne pas faire fonctionner l appareil vide Tenir l appareil l cart de sources de chaleur et viter que le cordon touche des surfaces chau...

Page 11: ...quide et allumez l appareil L indicateur LED 9 passe au bleu pour indiquer que l appareil est en marche Ajoutez ensuite les ingr dients solides au fur et mesure du mixage Si vous souhaitez ajouter des...

Page 12: ...vant A part le broc en verre duquel vous retirerez au pr alable la lame et le joint d tanch it ne lavez aucun des l ments de l appareil au lave vaisselle N immergez jamais le moteur de l appareil dans...

Page 13: ...ha o aparelho em funcionamento quando este estiver vazio N o ponha o aparelho perto de fontes de calor e evite que o cabo toque em superf cies quentes N o ponha o aparelho em funcionamento estando o c...

Page 14: ...que liquidificar Se pretender adicionar mais alimentos durante o processo fa a o atrav s da abertura da tampa 2 Fig 7 Prima o bot o stop para desligar N o tente tirar o jarro do suporte com o motor a...

Page 15: ...de da l mina e o anel de veda o N o mergulhe a unidade do motor em gua ou qualquer outro l quido ADVERT NCIA DE DEPOSI O ELIMINA O Os nossos produtos s o embalados em embalagens optimizadas Este proce...

Page 16: ...um Schnittverletzungen zu vermeiden W hrend das Ger t in Betrieb ist d rfen keine Gegenst nde wie Messer oder Gabeln in den Mixbecher eingef hrt werden Die Verwendung von Zubeh r das nicht vom Ger te...

Page 17: ...ltern F gen Sie den Saft einer Zitrone zur besseren Konservierung hinzu BEDIENUNG UND VERWENDUNG Verwenden Sie den Mixer immer auf einer ebenen und stabilen Oberfl che Stecken Sie den Stecker ins Net...

Page 18: ...die Messer mit gro er Vorsicht Benutzen Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung des Motorgeh uses Lassen Sie das Ger t nicht lange vor der Reinigung stehen die Reste k nnen an der Innenseite des Mixbecher...

Page 19: ...gyeljen arra hogy a k bel ne rintsen meleg fel leteket Ne haszn lja a k sz l ket feltekert k bellel Ne szerelje le vagy fel a turmixg p t lj t mialatt a k sz l k m k d sben van Csatlakoztassa le a h...

Page 20: ...bot a k sz l k kikapcsol s hoz Ne pr b lja meg kivenni a kancs t a f testb l ha a motor m g mozg sban van V lasszon ki egy megfelel sebess get ahhoz a funkci hoz melyet haszn lni szeretne 0 Stop a Sta...

Page 21: ...UTAT Term keink optim lis csomagol sban ker lnek lesz ll t sra Ez alapvet en a nem szennyez anyagok haszn lat nak tulajdon that melyek a helyi szem tlerak helyen leadhat ak mint m sodlagos nyersanyago...

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 I II 11 ero BS4798 indd 22 2010 02 23 10 40 46 PD...

Page 23: ...6 7 1 3 2 3 11 4 2 3 5 1 2 6 9 1 5 9 2 7 0 a Stand by I b II c TURBO d 4 6 10 3 4 14 15 780 1 5 5 1 BS4798 indd 23 2010 02 23 10 40 47 PD...

Page 24: ...1 10 0 a 2002 96 EC BS4798 indd 24 2010 02 23 10 40 47 PD...

Page 25: ...i el do styku s hork mi povrchy Nepou vejte spot ebi se svinut m p vodn m kabelem Je Ii spot ebi v provozu nenasazujte ani nesund vejte mixovac n dobu P ed v m nou p slu enstv nebo p stupem k jak kol...

Page 26: ...n p ipraven ch p sad atd Pro p pravu d usu z oloupan ho ovoce nap klad jablka hru ky atd II Vysok rychlost c Vhodn pro p pravu t sta na pala inky om ek atd Pro mixov n zeleniny koktejl kompot atd TUR...

Page 27: ...ed vyhozen m pou it ho p stroje byste se m li nejprve ujistit jasn nefunk n a bude cel zlikvidov n v souladu s aktu ln mi n rodn mi p edpisy V dodavatel radnice neb obecn zastupitelstvo v m mohou k to...

Page 28: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 0 b I c II d TURBO 11 6 7 1 BS4798 indd 28 2010 02 23 10 40 48 PD...

Page 29: ...3 2 3 11 4 2 3 5 1 2 6 9 1 5 9 2 7 0 a Stand by I b II c TURBO TURBO d 4 6 10 Turbo d 3 4 14 15 780 1 5 5 1 1 1 BS4798 indd 29 2010 02 23 10 40 48 PD...

Page 30: ...a 10 0 a 2002 96 BS4798 indd 30 2010 02 23 10 40 49 PD...

Page 31: ...trebuie s ating suprafetele calde Nu puneti n functiune aparatul cu cablul ncol cit Nu montati sau demontati recipientul de pe aparat at ta timp c t acesta functioneaz Deconecta i aparatul nainte de...

Page 32: ...orificiul din capac 2 Fig 7 Ap sa i butonul de oprire pentru a opri aparatul Nu ncerca i s deconecta i cana de la corpul principal dac aparatul este nc n func iune Selecta i o tura ie adecvat pentru f...

Page 33: ...excep ia paharului de stil f r unitatea cu itului i inelul de etan are Nu scufunda i unitatea motorului n ap sau n alt lichid SFATURI PENTRU RECICLARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimiza...

Page 34: ...0 10 EC 96 2002 WEEE BS4798 indd 34 2010 02 23 10 40 50 PD...

Page 35: ...3 2 3 4 11 3 2 5 1 2 6 9 LED 1 5 9 LED 2 7 Stand by 0 I II TURBO 6 4 10 4 3 780 15 14 5 1 5 BS4798 indd 35 2010 02 23 10 40 50 PD...

Page 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 LED 9 10 0 I II 11 6 1 7 BS4798 indd 36 2010 02 23 10 40 50 PD...

Page 37: ...9000524163 BS4798 indd 37 2010 02 23 10 40 50 PD 43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: