background image

E S PA Ñ O L

4

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A 

SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO

ADVERTENCIA

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL 
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

DESCRIPCIÓN

1  Botón de control de velocidad

2  Botón de velocidad baja/Botón de velocidad alta

3  Unidad principal
4  Varilla de acero inoxidable
5  Soporte de la batidora
6 Batidora
7  Tapa de la cortadora  
8  Cortadora  
9  Cuchilla de corte
10 Vaso 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si  el  cable  de  alimentación  está  dañado,  este  deberá  ser 

reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal 

cualificado equivalente, a fin de evitar cualquier riesgo.

Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios 

indicados en sus correspondientes secciones del presente 

manual.

Proceda conforme a la sección de mantenimiento y limpieza 

del presente manual para la limpieza.

Advertencia: ¡posibles lesiones por mal uso!

Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas al vaciar el 

recipiente y durante la limpieza.

Tenga cuidado en caso de que se vierta líquido caliente en la 

licuadora,  ya  que  puede  ser  expulsado  del  electrodoméstico 

debido a una evaporación repentina.

Desconecte siempre la licuadora de la red de suministro 

eléctrico  si  se  deja  desatendida  y  antes  de  montarla, 

desmontarla o limpiarla.
Apague  el  aparato  y  desconéctelo  de  la  red  de  suministro 

eléctrico antes de cambiar los accesorios o de tocar las piezas 

movibles.
Los niños no deben utilizar este electrodoméstico. Mantenga el 

aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los 

niños.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden 

utilizar los aparatos si se encuentran bajo supervisión o se les ha 

proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de 

forma segura, así como haber comprendido los peligros que 

conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato.

PRECAUCIÓN: 

  A  fin  de  evitar  un  peligro  debido  al  reajuste 

involuntario  del  corte  térmico,  este  aparato  no  debe  ser 

alimentado a través de un dispositivo de conmutación externo, 

como  un  temporizador,  ni  conectarse  a  un  circuito  que  se 

encienda  y  apague  regularmente  por  parte  de  la  compañía 

eléctrica.

 Este aparato está destinado a utilizarse a una altitud máxima de 

2000 metros sobre el nivel del mar.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para 

un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la 

garantía.
Antes  de  enchufar  el  aparato,  compruebe  que  el  voltaje  de  la  red  eléctrica  es  el  mismo  que  el  que 

aparece indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies 

mojados.
Para garantizar el efecto de sellado de la cuchilla de mezcla, por favor no deje que esta funcione sin 

carga.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Desenchufe el producto de inmediato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o 

daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no 

abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca 

puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
Solo para uso en interiores.

B&B TRENDS SL. 

no  se  hace  responsable  de  ningún  daño  que  se  puedan  ocasionar  a  personas, 

animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.

INSTRUCCIONES DE USO

MEZCLAR CON EL BOTÓN DE VELOCIDAD

Este accesorio es especialmente adecuado para procesar salsas, purés, sopas, mayonesa, alimentos y 

bebidas mixtas para bebés o personas mayores, batidos de leche, etc.

Cómo se configura:
1. Coloque la barra de la batidora en la unidad de motor (Fig.1-1).
2. Coloque los ingredientes en el vaso.
3. Sumerja por completo el protector de la cuchilla en los ingredientes (Fig.1-2).
4. Pulse el botón 

 o el botón 

+ el botón de control de velocidad para encender el aparato a la velocidad 

deseada.
5. Mueva el aparato lentamente hacia arriba y hacia abajo y en círculos para mezclar el ingrediente 

(Fig.1-3).
Retire el enchufe de la toma de corriente cuando termine de usar el aparato.
Atención: El tiempo de trabajo continuo de los accesorios debe ser inferior a 1 minuto.
Para asegurar el efecto de sellado de la cuchilla de mezcla, por favor no permita que la cuchilla de 

mezcla trabaje sin sumergirse en líquidos.

CÓMO USAR LA CORTADORA

Este accesorio es especialmente adecuado para picar carne, jengibre, ajo, y hacer gránulos de zanahoria, 

salsa de chile, etc.
Atención: Las cuchillas están muy afiladas. Por lo tanto, tenga mucho cuidado al manipular la unidad de 

cuchillas. Tenga especial cuidado cuando retire la cuchilla del recipiente de la cortadora, cuando vacíe el 

recipiente y durante la limpieza.
1. Coloque la unidad de cuchillas de corte en el recipiente de corte (fig.2-1)
2. Ponga los ingredientes en el recipiente de la cortadora.
3. Coloque la unidad de acoplamiento en el recipiente de la cortadora (fig. 2-2).
4. Fije la unidad de motor en el recipiente de la cortadora (fig. 2-3).
5. Presione el botón para encender el aparato.

Si  los  ingredientes  se  pegan  a  la  pared  del  recipiente  de  la  cortadora,  aflójelos  añadiendo  líquido  o 

utilizando una espátula.
Deje siempre que el aparato se enfríe después de cortar la carne.
Algunos consejos sobre el funcionamiento:
El botón de velocidad alta debe utilizarse cuando se corte carne, ya que solo se tarda unos 10 segundos 

y la espuma de la carne sabe mejor.
Se recomienda utilizar el botón de baja velocidad cuando se cortan trozos de zanahoria, jengibre, ajo y 

pimienta. En 15 segundos puede obtener un mejor resultado si trabaja a una velocidad baja.
Los mejores alimentos para procesar la carne: Carne magra de vaca sin tendón, carne magra de cerdo 

sin piel y hueso. La proporción de carne grasa no debe exceder una quinta parte de la pieza entera de 

carne picada, de lo contrario afectará al efecto del picado.

CÓMO USAR LA BATIDORA (Fig. 3)

Utilice  la  batidora  solo  para  montar  nata,  batir  claras  de  huevo  y  mezclar  bizcochos  y  postres 

preparados.
1. Inserte la batidora en la caja de engranajes, luego inserte la parte del motor en la caja de engranajes 

hasta que se bloquee.
2. Coloque la batidora en un recipiente y solo entonces, pulse el interruptor para hacerla funcionar.
3.  Para  soltarla,  gire  y  tire  de  la  caja  de  engranajes.  A  continuación,  saque  la  batidora  de  la  caja  de 

engranajes.
Para obtener mejores resultados:
• No utilice el vaso, sino un cuenco más amplio.
• Empiece con un ajuste de velocidad bajo.
• Mueva la batidora manteniéndola ligeramente inclinada.
• Montar solo hasta 400 ml de nata refrigerada (mín. 30 % de grasa, 4-8 °C).
• Bata solo hasta 4 claras de huevo.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Debe desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el aparato. No toque la cuchilla afilada.
Utilice un paño seco para limpiar el cuerpo del aparato. Está estrictamente prohibido enjuagar la unidad 

principal con agua o sumergirla en ella.
No utilice ningún cepillo de metal, de nylon, ningún limpiador doméstico, diluyente ni otros productos de 

limpieza similares para limpiar este producto, ya que pueden dañar la estructura de la superficie del 

aparato.
Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación.

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS

DESCRIÇÃO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. 
GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIPTION

1  Botão de controlo de velocidade
2  Botão de velocidade baixa/botão de velocidade alta
3  Unidade principal
4  Pé em aço inoxidável
5  Suporte da batedeira
6 Batedeira
7  Tampa da picadora  
8  Picadora  
9  Lâmina da picadora
10  Copo doseador 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Se o cabo estiver danificado, tem de ser substituído pelo 

fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por 

pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.
Respeite o tempo de funcionamento dos acessórios, 

indicado nas suas secções específicas do manual.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de 

manutenção e limpeza deste manual.

Aviso: a utilização incorreta pode causar ferimentos!

Tenha cuidado ao manusear as lâminas de corte afiadas, 

quando esvaziar o recipiente e durante a limpeza.
Tenha cuidado se tiver deitado líquidos quentes no 

liquidificador pois podem ser ejetados do aparelho devido 

a uma evaporação repentina.
Desligue sempre o liquidificador da tomada se estiver sem 

vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar.
Desligue o aparelho e tire-o da tomada antes de mudar 

acessórios ou de tocar nalguma peça que se mova durante 

a utilização.
Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha 

o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças.

Os aparelhos podem ser usados por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou 

falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou 

se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização 

do aparelho de forma segura e se entenderem os perigos 

envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.

ATENÇÃO: 

 De forma a evitar acidentes relacionados com 

a redefinição inadvertida do corte térmico, este aparelho 

não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação 

externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito 

que seja frequentemente ligado e desligado pelo utilitário.

Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma 

altitude máxima de 2000 m acima do nível do mar

AVISOS IMPORTANTES

O  aparelho  destina-se  a  uso  doméstico  e  nunca  deverá  ser  utilizado  em  aplicações  comerciais  ou 

industriais, sob qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto 

resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do 

produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Para garantir o efeito selante da lâmina do liquidificador, não a coloque a trabalhar sem nada.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar, nem o use como puxador.
Em  caso  de  avaria  ou  danos,  desligue  imediatamente  o  produto  da  corrente  elétrica  e  contacte  um 

serviço de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o 

aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por 

pessoal técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
Apenas para uso em espaços interiores.

B&B TRENDS SL. 

recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas, 

animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

LIQUIDIFICAR COM O BOTÃO DE VELOCIDADE

Este acessório é especialmente adequado para processar patês, molhos, sopas, maionese, comida 

para bebés ou idosos, coquetéis, batidos, etc.

Como montar:

1. Insira o pé do liquidificador na unidade do motor (Fig.1-1).
2 Coloque os ingredientes no copo.
3. Empurre a proteção da lâmina até ficar completamente imersa nos ingredientes (Fig.1-2).
4. Prima o botão

ou o botão

+ botão de controlo da velocidade para ligar o aparelho na velocidade 

pretendida.
5. Desloque o aparelho lentamente para cima e para baixo com movimentos circulares para misturar 

os ingredientes (Fig.1-3).
Após utilização, desligue a ficha da tomada.
Atenção: O tempo de utilização contínua dos acessórios não deve ser superior a 1 minuto.
Para garantir o efeito selante da lâmina do liquidificador, não a coloque a trabalhar sem a mergulhar 

em líquidos.

COMO UTILIZAR A PICADORA

Este acessório é especialmente adequado para picar carnes, gengibre, alho e para fazer granulado de 

cenoura, molhos de pimenta, etc.
Atenção: As lâminas são muito afiadas! Por isso, tenha cuidado ao utilizar a unidade da lâmina. Tenha 

especial cuidado ao remover a lâmina do recipiente da picadora, ao esvaziar o recipiente da picadora e 

durante a limpeza.

1. Coloque a unidade da lâmina da picadora no recipiente da picadora (fig.2-1)
2. Coloque os ingredientes no recipiente da picadora.
3. Coloque a unidade de acoplamento no recipiente da picadora (fig.2-2).
4. Encaixe bem a unidade do motor no recipiente da picadora (fig.2-3).
5. Prima o botão para ligar o aparelho.
Se os ingredientes ficarem presos nas paredes do recipiente da picadora, solte-os adicionando líquido 

ou utilizando uma espátula.
Deixe sempre o aparelho arrefecer após picar carne.
Algumas sugestões de utilização:
O botão de velocidade alta deve ser utilizado para picar carnes, dado que apenas demora 10 segundos 

e faz com que a espuma da carne saiba melhor.
Recomenda-se a utilização do botão de velocidade baixa para picar cenouras, gengibre, alho e grãos 

de pimenta. Coloque a trabalhar em velocidade baixa durante cerca de 15 segundos para obter 

melhores resultados.
As melhores carnes para processar: Carne de vaca magra sem nervos, carne de porco magra sem 

pele ou ossos. A proporção de carne gorda não deve exceder um quinto da peça inteira de carne 

picada, caso contrário irá afetar os resultados do corte.

COMO UTILIZAR A BATEDEIRA (Fig. 3)

 Utilize a batedeira apenas para bater natas, claras de ovos e misturar fermento natural e sobremesas 

prontas para misturar.
1. Insira a batedeira na caixa de velocidades da batedeira e, em seguida, insira a unidade do motor na 

caixa de velocidades até encaixar.
2. Coloque a batedeira num recipiente e, apenas depois de efetuar este procedimento, prima o botão 

de ligar para a utilizar.
3. Para a retirar, rode e retire a caixa de velocidades. Em seguida, puxe a batedeira para fora da caixa 

de velocidades.

Para obter os melhores resultados:

• Não utilize o copo, mas sim um recipiente maior.
• Comece com uma definição de velocidade baixa.
• Desloque a batedeira segurando-a de forma a que esteja ligeiramente inclinada.
• Bata, no máximo, 400 ml de natas refrigeradas (mín. 30% do teor de gordura, 4–8 °C).
• Bata, no máximo, 4 claras de ovos.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes de limpar, deve desligar a ficha do cabo de alimentação. Não toque na lâmina afiada.
Utilize um pano de louça seco para limpar a estrutura do produto. É estritamente proibido enxaguar a 

unidade principal com água ou mergulhá-la.
Não utilize escovas de metal ou de nylon, produtos de limpeza domésticos, diluentes ou outros 

produtos semelhantes para limpar este produto, uma vez que podem danificar a estrutura da sua 

superfície.
Utilize um pano macio seco para limpar a sujidade no cabo de alimentação

Summary of Contents for astro

Page 1: ...batidora de varilla manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT astro...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 FIG 1 FIG 2 FIG 3...

Page 4: ...atidora 6 Batidora 7 Tapa de la cortadora 8 Cortadora 9 Cuchilla de corte 10 Vaso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentaci n est da ado este deber ser reemplazadoporelfabricante unagentede...

Page 5: ...as personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar los aparatos si se encuentran bajo supervisi n o se les ha proporcionado...

Page 6: ...le de ning n da o que se puedan ocasionar a personas animales u objetos como resultado del incumplimiento de estas advertencias INSTRUCCIONES DE USO MEZCLAR CON EL BOT N DE VELOCIDAD Este accesorio es...

Page 7: ...ario afectar al efecto del picado C MO USAR LA BATIDORA Fig 3 Utilice la batidora solo para montar nata batir claras de huevo y mezclar bizcochos y postres preparados 1 Inserte la batidora en la caja...

Page 8: ...N DEL PRODUCTO Tabla de recetas Peso Zanahoria rehogada 240 g Agua 360 g Trozos de carne 150 g Clara de huevo 4 huevos Nata refrigerada 400 ml Tiempo 10 10 120 150 Velocidad M X M X M X BAJA 4 7 Acce...

Page 9: ...m a o inoxid vel 5 Suporte da batedeira 6 Batedeira 7 Tampa da picadora 8 Picadora 9 L mina da picadora 10 Copo doseador INSTRU ES DE SEGURAN A Se o cabo estiver dani cado tem de ser substitu do pelo...

Page 10: ...ce de crian as Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia ou conhecimento sob supervis o ou se lhes tiverem sido dadas in...

Page 11: ...er responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas animais ou objetos devido inobserv ncia destas advert ncias INSTRU ES DE UTILIZA O LIQUIDIFICAR COM O BOT O DE VELOCIDADE Este acess r...

Page 12: ...A Fig 3 Utilize a batedeira apenas para bater natas claras de ovos e misturar fermento natural e sobremesas prontas para misturar 1 Insira a batedeira na caixa de velocidades da batedeira e em seguida...

Page 13: ...PRODUTO Tabela de receitas Carga Cenouras embebidas 240 g gua 360 g Cubos de carne 150 g Clara de ovo 4 ovos Natas refrigeradas 400 ml Tempo 10 10 120 150 Velocidade M X M X M X BAIXA 4 7 Acess rio Li...

Page 14: ...od 5 Whisk support 6 Whisk 7 Chopper lid 8 Chopper 9 Chopper blade 10 Cup SAFETY INSTRUCTIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly quali...

Page 15: ...safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance mu...

Page 16: ...ach the blender bar to the motor unit Fig 1 1 2 Put the ingredients in the beaker 3 Immerse the blade guard completely in the ingredients Fig 1 2 4 Press the button or button speed control knob to swi...

Page 17: ...ges and ready mix desserts 1 Insert the whisk into the whisk gear box then insert the motor part into the gear box until it locks 2 Place the whisk in a vessel and only then press switch to operate it...

Page 18: ...n center closest to your home Table of r cipes Load Soaked carrot 240 g Water 360 g Cubes of meat 150g Egg white 4 eggs Chilled cream 400ml Time 10 10 120 150 Speed MAX MAX MAX LOW 4 7 Accesory Blende...

Page 19: ...ipale 4 Tige en acier inoxydable 5 Support de fouet 6 Fouet 7 Couvercle du hachoir 8 Hachoir 9 Lame du hachoir 10 Tasse CONSIGNES DE S CURIT Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre rempla...

Page 20: ...server l appareil et son l d alimentation hors de port e des enfants Les appareils lectrom nagers peuvent tre utilis s par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites...

Page 21: ...NDS SL d cline toute responsabilit pour les dommages pouvant tre caus s aux personnes animaux ou objets en cas de non respect de ces avertissements CONSIGNES D UTILISATION M LANGE EN UTILISANT LE BOUT...

Page 22: ...quement pour fouetter la cr me monter les blancs d ufs en neige et m langer les p tes g teau et les desserts pr ts l emploi 1 Ins rez le fouet dans la bo te de vitesses du fouet puis ins rez la partie...

Page 23: ...omicile Tableau des recettes Charge Carotte tremp e 240 g Eau 360 g Cubes de viande 150 g Blancs d ufs 4 ufs Cr me froide 400 ml Dur e 10 secondes 10 secondes 120 secondes 150 secondes Vitesse MAX MAX...

Page 24: ...porto frusta 6 Frusta 7 Coperchio per tritatutto 8 Tritatutto 9 Lama per tritatutto 10 Contenitore ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produt...

Page 25: ...dalla portata dei bambini Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacit siche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano fornite loro...

Page 26: ...i cato del servizio di assistenza tecnica u ciale del marchio Solo per uso all interno B B TRENDS SL declina ogni responsabilit per danni che possono veri carsi a persone animali o cose per la mancata...

Page 27: ...ve superare un quinto dell intero pezzo di carne tritata altrimenti incider sull effetto di taglio COME USARE LA FRUSTA Fig 3 Usare la frusta solo per montare la panna per montare a neve gli albumi e...

Page 28: ...pi vicino Tabella delle ricette Quantit Carota bollita 240 g Acqua 360 g Cubetti di carne 150 g Albumi 4 uova Panna fredda 400 ml Tempo 10 10 120 150 Velocit MAX MAX MAX LOW bassa 4 7 Accessorio Frull...

Page 29: ...t 4 Edelstahlstange 5 Schneebesenhalter 6 Schneebesen 7 Zerhackerdeckel 8 Zerhacker 9 Hackklinge 10 Becher SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller seinem Serviceve...

Page 30: ...Bewahren Sie das Ger t und sein Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mit mangelnder...

Page 31: ...Tieren oder Gegenst nden die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen GEBRAUCHSANWEISUNG MIXEN MIT DEM GESCHWINDIGKEITSKNOPF Dieses Zubeh r ist besonders geeignet zur Zubereitung von So...

Page 32: ...Eischnee sowie zum Anr hren von Biskotten und Fertigdesserts 1 Setzen Sie den Schneebesen und dann das Motorteil in das Getriebe ein bis beide einrasten 2 Halten Sie den Schneebesen in ein Gef und dr...

Page 33: ...schen Abfall Rezepte Zutaten Eingeweichte Karotten 240 g Wasser 360 g Fleischw rfel 150 g Eiwei 4 Eier 400 ml gek hlte Sahne Zeit 10 Sek 10 Sek 120 Sek 150 Sek Geschwindigkeit MAX MAX MAX NIEDRIG 4 7...

Page 34: ...34 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 35: ...35 2000...

Page 36: ...36 B B TRENDS SL 1 1 1 2 3 1 2 4 5 1 3 1...

Page 37: ...1 2 1 2 3 2 2 4 2 3 5 10 15 3 1 2 3 400 30 4 8 C 4 37...

Page 38: ...38 2012 19 240 360 150 4 400 10 10 120 150 4 7...

Page 39: ...39 2012 19 EU WEEE 360 240 150 4 400 10 10 120 150 4 7 4 8 30 400 4...

Page 40: ...40 B B TRENDS SL 1 1 1 2 3 1 2 4 5 1 3 1 2 1 2 3 2 2 4 2 3 5 10 15 1 2 3...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2000 UFESA...

Page 42: ...de sus derechos Para servicio t cnico y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA imposs vel a n o ser que uma...

Page 43: ...authorised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained...

Page 44: ...44 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service apr s vente en achet B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B...

Page 45: ...45 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 46: ...AT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado...

Page 47: ......

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 07 2021...

Reviews: