background image

7

   Robotclean Accu Istruzioni per l’uso e distinta componenti

- Il pulitore è adatto solo a piscine di dimensioni massime 50 m2. Per piscine di dimensioni maggiori, la capacità limitata della batteria comprometterebbe l’effetto pulente. 

- La batteria del pulitore per piscina dovrebbe essere caricata e scaricata ogni tre mesi, se si mette a magazzino il dispositivo per un periodo prolungato. In virtù dello scaricamento 

   automatico della batteria, in caso contrario la batteria potrebbe scendere sotto al livello di tensione di protezione da scarica eccessiva, il che comporterebbe danni alla batteria stessa.  

-Il pulitore per piscina può essere utilizzato solo con l’adattatore di carica originale fornito in dotazione.

- Ricaricare la batteria de pulitore per piscina solo alla condizioni ammesse. Il pulitore per piscina dovrebbe essere posizionato in un luogo fresco e asciutto all’atto del caricamento della 

   batteria, al fine di evitare danni ai componenti elettrici interni dovuti a surriscaldamento.

- Il funzionamento del pulitore per piscina fuori dall’acqua può provocare gravi danni e comportare il decadimento della garanzia. 

- Non lasciare costantemente il pulitore all’interno della piscina e non sottoporre mai il pulitore per piscina e l’adattatore di carica ad elevate temperature (riscaldamento, etc.) o agli 

   agenti atmosferici (pioggia, etc.).

- Se l’adattatore di carica o altri componenti del pulitore per piscina presentano dei danni, occorre sostituire la parte interessata per evitare eventuali pericoli.

- Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età, nonché da persone con facoltà fisiche, psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e 

   conoscenze specifiche in merito al suo uso, nel caso siano sorvegliati o abbiano ricevuto un’adeguata formazione in merito all’uso del dispositivo e ai pericoli che possono derivarne. I 

   bambini non devono giocare con lo strumento. La pulizia e i processi di manutenzione realizzabili dall’utilizzatore possono essere eseguiti dai bambini solo se adeguatamente sorvegliati. 

- Tenere piccoli pezzi e materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!

Utilizzo conforme alla destinazione d’uso

Il prodotto è concepito esclusivamente per uso privato e non è adatto all’impiego in ambito industriale. Il RobotClean Accu può essere utilizzato per quasi qualsiasi piscina di uso 

comune con fondo piano e orizzontale. Utilizzare il dispositivo solo nel modo descritto all’interno di queste istruzioni per l’uso. Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non 

conforme alla destinazione d’uso e può comportare danni materiali e lesioni personali. Ubbink Garden BV non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un utilizzo 

improprio o non conforme alla destinazione d’uso.

 

NON ACCEDERE ALLA PISCINA QUANDO IL PULITORE È IN FUNZIONE

 

NON ACCENDERE IL PULITORE FUORI DALL’ACQUA

ATTENZIONE:

 prima di utilizzare il proprio pulitore, rimuovere dalla piscina qualsiasi oggetto che potrebbe compromettere la potenza del pulitore stesso. 

ATTENZIONE:

 dopo ogni utilizzo rimuovere il pulitore dalla piscina. Se si lascia costantemente il pulitore nella piscina, possono essere necessarie operazioni di assistenza     

                             supplementari.

Struttura del RobotClean Accu 

 

 

                Idrogetto

Sui due lati del pulitore è presente un ugello di comando regolabile per l’azionamento nell’acqua. L’acqua sporca aspirata viene prima filtrata e poi si utilizzano gli ugelli di comando per 

l’azionamento del pulitore per piscina. Entrambi gli ugelli sono regolabili, per ottenere la migliore azione pulite in relazione a forma e dimensioni della piscina.

REGOLAZIONE DEL CONFIGURAZIONE DELLA PULIZIA

Il pulitore dispone di due ugelli di comando con angolo direzionale regolabile di 0 - 40°.

In caso di angolo degli ugelli di 0° - 0° il pulitore per piscina si muove circa in linea retta.

In caso di angolo di 0° - 40° il pulitore per piscina si muove su una linea molto più curva.

Le tre regolazioni di seguito indicate sono dei suggerimenti. 

La forma e le dimensioni effettive della piscina possono richiedere 

una leggera modifica di regolazione degli ugelli di comando.

Einstellung 1:    0°/20° Standardeinstellung für die meisten Pools. 

 

  

 

 

 

Einstellung 2:   0°/40° wenn der Poolreiniger das Becken nicht vollständig abdeckt. 

 

 

 

 

Einstellung 3:  20°/20° für runde Becken. 

 

   

 

 

 

 

Öffnen und Schließen des Gehäuses  

 

Öffnen 

Schließen 

 

 

 

 

 

 

Montage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste in die an der 

Außenseite des Gehäuseunterteiles 

vorgesehenen Einkerbung  

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Bürste fest sitzt. 

 

 

Demontage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste von  der Innenseite  

des Gehäuseunterteiles aus der Einkerbung  

 

Coperchio 

ribaltabile

Maniglia di 

spostamento

Parte superiore 

dell’alloggiamento

Cartuccia del filtro

Parte inferiore 

dell’alloggiamento

Spazzola

 

BETRETEN SIE NICHT DEN SWIMMINGPOOL, WENN DER REINIGER IN BETRIEB IST 

SCHALTEN SIE DEN REINIGER NICHT EIN, WENN ER NICHT IM WASSER IST 

 

 

 

 

Aufbau des RobotClean Accu 

 

 

 

Jetantrieb 

 

 

 

 

 

Auf  beiden Seiten des Reinigers befindet sich eine verstellbare Steuerdüse für den Antrieb im Wasser. Das 

angesaugte schmutzige Wasser wird zuerst gefiltert und danach über die Steuerdüsen zum Antrieb für den 

Poolreiniger verwendet. Beide Düsen sind einstellbar, um bezogen auf die Form und Größe des Pools die beste 

Reinigungswirkung zu erreichen. 

 

EINSTELLEN DES REINIGUNGSMUSTERS 

 

Der Reiniger verfügt über zwei Steuerdüsen mit einstellbarem Richtungswinkel von 0 - 40°. 

Bei einem Düsenwinkel von 0° - 0° bewegt sich der Poolreiniger in einer annähernd geraden Linie. 

Bei einem Winkel von 0° - 40° bewegt sich der Poolreiniger in einer stärker gekrümmten Linie. 

 

Die drei nachstehenden Einstellungen sind Empfehlungen. Die tatsächliche Form und Größe des Pools können 

eine leicht geänderte Einstellung der Steuerdüsen erfordern. 

 

Gehäuseoberteil 

Filtereinsatz 

Gehäuseunterteil 

Schwingklappe 

Treibender Griff

 

Bürste 

Regolazione 1:   0°/20° - regolazione standard per la maggior parte delle piscine.

Regolazione 2:  0°/40° - se il pulitore per piscina non copre completamente la vasca.

Regolazione 3:  20°/20° - per vasche rotonde.

Manual RobotClean Accu new 1.indd   27

15.08.19   11:47

Summary of Contents for RobotClean Accu

Page 1: ...MANUALE d USO Robot a Batteria ROBOTCLEAN ACCU www bsvillage com...

Page 2: ...residual current of no more than 30 mA The power supply for the charging adapter must be at least 3 5 metres away from the pool The pool cleaner must be used only for cleaning private swimming pools...

Page 3: ...emove all items from the pool which could affect the performance of the cleaner CAUTION After every use take the cleaner out of the pool Leaving the cleaner in the pool all the time may lead to additi...

Page 4: ...as sunk to the bottom ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip The use of the brus...

Page 5: ...and the yellow control light flashes slowly Low battery capacity Charge the battery The pool cleaner does not work and the red control light flashes slowly Fault in the pool cleaner Contact the servic...

Page 6: ...gen der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit Eignung f r bestimmte Zwecke oder anderweitige Gew hrleistungen oder Re mount the upper casing onto the housing Press the casing down until the locking notche...

Page 7: ...erstrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden Die Stromversorgung f r den Ladeadapter muss mindestens 3 5 Meter vom Pool entfernt sein Der Poolreiniger darf nur zum Reinigen von privaten Schwi...

Page 8: ...ER REINIGER IN BETRIEB IST SCHALTEN SIE DEN REINIGER NICHT EIN WENN ER NICHT IMWASSER IST ACHTUNG Entfernen Sie vor dem Einsatz Ihres Reinigers alle Gegenst nde aus dem Pool welche die Leistung des Re...

Page 9: ...use entweichen konnte ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tipp Es ist empfehlensw...

Page 10: ...bleibende Batteriekapazit t Laden Sie die Batterie auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehler des Poolreinigers Kontakt mit Servicecenter aufnehmen Der...

Page 11: ...beweglichenTeile berpr fen Sie alle beweglichenTeile um sicherzustellen dass diese nicht durch Schmutz oder Haare blockiert werden DieTeile k nnen durch Bespr hen mit einem Gartenschlauch ges ubert w...

Page 12: ...sloten worden De stroomvoorziening voor de laadadapter moet minstens 3 5 meters van het zwembad verwijderd zijn De zwembadreiniger mag uitsluitend voor het reinigen van priv zwembaden worden gebruikt...

Page 13: ...n uw reiniger alle voorwerpen uit het zwembad die de prestatie van de reiniger nadelig kunnen be nvloeden LET OP Haal de reiniger na ieder gebruik uit het zwembad Als u de reiniger continu in het zwem...

Page 14: ...huizing ontsnapt is ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip Het wordt aanbevolen...

Page 15: ...ampje knippert langzaam Lage resterende batterijcapaciteit Laad de batterij op De zwembadreiniger functioneert niet en het rode controlelampje knippert langzaam Fout van de zwembadreiniger Contact met...

Page 16: ...onderdelen om ervoor te zorgen dat deze niet door vuil of haar geblokkeerd worden De onderdelen kunnen door het besproeien met een tuinslang worden schoongemaakt Verwijder ook het vuil dat zich op de...

Page 17: ...diff rentiel mesur de maximum 30 mA L alimentation lectrique pour l adaptateur de charge doit tre loign e d au moins 3 5 m tres de la piscine Le nettoyeur pour piscine est exclusivement destin au net...

Page 18: ...ALLUMEZ PAS LE NETTOYEURTANT QU IL N EST PAS DANS L EAU ATTENTION Avant d utiliser votre nettoyeur retirez de la piscine tous les objets pouvant nuire aux performances du nettoyeur ATTENTION Retirez...

Page 19: ...du bo tier ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Info pratique il est recommand de...

Page 20: ...as et le t moin de contr le jaune lignote lentement Faible capacit restante de la batterie Rechargez la batterie Le nettoyeur pour piscine ne fonctionne pas et le t moin de contr le rouge clignote len...

Page 21: ...es de verrouillage s enclenchent Nettoyage r gulier des pi ces mobiles V rifieztouteslespi cesmobilesafindevousassurerquecelles cinesontpasbloqu espardelasalet oupardescheveux Cespi cespeuvent trenett...

Page 22: ...Laalimentaci ndecorrienteparaeladaptadordecargadebemantenerunadistanciam nimade3 5metrosdelapiscina Elaparatodelimpiezaparapiscinasdebeusarse nicamenteparalalimpiezadepiscinasprivadas Cualquierotrous...

Page 23: ...to de limpieza de la piscina despu s de cada uso Si deja el aparato de limpieza permanentemente dentro de la piscina pueden ocasionarse requerimientos de servicio t cnico adicionales Estructura del Ro...

Page 24: ...r cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Consejo Es aconsejable no usar el cepillo cuando no sea de ayuda en la limpieza de la piscina por ejemplo...

Page 25: ...tante de la bater a Cargue la bater a El aparato de limpieza para piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Error del aparato de limpieza para piscinas Ponerse en contacto con...

Page 26: ...s piezas m viles Compruebe todas las piezas m viles para asegurarse de que estas no queden bloqueadas por la suciedad o por pelos Estas piezas pueden limpiarse roci ndolas con una manguera de jard n E...

Page 27: ...orrentediguastonominale superiorea30mA L alimentazioneelettricaperl adattatoredicaricadeveesserelontanaalmeno3 5metridallapiscina Ilpulitoreperpiscinapu essereutilizzatosoloperlapuliziadipiscineprivat...

Page 28: ...ACCENDERE IL PULITORE FUORI DALL ACQUA ATTENZIONE prima di utilizzare il proprio pulitore rimuovere dalla piscina qualsiasi oggetto che potrebbe compromettere la potenza del pulitore stesso ATTENZIONE...

Page 29: ...utta l aria dell alloggiamento sia riuscita a fuoriuscire ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehene...

Page 30: ...ina non funziona e la spia di controllo gialla lampeggia lentamente Bassa capacit residua della batteria Ricaricare la batteria Il pulitore per piscina non funziona e la spia di controllo rossa lampeg...

Page 31: ...no le linguette di blocco Pulizia regolare delle parti in movimento Controllare tutte le parti in movimento per assicurarsi che non siano bloccate da sporco o peli I componenti possono essere ripuliti...

Page 32: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Reviews: