background image

Einstellung 1:    0°/20° Standardeinstellung für die meisten Pools. 

 

  

 

 

 

Einstellung 2:   0°/40° wenn der Poolreiniger das Becken nicht vollständig abdeckt. 

 

 

 

 

Einstellung 3:  20°/20° für runde Becken. 

 

   

 

 

 

 

Öffnen und Schließen des Gehäuses  

 

Öffnen 

Schließen 

 

 

 

 

 

 

Montage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste in die an der 

Außenseite des Gehäuseunterteiles 

vorgesehenen Einkerbung  

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Bürste fest sitzt. 

 

 

Demontage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste von  der Innenseite  

des Gehäuseunterteiles aus der Einkerbung  

 

5

   Robotclean Accu Instrucciones de uso y lista de piezas

Apertura  y cierre de la carcasa   

Abrir 

Montaje del cepillo 

1. Inserte el cepillo a presión en la hendidura prevista en el exterior de la parte inferior de la carcasa.
2. Asegúrese de que el cepillo esté bien fijado.

Einstellung 1:    0°/20° Standardeinstellung für die meisten Pools. 

 

  

 

 

 

Einstellung 2:   0°/40° wenn der Poolreiniger das Becken nicht vollständig abdeckt. 

 

 

 

 

Einstellung 3:  20°/20° für runde Becken. 

 

   

 

 

 

 

Öffnen und Schließen des Gehäuses  

 

Öffnen 

Schließen 

 

 

 

 

 

 

Montage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste in die an der 

Außenseite des Gehäuseunterteiles 

vorgesehenen Einkerbung  

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Bürste fest sitzt. 

 

 

Demontage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste von  der Innenseite  

des Gehäuseunterteiles aus der Einkerbung  

 

Desmontaje del cepillo 

Puesta en funcionamiento

1. Gire el botón de encendido/apagado colocándolo en OFF antes de iniciar la carga.

2. Limpie la conexión de carga antes de iniciar la carga.

3. Inserte el cable del cargador en la conexión de carga del aparato de limpieza para piscinas para recargar la batería.

  - La luz de control de carga roja indica que la batería se está cargando.

  - La luz de control de carga verde se enciende cuando se complete la carga.

4. Después de llevar a cabo todos los ajustes puede sumergir el aparato de limpieza con cuidado y lentamente en la piscina. 

     Asegúrese de que antes de hundirse hasta el fondo haya podido salir todo el aire de la carcasa.

  

Einstellung 1:    0°/20° Standardeinstellung für die meisten Pools. 

 

  

 

 

 

Einstellung 2:   0°/40° wenn der Poolreiniger das Becken nicht vollständig abdeckt. 

 

 

 

 

Einstellung 3:  20°/20° für runde Becken. 

 

   

 

 

 

 

Öffnen und Schließen des Gehäuses  

 

Öffnen 

Schließen 

 

 

 

 

 

 

Montage der Bürste

 

 

 

Drücken Sie die Bürste in die an der 

Außenseite des Gehäuseunterteiles 

vorgesehenen Einkerbung  

 

Consejo:

 Es aconsejable no usar el cepillo cuando no sea de ayuda en la limpieza de la piscina, por ejemplo cuando el fondo de la piscina esté inclinado o se encuentre demasiado 

sucio. 

¡IMPORTANTE:

 El aparato de limpieza para piscinas debe introducirse o sacarse de la piscina de manera que 

la parte inferior del aparato de limpieza para piscinas esté orientada hacia la pared de la piscina para evitar 

posibles arañazos en la superficie de la piscina o de la lámina.

5. Gire el botón del interruptor a la posición ON.
El aparato de limpieza para piscinas se activará automáticamente en cuanto esté totalmente sumergido en el agua.
El aspirador de fondos comienza a funcionar aproximadamente 15 segundos más tarde, mientras la luz azul parpadea.
El aparato de limpieza para piscinas cambia automáticamente de dirección en cuanto toca la pared de la piscina (o cuando sube o retrocede hacia arriba en piscinas con fondo curvo), y 

la luz azul parpadea. A continuación se enciende la luz indicadora del aparato de limpieza para piscinas durante algunos segundos en verde en caso de que este adapte su dirección por 

sí mismo.
Luego, la luz indicadora se vuele a lucir nuevamente en azul.
Una vez finalizado el ciclo de trabajo, la luz amarilla parpadea tres veces. El aparato de limpieza para piscinas cambia al modo de espera (standby) y la luz de control se enciende de 

forma permanente en amarillo.

Proceso de apagado:
Gire el botón del interruptor en la dirección de la luz roja hasta que el aparato de limpieza para piscinas se apague. 

1. Presione el cepillo desde el interior de la parte inferior de la carcasa para sacarlo de la hendidura  
2. Extraiga el cepillo.

Cerrar

Manual RobotClean Accu new 1.indd   23

15.08.19   11:47

Summary of Contents for RobotClean Accu

Page 1: ...MANUALE d USO Robot a Batteria ROBOTCLEAN ACCU www bsvillage com...

Page 2: ...residual current of no more than 30 mA The power supply for the charging adapter must be at least 3 5 metres away from the pool The pool cleaner must be used only for cleaning private swimming pools...

Page 3: ...emove all items from the pool which could affect the performance of the cleaner CAUTION After every use take the cleaner out of the pool Leaving the cleaner in the pool all the time may lead to additi...

Page 4: ...as sunk to the bottom ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip The use of the brus...

Page 5: ...and the yellow control light flashes slowly Low battery capacity Charge the battery The pool cleaner does not work and the red control light flashes slowly Fault in the pool cleaner Contact the servic...

Page 6: ...gen der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit Eignung f r bestimmte Zwecke oder anderweitige Gew hrleistungen oder Re mount the upper casing onto the housing Press the casing down until the locking notche...

Page 7: ...erstrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden Die Stromversorgung f r den Ladeadapter muss mindestens 3 5 Meter vom Pool entfernt sein Der Poolreiniger darf nur zum Reinigen von privaten Schwi...

Page 8: ...ER REINIGER IN BETRIEB IST SCHALTEN SIE DEN REINIGER NICHT EIN WENN ER NICHT IMWASSER IST ACHTUNG Entfernen Sie vor dem Einsatz Ihres Reinigers alle Gegenst nde aus dem Pool welche die Leistung des Re...

Page 9: ...use entweichen konnte ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tipp Es ist empfehlensw...

Page 10: ...bleibende Batteriekapazit t Laden Sie die Batterie auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehler des Poolreinigers Kontakt mit Servicecenter aufnehmen Der...

Page 11: ...beweglichenTeile berpr fen Sie alle beweglichenTeile um sicherzustellen dass diese nicht durch Schmutz oder Haare blockiert werden DieTeile k nnen durch Bespr hen mit einem Gartenschlauch ges ubert w...

Page 12: ...sloten worden De stroomvoorziening voor de laadadapter moet minstens 3 5 meters van het zwembad verwijderd zijn De zwembadreiniger mag uitsluitend voor het reinigen van priv zwembaden worden gebruikt...

Page 13: ...n uw reiniger alle voorwerpen uit het zwembad die de prestatie van de reiniger nadelig kunnen be nvloeden LET OP Haal de reiniger na ieder gebruik uit het zwembad Als u de reiniger continu in het zwem...

Page 14: ...huizing ontsnapt is ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip Het wordt aanbevolen...

Page 15: ...ampje knippert langzaam Lage resterende batterijcapaciteit Laad de batterij op De zwembadreiniger functioneert niet en het rode controlelampje knippert langzaam Fout van de zwembadreiniger Contact met...

Page 16: ...onderdelen om ervoor te zorgen dat deze niet door vuil of haar geblokkeerd worden De onderdelen kunnen door het besproeien met een tuinslang worden schoongemaakt Verwijder ook het vuil dat zich op de...

Page 17: ...diff rentiel mesur de maximum 30 mA L alimentation lectrique pour l adaptateur de charge doit tre loign e d au moins 3 5 m tres de la piscine Le nettoyeur pour piscine est exclusivement destin au net...

Page 18: ...ALLUMEZ PAS LE NETTOYEURTANT QU IL N EST PAS DANS L EAU ATTENTION Avant d utiliser votre nettoyeur retirez de la piscine tous les objets pouvant nuire aux performances du nettoyeur ATTENTION Retirez...

Page 19: ...du bo tier ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Info pratique il est recommand de...

Page 20: ...as et le t moin de contr le jaune lignote lentement Faible capacit restante de la batterie Rechargez la batterie Le nettoyeur pour piscine ne fonctionne pas et le t moin de contr le rouge clignote len...

Page 21: ...es de verrouillage s enclenchent Nettoyage r gulier des pi ces mobiles V rifieztouteslespi cesmobilesafindevousassurerquecelles cinesontpasbloqu espardelasalet oupardescheveux Cespi cespeuvent trenett...

Page 22: ...Laalimentaci ndecorrienteparaeladaptadordecargadebemantenerunadistanciam nimade3 5metrosdelapiscina Elaparatodelimpiezaparapiscinasdebeusarse nicamenteparalalimpiezadepiscinasprivadas Cualquierotrous...

Page 23: ...to de limpieza de la piscina despu s de cada uso Si deja el aparato de limpieza permanentemente dentro de la piscina pueden ocasionarse requerimientos de servicio t cnico adicionales Estructura del Ro...

Page 24: ...r cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Consejo Es aconsejable no usar el cepillo cuando no sea de ayuda en la limpieza de la piscina por ejemplo...

Page 25: ...tante de la bater a Cargue la bater a El aparato de limpieza para piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Error del aparato de limpieza para piscinas Ponerse en contacto con...

Page 26: ...s piezas m viles Compruebe todas las piezas m viles para asegurarse de que estas no queden bloqueadas por la suciedad o por pelos Estas piezas pueden limpiarse roci ndolas con una manguera de jard n E...

Page 27: ...orrentediguastonominale superiorea30mA L alimentazioneelettricaperl adattatoredicaricadeveesserelontanaalmeno3 5metridallapiscina Ilpulitoreperpiscinapu essereutilizzatosoloperlapuliziadipiscineprivat...

Page 28: ...ACCENDERE IL PULITORE FUORI DALL ACQUA ATTENZIONE prima di utilizzare il proprio pulitore rimuovere dalla piscina qualsiasi oggetto che potrebbe compromettere la potenza del pulitore stesso ATTENZIONE...

Page 29: ...utta l aria dell alloggiamento sia riuscita a fuoriuscire ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehene...

Page 30: ...ina non funziona e la spia di controllo gialla lampeggia lentamente Bassa capacit residua della batteria Ricaricare la batteria Il pulitore per piscina non funziona e la spia di controllo rossa lampeg...

Page 31: ...no le linguette di blocco Pulizia regolare delle parti in movimento Controllare tutte le parti in movimento per assicurarsi che non siano bloccate da sporco o peli I componenti possono essere ripuliti...

Page 32: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Reviews: