background image

Einstellung 1:    0°/20° Standardeinstellung für die meisten Pools. 

 

  

 

 

 

Einstellung 2:   0°/40° wenn der Poolreiniger das Becken nicht vollständig abdeckt. 

 

 

 

 

Einstellung 3:  20°/20° für runde Becken. 

 

   

 

 

 

 

Öffnen und Schließen des Gehäuses  

 

Öffnen 

Schließen 

 

 

 

 

 

 

Montage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste in die an der 

Außenseite des Gehäuseunterteiles 

vorgesehenen Einkerbung  

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Bürste fest sitzt. 

 

 

Demontage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste von  der Innenseite  

des Gehäuseunterteiles aus der Einkerbung  

 

4

   Robotclean Accu Instructions d’utilisation et nomenclature des pièces

Ouverture et fermeture du boîtier   

Ouverture

Montage de la brosse

1. Poussez la brosse dans l’encoche prévue à cet effet située sur le côté extérieur de la partie inférieure du boîtier.
2. Vérifiez que la brosse est bien fixée.

Einstellung 1:    0°/20° Standardeinstellung für die meisten Pools. 

 

  

 

 

 

Einstellung 2:   0°/40° wenn der Poolreiniger das Becken nicht vollständig abdeckt. 

 

 

 

 

Einstellung 3:  20°/20° für runde Becken. 

 

   

 

 

 

 

Öffnen und Schließen des Gehäuses  

 

Öffnen 

Schließen 

 

 

 

 

 

 

Montage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste in die an der 

Außenseite des Gehäuseunterteiles 

vorgesehenen Einkerbung  

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Bürste fest sitzt. 

 

 

Demontage der Bürste 

 

 

Drücken Sie die Bürste von  der Innenseite  

des Gehäuseunterteiles aus der Einkerbung  

 

Démontage de la brosse

Mise en service

1. Avant le chargement, tournez le bouton marche/arrêt sur OFF.

2. Nettoyez le port de charge avant le chargement.

3. Introduisez le câble de chargement dans le port de charge du nettoyeur pour piscine pour charger la batterie.

  - Le témoin rouge de contrôle du chargement indique que la batterie est en train de se charger.

  - Le témoin vert de contrôle du chargement s’allume une fois le processus de chargement terminé.

4. Une fois que vous avez effectué tous les réglages, vous pouvez lentement et prudemment laisser couler le nettoyeur dans la piscine. 

    Assurez-vous avant de lâcher le nettoyeur que l’air peut s’échapper du boîtier.

 

  

Einstellung 1:    0°/20° Standardeinstellung für die meisten Pools. 

 

  

 

 

 

Einstellung 2:   0°/40° wenn der Poolreiniger das Becken nicht vollständig abdeckt. 

 

 

 

 

Einstellung 3:  20°/20° für runde Becken. 

 

   

 

 

 

 

Öffnen und Schließen des Gehäuses  

 

Öffnen 

Schließen 

 

 

 

 

 

 

Montage der Bürste

 

 

 

Drücken Sie die Bürste in die an der 

Außenseite des Gehäuseunterteiles 

vorgesehenen Einkerbung  

 

Info pratique :

 il est recommandé de ne pas utiliser la brosse si elle n’est pas nécessaire au nettoyage de la piscine, par exemple si la piscine présente une inclinaison ou si son fond est 

trop sale.

ATTENTION ! 

 Le nettoyeur pour piscine doit toujours être plongé ou retiré de la piscine de telle sorte que la 

partie inférieure du boîtier soit orientée vers la paroi du bassin afin d’éviter de rayer la piscine ou la surface 

du film.

5. Une fois que vous avez déposé le nettoyeur pour piscine dans l’eau, tournez le bouton marche/arrêt sur ON. 
Le nettoyeur pour piscine s’active automatiquement une fois complètement immergé dans l’eau. 
L’aspirateur de sol commence à fonctionner environ 15 secondes plus tard tandis que le témoin bleu se met à clignoter.
Le nettoyeur pour piscine change automatiquement de direction dès qu’il touche la paroi du bassin (ou monte en avant ou en arrière dans le cas de bassin à fond incurvé) tandis que le 

témoin bleu clignote. Le témoin du nettoyeur pour piscine s’allume en vert pendant quelques secondes lorsque celui-ci ajuste lui-même sa direction. Le témoin repasse ensuite au bleu.
Le voyant jaune clignote à trois reprises une fois le cycle de travail terminé. Le nettoyeur pour piscine passe en mode veille et le témoin de contrôle reste allumé en jaune.

Mise hors service :
Tournez le bouton marche/arrêt en direction du témoin rouge jusqu’à ce que le nettoyeur pour piscine s’arrête. 

1. Poussez la brosse par l’intérieur de la partie inférieure du boîtier hors de son encoche  
2. Retirez la brosse.

Fermeture

Manual RobotClean Accu new 1.indd   18

15.08.19   11:47

Summary of Contents for RobotClean Accu

Page 1: ...MANUALE d USO Robot a Batteria ROBOTCLEAN ACCU www bsvillage com...

Page 2: ...residual current of no more than 30 mA The power supply for the charging adapter must be at least 3 5 metres away from the pool The pool cleaner must be used only for cleaning private swimming pools...

Page 3: ...emove all items from the pool which could affect the performance of the cleaner CAUTION After every use take the cleaner out of the pool Leaving the cleaner in the pool all the time may lead to additi...

Page 4: ...as sunk to the bottom ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip The use of the brus...

Page 5: ...and the yellow control light flashes slowly Low battery capacity Charge the battery The pool cleaner does not work and the red control light flashes slowly Fault in the pool cleaner Contact the servic...

Page 6: ...gen der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit Eignung f r bestimmte Zwecke oder anderweitige Gew hrleistungen oder Re mount the upper casing onto the housing Press the casing down until the locking notche...

Page 7: ...erstrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden Die Stromversorgung f r den Ladeadapter muss mindestens 3 5 Meter vom Pool entfernt sein Der Poolreiniger darf nur zum Reinigen von privaten Schwi...

Page 8: ...ER REINIGER IN BETRIEB IST SCHALTEN SIE DEN REINIGER NICHT EIN WENN ER NICHT IMWASSER IST ACHTUNG Entfernen Sie vor dem Einsatz Ihres Reinigers alle Gegenst nde aus dem Pool welche die Leistung des Re...

Page 9: ...use entweichen konnte ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tipp Es ist empfehlensw...

Page 10: ...bleibende Batteriekapazit t Laden Sie die Batterie auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehler des Poolreinigers Kontakt mit Servicecenter aufnehmen Der...

Page 11: ...beweglichenTeile berpr fen Sie alle beweglichenTeile um sicherzustellen dass diese nicht durch Schmutz oder Haare blockiert werden DieTeile k nnen durch Bespr hen mit einem Gartenschlauch ges ubert w...

Page 12: ...sloten worden De stroomvoorziening voor de laadadapter moet minstens 3 5 meters van het zwembad verwijderd zijn De zwembadreiniger mag uitsluitend voor het reinigen van priv zwembaden worden gebruikt...

Page 13: ...n uw reiniger alle voorwerpen uit het zwembad die de prestatie van de reiniger nadelig kunnen be nvloeden LET OP Haal de reiniger na ieder gebruik uit het zwembad Als u de reiniger continu in het zwem...

Page 14: ...huizing ontsnapt is ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip Het wordt aanbevolen...

Page 15: ...ampje knippert langzaam Lage resterende batterijcapaciteit Laad de batterij op De zwembadreiniger functioneert niet en het rode controlelampje knippert langzaam Fout van de zwembadreiniger Contact met...

Page 16: ...onderdelen om ervoor te zorgen dat deze niet door vuil of haar geblokkeerd worden De onderdelen kunnen door het besproeien met een tuinslang worden schoongemaakt Verwijder ook het vuil dat zich op de...

Page 17: ...diff rentiel mesur de maximum 30 mA L alimentation lectrique pour l adaptateur de charge doit tre loign e d au moins 3 5 m tres de la piscine Le nettoyeur pour piscine est exclusivement destin au net...

Page 18: ...ALLUMEZ PAS LE NETTOYEURTANT QU IL N EST PAS DANS L EAU ATTENTION Avant d utiliser votre nettoyeur retirez de la piscine tous les objets pouvant nuire aux performances du nettoyeur ATTENTION Retirez...

Page 19: ...du bo tier ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Info pratique il est recommand de...

Page 20: ...as et le t moin de contr le jaune lignote lentement Faible capacit restante de la batterie Rechargez la batterie Le nettoyeur pour piscine ne fonctionne pas et le t moin de contr le rouge clignote len...

Page 21: ...es de verrouillage s enclenchent Nettoyage r gulier des pi ces mobiles V rifieztouteslespi cesmobilesafindevousassurerquecelles cinesontpasbloqu espardelasalet oupardescheveux Cespi cespeuvent trenett...

Page 22: ...Laalimentaci ndecorrienteparaeladaptadordecargadebemantenerunadistanciam nimade3 5metrosdelapiscina Elaparatodelimpiezaparapiscinasdebeusarse nicamenteparalalimpiezadepiscinasprivadas Cualquierotrous...

Page 23: ...to de limpieza de la piscina despu s de cada uso Si deja el aparato de limpieza permanentemente dentro de la piscina pueden ocasionarse requerimientos de servicio t cnico adicionales Estructura del Ro...

Page 24: ...r cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Consejo Es aconsejable no usar el cepillo cuando no sea de ayuda en la limpieza de la piscina por ejemplo...

Page 25: ...tante de la bater a Cargue la bater a El aparato de limpieza para piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Error del aparato de limpieza para piscinas Ponerse en contacto con...

Page 26: ...s piezas m viles Compruebe todas las piezas m viles para asegurarse de que estas no queden bloqueadas por la suciedad o por pelos Estas piezas pueden limpiarse roci ndolas con una manguera de jard n E...

Page 27: ...orrentediguastonominale superiorea30mA L alimentazioneelettricaperl adattatoredicaricadeveesserelontanaalmeno3 5metridallapiscina Ilpulitoreperpiscinapu essereutilizzatosoloperlapuliziadipiscineprivat...

Page 28: ...ACCENDERE IL PULITORE FUORI DALL ACQUA ATTENZIONE prima di utilizzare il proprio pulitore rimuovere dalla piscina qualsiasi oggetto che potrebbe compromettere la potenza del pulitore stesso ATTENZIONE...

Page 29: ...utta l aria dell alloggiamento sia riuscita a fuoriuscire ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehene...

Page 30: ...ina non funziona e la spia di controllo gialla lampeggia lentamente Bassa capacit residua della batteria Ricaricare la batteria Il pulitore per piscina non funziona e la spia di controllo rossa lampeg...

Page 31: ...no le linguette di blocco Pulizia regolare delle parti in movimento Controllare tutte le parti in movimento per assicurarsi che non siano bloccate da sporco o peli I componenti possono essere ripuliti...

Page 32: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Reviews: