BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
39.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 68
!
Schwimmbadleuchte RGBW
Swimming pool luminaire RGBW
Luminaire de piscine RGBW
99 815
3
6
LCN/DALI
99 815
70 565 / 70 566 /
70 567 / 70 169
230 V
~
LED-Leuchte RGBW
LED luminaire RGBW
Luminaire à LED RVBW
70 892 / 71 019
Steuergerät
Control unit
Système de commande
2 24V DC
Netzteil
Power supply unit
Bloc d'alimentation
Ø 7
· 6
x 6
0°
265
234
215
Ø 210
75
15
Ø 21,5
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
Einbau-Schwimmbadleuchte mit LED RGBW
für additive Farbmischung für die Beleuchtung
von öffentlichen und privaten Schwimm-und
Badebecken.
• Becken mit Wandfliesen
• Becken mit Folienauskleidung
• Metall- oder Kunststoffbecken
Bitte beachten Sie:
Die Leuchte ist nur für den Betrieb unter
Wasser bestimmt. Empfohlende Einbautiefe
etwa 400 - 700 mm unter Wasseroberfläche.
Für den Betrieb der Leuchte ist ein Netzteil
und ein Steuergerät erforderlich - siehe
Ergänzungsteile.
Application
Recessed mounted swimming pool luminaire
with LED RGBW for additive colour mixing for
illumination of public or private swimming and
bathing pools.
• pools with tiled walls
• pools with foil cladding
• metal or plastic pools
Please note:
The luminaire is only suitable for operation
under water. Recommended installation depth
400 to 700 mm below water level.
A power supply unit and a controller are
required to operate this luminaire - see
accessories.
Utilisation
Projecteur de piscine encastré avec
LED RGBW pour mixage des couleurs pour
l'éclairage de piscines publiques et privées.
• bassins avec parois carrelées,
• bassins revêtus d’une feuille plastique
• bassins à paroi mince en métal ou en matière
synthétique
Attention:
Le luminaire ne doit être exclusivement utilisé
que sous l'eau. Profondeur d´encastrement
conseillée 400 jusqu´à 700 mm sous la surface
de l´eau.
Un bloc d’alimentation et un système de
commande sont nécessaires
à leur fonctionnement - voir accessoires.
Bitte beachten Sie:
Die Leuchte ist nur mit einem
Betriebsgerät zu betreiben, das die
Anforderungen nach EN 61347-2-13 erfüllt.
Die maximale Leerlaufspannung von
60 V DC muss SELV oder SELV-äquivalent
entsprechen.
Please note:
The luminaire can only be operated
with an operating device that fulfills the
requirements according to EN 61347-2-13.
The maximum idle voltage of 60 V DC must
conform to SELV or SELV equivalent.
Attention :
Le luminaire ne peut fonctionner qu’avec
un système de commande conforme aux
exigences de la norme EN 61347-2-13.
La tension de sortie maximale de 60 V DC
doit correspondre ou être équivalente au
domaine TBT.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
25,5 W
Leuchten-Anschlussleistung
30 W
Bemessungstemperatur t
a
= 25 °C
Umgebungstemperatur t
a max
= 60 °C
Lebensdauerkriterien
50 000 h / L
70
Modul-Bezeichnung LED-0354/RGBW
Lamp
Module connected wattage
25.5 W
Luminaire connected wattage
30 W
Rated temperature
t
a
= 25 °C
Ambient temperature
t
a max
= 60 °C
Service life criteria
50 000 h / L
70
Module designation
LED-0354/RGBW
Lampe
Puissance raccordée du module
25,5 W
Puissance raccordée du luminaire
30 W
Température de référence
t
a
= 25 °C
Température d’ambiance
t
a max
= 60 °C
Critères relatifs à la durée de vie 50 000 h / L
70
Marquage des modules
LED-0354/RGBW
Produktbeschreibung
Schwimmbadleuchte besteht aus Edelstahl
– Werkstoff Nr. 1.4401 – elektropoliert
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
3 m chlorwasserbeständige Anschlussleitung
07RN8-F 6
×
1
@
· Mantelfarbe blau
Einbaugehäuse und Lampengehäuse mit je
1 Leitungsverschraubung
Schlauchanschluss am Einbaugehäuse für
Weich-PVC-Schutzschlauch ø 28 x 3,5 mm
PVC-Schutzschlauch für Leitungsführung
muss bauseitig gestellt werden
BEGA - Bestell-Nr. 620250
Schutzklasse III
3
Schutzart IP 68 10 m · Druckwasserdicht
maximale Eintauchtiefe 10 m
Gewicht: 3,2 kg
Product description
Swimming pool luminaire made of
stainless steel
– steel grade no. 1.4401 – electro polished
Clear safety glass
Silicone gasket
Anodised pure aluminium reflector
3 m chlorine water resistant connecting cable
07RN8-F 6
×
1
@
· Sheathing colour blue
Recessed housing and lamp housing with
1 screw cable gland each
Hose connection on recessed housing for
for soft PVC hose ø 28 x 3.5 mm
The PVC hose is not included and must be
provided by others
BEGA - Order No. 620250
Safety class III
3
Protection class IP 68 10 m
Water pressure tight
Maximum immersion depth 10 m
Weight: 3.2 kg
Description du produit
Projecteur de piscine fabriqué en
acier inoxydable
– alliage 1.4401 – electropoli
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
3 m de câble de raccordement résistant
à l’eau 07RN8-F 6
×
1
@
Couleur de la gaine: bleue
1 presse-étoupe au boîtier
à encastrer et au boîtier-lampe
Manchon de raccordement au boîtier
d’encastrement pour gaine PVC souple
de protection ø 28 x 3,5 mm
La gaine de protection PVC n’est pas fournie
BEGA - No de commande 620250
Classe de protection III
3
Degré de protection IP 68 10 m
Etanche à la pression de l’eau jusqu’à une
profondeur d’installation de 10 m
Poids: 3,2 kg
Lichttechnik
Einbautiefe 400 - 700 mm unter der
Wasseroberfläche.
Um für private Schwimmbäder eine
gleichmäßige Leuchtdichteverteilung zu
erzielen, empfehlen wir einen Achsenabstand
von 2,00 - 3,00 m.
Light technique
Installation depth 400 to 700 mm below water
level.
In order to achieve uniform luminance
distribution for private swimming pools, we
recommend an axis distance of 2.00 - 3.00 m.
Technique d’éclairage
Profondeur de montage de 400 à 700 mm
sous la surface de l’eau.
Pour obtenir une répartition lumineuse
uniforme dans des piscines privées, nous
recommandons une interdistance
de 2,00 - 3,00 m.