ubbink Robotclean 1 Manual Download Page 28

BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

REALICE POR FAVOR LAS SIGUIENTES COMPROBACIONES ANTES DE LLAMAR A SU CENTRO DE SERVICIO

Antes de la búsqueda y solución de problemas debe desconectarse el limpiador de piscinas de la fuente de alimentación y la fuente de alimentación debe ser desenchufada de la toma 

eléctrica para prevenir daños en la unidad y posibles lesiones en personas.

A.   La unidad no bombea agua ni se mueve:

1.   Compruebe si la toma eléctrica tiene corriente.

2.   Compruebe si el transformador está enchufado en una toma de corriente conectada a tierra y el cable flotante está enchufado al transformador.

3.   Apague y encienda la fuente de alimentación varias veces. Espere 45 segundos entre el encendido y el apagado. 

4.  Compruebe la existencia de residuos, como pelos, una cuerda u hojas que pudieran estar obstruyendo el libre movimiento de las ruedas y elimínelos.

B.  La unidad se mueve pero no bombea agua en absoluto, o bombea con lentitud:

1.   Compruebe si la hélice está atascada debido a la acumulación de pelo o residuos sobre las hélices. Retire los tornillos superiores en cada boca de salida superior y limpie la 

hélice. Al volver a montar la cubierta superior no apriete demasiado los tornillos.

2.   Compruebe si las bolsas de filtración están completamente limpias. Límpielas si fuera necesario.

3.   Compruebe los motores de la bomba. Si no funcionan envíe la unidad a su centro de servicio.

C.   La unidad no se mueve pero bombea agua:

1.   Compruebe si el movimiento hacia delante/atrás está obstruido por algún cuerpo extraño o si se ha enredado el cable de alimentación. Límpielo si fuera necesario.

D.   La unidad no recoge suciedad ni residuos:

1.   Compruebe B1 y B2 de este manual.

2.   Compruebe las solapas de drenaje en la parte inferior de su unidad. Las solapas deberían moverse libremente abriéndose y cerrándose. Limpie o libere las solapas de drenaje si 

fuera necesario.

E.  La unidad no parece cubrir toda la piscina: 

1.   Lo más probable es que sea necesaria una limpieza a fondo de la bolsa filtrante.

2.   Compruebe que el cable flotante esté extendido correctamente y desenredado.

3.   Deje funcionar la unidad en la piscina durante todo el ciclo de limpieza. 

4.   Compruebe que el motor funciona.

5.   Si continúa existiendo un problema llame a su distribuidor para solicitar ayuda específica adicional.

F.   Cae un residuo del limpiador al retirarlo de la piscina

1.   Puede ser causado por una sobrecarga del filtro. Asegúrese de que no haya grandes residuos bloqueando ninguna de las dos bocas de entrada. Los residuos grandes deben ser 

retirados de la piscina entes de usar el limpiador.

2.   Compruebe si las solapas de drenaje están fuera de su sitio o atascadas por arena o por hojas en la posición abierta. Vuelva a echar las solapas hacia atrás colocándolas en su 

sitio después de limpiar el área.

G.   La unidad tiene una deficiente cobertura de la piscina en un ciclo o solamente cubre un área pequeña

1.   Compruebe las bolsas de filtrado y límpielas si fuera necesario.

2.  Asegúrese de que la unidad no quede atrapada en drenajes, cabezales de limpieza del fondo o juguetes.

3.  Intente arrancar el limpiador en diferentes áreas de la piscina para encontrar las óptimas modalidades de limpieza.

GARANTÍA

Este limpiador de piscinas robotizado ha sido fabricado, probado e inspeccionado cuidadosamente conforme a la ingeniería específica y a los vigentes requisitos de la reglamentación.

Ubbink® garantiza que su limpiador robotizado está libre de defectos de fabricación y de los materiales bajo uso y funcionamiento normal y con arreglo a las condiciones y limitaciones 

descritas a continuación. Esta garantía cubre solamente al usuario final (el consumidor que adquiere la máquina).

DURACIÓN DE LA GARANTÍA: 

2 años para los componentes principales, por ejemplo el motor, el cable eléctrico y la fuente de alimentación (transformador). A la conclusión del 

período de garantía, Ubbink® no tendrá ninguna otra obligación en relación con esta garantía limitada.

PIEZAS NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA: 

Las bolsas de filtración, los cepillos, los componentes de plástico y las ruedas necesitan ser sustituidos en el transcurso ordinario de su uso 

debido al desgaste normal. Por eso estas no están cubiertas por la garantía.

MANTENIMIENTO: 

Esta máquina requiere mantenimiento conforme a las instrucciones de servicio adjuntas. En caso de inobservancia de estas se anulará la garantía.

USO INDEBIDO: 

La garantía cubre SOLAMENTE el uso normal para una piscina residencial. Daños, defectos, mal funcionamientos por cualquier uso que no cumpla las instrucciones de 

servicio o que por otra parte resulten de casos de fuerza mayor, negligencia, abuso o uso inapropiado están excluidos. No estarán cubiertos los daños o cualquier fallo causado por la 

reparación que hubiera sido realizada por cualquier otro que no sea un representante de un servicio autorizado de Ubbink®.

LAS OBLIGACIONES DE GARANTÍA de Ubbink® se limitarán a reparar o reemplazar en el producto piezas nuevas o renovadas y no será responsable en ningún caso y de ninguna cantidad 

por daños consecuentes o fortuitos, o lesiones o daños a personas o bienes en el uso relacionado con el producto, o de la pérdida de ganancias o de cualquier otro costes o gasto de 

ningún tipo. No existen garantías de comerciabilidad, de adecuación a fines particulares u otras o representaciones de Ubbink® diferentes a las aquí especificadas, ya sea de forma 

explícita o implícita y ninguna persona, empresa o corporación está autorizada a asumir ninguna representación o contraer ninguna obligación en nombre o por cuenta de Ubbink® 

salvo que se especifique en el presente documento.

Para OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA llame en primer lugar al agente. Después de recibir una autorización del agente, devuelva el robot empaquetado adecuadamente con los 

gastos de transporte pagados previamente al lugar indicado. Adjunte una copia de la factura incluyendo la fecha de compra, el número de serie y la descripción del problema.

POR FAVOR, CONSERVE SU CAJA PARA FACILITAR LA DEVOLUCIÓN DEL ROBOT SI FUERA NECESARIO

5

   Robot Clean 1 Instrucciones de uso y lista de piezas

2

Eliminación correcta de este producto

Dentro de la UE este símbolo indica que este producto no debe eliminarse a través de la basura doméstica. Los residuos de aparatos eléctricos contienen valiosos 

materiales reciclables que deberían ser reutilizados para no producir daños al medio ambiente o a la salud humana mediante una eliminación de residuos descontrolada. 

Por favor, elimine por eso los residuos de aparatos eléctricos a través de sistemas de recogida apropiados o envíe el aparato para su eliminación al lugar en el que lo 

compró. En este el aparato será destinado a un proceso de reciclaje.

Summary of Contents for Robotclean 1

Page 1: ...Robotclean1...

Page 2: ......

Page 3: ...19 18 22 21 20 23 24 25 26 27 17 1 10 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...t without fixing the power supply box first Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water Do not plug the power supply into a grounded outlet or do not switch the pool cleaner O...

Page 5: ...e the plug is in rotate the plug fitting to the right to lock it into place To remove the plug first rotate the plug fitting to the left to unlock it and then pull it out 5 Connect the power supply to...

Page 6: ...r for your pool The cleaner has two outlets and the direction angle of each outlet is adjustable during running If the angle is not satisfying stop the cleaner unscrewed the screw as shown in the figu...

Page 7: ...ces and reattach the top cover the housing Press the cover down until the lock tabs engage see fig 8 Periodic Cleaning of Moving Parts Disconnect the power supply from electrical outlet before cleanin...

Page 8: ...p to date regulation requirements Ubbink warrants that your robotic pool cleaner is free from defects in workmanship and materials under normal use and service subject to conditions and limitations as...

Page 9: ...efestigt zu haben Halten Sie die Stromversorgung fern von starkem Regen oderWasserpf tzen Schlie en Sie das Stromkabel nicht an eine geerdete Steckdose an bzw schalten Sie den Poolreiniger nicht EIN w...

Page 10: ...s er einrastet Wenn Sie den Stecker herausnehmen drehen Sie den Anschlussstecker zuerst nach links um ihn zu l sen 5 Schlie en Sie die Stromversorgung an die Fi gesch tzte Steckdose an und schalten Si...

Page 11: ...ber zwei Ausl sse und der Richtungswinkel f r jeden Auslass kann im Betrieb eingestellt werden Wenn derWinkel nicht ausreicht stoppen Sie den Reiniger l sen die Schraube wie in der Abbildung gezeigt...

Page 12: ...deckung wieder am Geh use Dr cken Sie die Abdeckung nach unten bis die Verriegelungslaschen einrasten siehe Abb 8 Regelm ige Reinigung der beweglichenTeile Trennen Sie die Stromversorgung von der Stec...

Page 13: ...testet und berpr ft Ubbink garantiert dass Ihr Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs und Servicebedingungen frei von Herstellungs und Materialm ngeln ist vorbehaltlich der nachstehend beschri...

Page 14: ...t de voeding te bevestigen Zorg dat de voeding niet nat kan regenen of in een plas komt te staan Steek de stekker van de voeding alleen in een geaard stopcontact of zet de poolcleaner niet op ON zolan...

Page 15: ...er er inzit moet u het stopcontact naar rechts draaien om dat op zijn plaats te vergrendelen Om de stekker te verwijderen moet u eerst het stopcontact naar links draaien om dat te ontgrendelen waarna...

Page 16: ...n de richting kan worden afgesteld terwijl het apparaat in werking is Als de hoek niet geheel naar wens is zet de cleaner dan stil maak de schroef los zoals getoond in de afbeelding en stel met de han...

Page 17: ...deksel totdat het vastklikt zie fig 8 Periodieke schoonmaak van bewegende delen Trek voordat u begint met het schoonmaken van bewegende delen altijd eerst de stekker uit het stopcontact Controleer of...

Page 18: ...embaden is gefabriceerd getest en zorgvuldig gecontroleerd op conformiteit met de gespecificeerde constructie en de actuele regeleisen Ubbink garandeert dat uw robotcleaner voor zwembaden vrij is van...

Page 19: ...t tre fix de mani re s re sur le sol ou le mur N utilisez jamais l unit sans avoir fix auparavant le bo tier d alimentation lectrique Prot gez l alimentation lectrique des averses importantes et ne pa...

Page 20: ...e faites d abord pivoter la prise vers la gauche pour la d verrouiller puis retirez la fiche 5 Branchez l alimentation lectrique sur la prise prot g e RCD et allumez l appareil Le ROBOT est pr t fonct...

Page 21: ...votre piscine Le robot a deux jets chacun un angle de direction r glable pendant le fonctionnement Si l angle n est pas satisfaisant arr tez le robot desserrez la vis comme indiqu sur l illustration...

Page 22: ...ace Appuyez sur le couvercle jusqu ce qu il s encastre dans les languettes de fermeture voir ill 8 Nettoyage r gulier des pi ces mobiles D branchez l alimentation lectrique de la prise avant de nettoy...

Page 23: ...elles Ubbink vous garantit que votre robot nettoyeur de piscine utilis et exploit normalement ne pr sente pas de d faut de fabrication ni de mat riel dans les limites des conditions et des restriction...

Page 24: ...segura al suelo o a la pared No ponga nunca la unidad en funcionamiento sin fijar previamente la caja de alimentaci n Mantenga la fuente de alimentaci n protegida de fuertes lluvias o alejada de charc...

Page 25: ...nte hacia la derecha para bloquearlo Para retirar el enchufe g relo convenientemente hacia la izquierda para desbloquearlo y s quelo a continuaci n 5 Conecte la fuente de alimentaci n a la toma proteg...

Page 26: ...ador tiene dos bocas de salida y el ngulo de la direcci n de cada boca es ajustable durante el funcionamiento Si el ngulo no es el correcto detenga el limpiador desenrosque el tornillo tal como se mue...

Page 27: ...y fije de nuevo la cubierta superior de la carcasa Apriete la cubierta hacia abajo hasta que encajen las pesta as de bloqueo ver fig 8 Limpieza peri dica de piezas m viles Desconecte la fuente de alim...

Page 28: ...bricado probado e inspeccionado cuidadosamente conforme a la ingenier a espec fica y a los vigentes requisitos de la reglamentaci n Ubbink garantiza que su limpiador robotizado est libre de defectos d...

Page 29: ...ete Non utilizzare mai l unit senza aver prima fissato il quadro elettrico Tenere il gruppo di alimentazione elettrica lontano da pioggia battente o pozzanghere Non collegare il gruppo di alimentazion...

Page 30: ...destra per bloccarlo in posizione Per rimuovere il connettore ruotare prima il raccordo verso sinistra per sbloccarlo quindi estrarlo 5 Collegare il gruppo di alimentazione elettrica alla presa di co...

Page 31: ...equipaggiato con due uscite l angolo di direzione di ciascuna uscita si pu regolare durante il funzionamento Se l angolo non soddisfacente arrestare il pulitore svitare le viti come illustrato in fig...

Page 32: ...supporti e rimontare la copertura superiore sull alloggiamento Spingere la copertura verso il basso fino a quando le linguette non scattano in posizione vedi fig 8 Pulizia periodica dei componenti mob...

Page 33: ...giornati di progettazione e regolamentazione Ubbink garantisce che il robot pulitore per piscina esente da difetti nella manifattura e nei materiali in normali condizioni d uso e di manutenzione in ba...

Page 34: ...Outside Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: