ubbink Robotclean 1 Manual Download Page 23

DÉPANNAGE

MERCI DE CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS AVANT DE CONTACTER VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE

Avant tout dépannage, coupez l’alimentation électrique du robot de piscine et débranchez la fiche de la prise électrique pour éviter toute détérioration de l’unité ainsi que d’éventuelles 

blessures. 

A.   L’unité ne pompe pas d’eau et ne bouge pas :

1.   Vérifiez que la prise électrique est alimentée.

2.  Vérifiez que le transformateur est branché sur une prise de terre et que le câble flottant est branché sur le transformateur.

3.   Mettez l’alimentation électrique sur « OFF » et sur « ON » plusieurs fois de suite, Attendre 45 secondes entre « ON » et « OFF ».

4.  Examinez l’appareil à la recherche de détritus tels que les cheveux, les fils ou les feuilles pouvant bloquer le libre mouvement des roues.

B.   L’unité se déplace mais ne pompe pas d’eau du tout ou pompe lentement :

1.   Vérifiez que l’hélice n’est pas bloquée par l’accumulation de cheveux ou de détritus. Retirez les vis supérieures de chaque couvercle de prise et nettoyez l’hélice. Ne serrez pas les 

vis trop fort quand vous remontez le couvercle. 

2.   Vérifiez que les sacs de filtre sont bien propres. Nettoyez-les si nécessaire.

3.   Contrôlez les moteurs de la pompe. S’ils ne fonctionnent pas, envoyez-les à votre service après-vente.

C.   L’unité ne bouge pas mais pompe l’eau :

1.   Vérifiez que les mouvements avancer/reculer ne sont pas bloqués par des corps étrangers et que le câble d’alimentation n’est pas écrasé. Nettoyez-les si nécessaire.

D.   L’unité ne ramasse pas les salissures et les débris :

1.   Contrôlez les points B1 et B2 de ce manuel.

2.   Examinez les clapets de drainage sur la partie inférieure de votre unité. Ils doivent bouger et passer en positions ouverte et fermée facilement. Dégagez et nettoyez les clapets 

de drainage si nécessaire.

E.   L’unité ne semble pas parcourir l’intégralité de la piscine : 

1.   Il est très probable qu’un nettoyage à fond du sac de filtre soit nécessaire.

2.   Vérifiez que le câble flottant est correctement étendu et n’est pas écrasé.

3.   Faites fonctionner le robot dans la piscine pendant l’intégralité du cycle de nettoyage.

4.   Contrôlez que le moteur fonctionne.

5.   Si le problème persiste, contactez votre revendeur pour une aide spécifique supplémentaire.

F.   Les détritus tombent du rotor quand on le sort de la piscine

1.   Cela peut être causé par un filtre engorgé. Assurez-vous qu’aucun détritus de grande taille ne bloque une des deux entrées. Les gros détritus doivent être enlevés de la piscine 

avant d’utiliser le robot. 

2.   Vérifiez que les clapets de drainage ne sont pas déplacés ni bloqués en position ouverte par du sable ou des feuilles. Rabattez les clapets en place après avoir nettoyé les 

environs.

G.  L’unité couvre mal la piscine lors d’un cycle ou ne parcourt qu’une petite partie

1.  Contrôlez les sacs de filtre et nettoyez-les si nécessaire.

2.  Assurez-vous que l’unité n’est pas entravée par les drainages, les têtes de nettoyage du fond ou des jouets. 

3.  Essayez de démarrer le robot dans différentes parties de la piscine pour trouver le modèle de nettoyage optimal.

GARANTIE

Ce robot nettoyeur de piscine a été fabriqué, testé et inspecté avec soin conformément aux exigences spécifiques de l’ingénierie et des régulations actuelles.

Ubbink® vous garantit que votre robot nettoyeur de piscine utilisé et exploité normalement ne présente pas de défaut de fabrication ni de matériel dans les limites des conditions et 

des restrictions indiquées ci-dessous. Cette garantie est valable pour l’utilisateur final (le consommateur qui a acheté l’appareil) uniquement.

DURÉE DE LA GARANTIE : 

2 ans pour les pièces principales, par exemple les moteurs, le câble électrique et l’alimentation électrique (transformateur). Une fois la période de garantie 

arrivée à expiration, Ubbink® n’aura aucune autre obligation liée à cette garantie limitée dans le temps.

PARTIES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE : 

Le sac de filtre, les brosses, les composants en plastique et les roues doivent être remplacés dans le cadre d’une utilisation ordinaire á 

la suite d’une usure normale. Ils ne sont donc pas couverts par la garantie.

MAINTENANCE : 

Cet appareil requiert une maintenance conformément aux instructions d’utilisation jointes. Si elle est négligée, la garantie est alors annulée.

UTILISATION NON CONFORME : 

Cette garantie couvre une utilisation normale dans une piscine résidentielle UNIQUEMENT. Les dommages, les défauts, les dysfonctionnements ou 

tout autre emploi qui ne sont pas conformes aux instructions d’utilisation ou qui résultent d’un cas de force majeure, d’une négligence, d’un abus ou d’un usage inapproprié en sont 

exclus. Les dommages et les défaillances engendrées par une réparation qui n’a pas été effectuée par un service après-vente concessionnaire habilité d’Ubbink® ne sont pas non plus 

couverts.

LES OBLIGATIONS DE GARANTIE d’Ubbink® sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit par des pièces neuves ou remises en état et la société ne saurait en aucun cas 

être tenue responsable des dommages ni des blessures ni des dégâts matériels ni des manques à gagner ou autres pertes de fonds de toute sorte consécutifs ou liés à l’utilisation 

du produit quelles qu’en soient les circonstances et l’ampleur des conséquences. Ubbink® ne garantit aucune aptitude commerciale, ni adaptation à un objectif spécifique ni aucune 

représentation autre que celles indiquées dans la présente ni explicite ni implicite et aucune personne, société ni corporation n’est en droit de faire de représentation ni d’engager des 

obligations quelles qu’elles soient au nom d’Ubbink® sauf indiqué dans la présente.

Pour AVOIR RECOURS AU SERVICE DE GARANTIE, appelez tout d’abord l’agent. Quand il vous aura donné son autorisation, retournez le robot à l’adresse indiquée emballé correctement, 

frais de port prépayés. Joignez une copie de votre facture en indiquant la date de l’achat, le numéro de série et une description du problème.

MERCI DE CONSERVER LA BOÎTE D’EMBALLAGE AFIN DE POUVOIR RENVOYER LE ROBOT SI NÉCESSAIRE

4

   Robot Clean 1 Instructions d’utilisation et nomenclature des pièces

2

Élimination correcte de ce produit

Au sein de l’UE, ce symbole indique qu’il est interdit de jeter ce produit dans les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables et 

doivent être déposés dans un point de collecte afin d’éviter une élimination incontrôlée des déchets qui nuit à l’environnement et à la santé humaine. Veuillez-vous 

débarrasser de vos appareils usagés par le biais de systèmes de collecte adaptés ou en renvoyant votre appareil au magasin où vous l’avez acheté. Celui-ci se chargera 

alors de faire recycler l’appareil.

Summary of Contents for Robotclean 1

Page 1: ...Robotclean1...

Page 2: ......

Page 3: ...19 18 22 21 20 23 24 25 26 27 17 1 10 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...t without fixing the power supply box first Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water Do not plug the power supply into a grounded outlet or do not switch the pool cleaner O...

Page 5: ...e the plug is in rotate the plug fitting to the right to lock it into place To remove the plug first rotate the plug fitting to the left to unlock it and then pull it out 5 Connect the power supply to...

Page 6: ...r for your pool The cleaner has two outlets and the direction angle of each outlet is adjustable during running If the angle is not satisfying stop the cleaner unscrewed the screw as shown in the figu...

Page 7: ...ces and reattach the top cover the housing Press the cover down until the lock tabs engage see fig 8 Periodic Cleaning of Moving Parts Disconnect the power supply from electrical outlet before cleanin...

Page 8: ...p to date regulation requirements Ubbink warrants that your robotic pool cleaner is free from defects in workmanship and materials under normal use and service subject to conditions and limitations as...

Page 9: ...efestigt zu haben Halten Sie die Stromversorgung fern von starkem Regen oderWasserpf tzen Schlie en Sie das Stromkabel nicht an eine geerdete Steckdose an bzw schalten Sie den Poolreiniger nicht EIN w...

Page 10: ...s er einrastet Wenn Sie den Stecker herausnehmen drehen Sie den Anschlussstecker zuerst nach links um ihn zu l sen 5 Schlie en Sie die Stromversorgung an die Fi gesch tzte Steckdose an und schalten Si...

Page 11: ...ber zwei Ausl sse und der Richtungswinkel f r jeden Auslass kann im Betrieb eingestellt werden Wenn derWinkel nicht ausreicht stoppen Sie den Reiniger l sen die Schraube wie in der Abbildung gezeigt...

Page 12: ...deckung wieder am Geh use Dr cken Sie die Abdeckung nach unten bis die Verriegelungslaschen einrasten siehe Abb 8 Regelm ige Reinigung der beweglichenTeile Trennen Sie die Stromversorgung von der Stec...

Page 13: ...testet und berpr ft Ubbink garantiert dass Ihr Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs und Servicebedingungen frei von Herstellungs und Materialm ngeln ist vorbehaltlich der nachstehend beschri...

Page 14: ...t de voeding te bevestigen Zorg dat de voeding niet nat kan regenen of in een plas komt te staan Steek de stekker van de voeding alleen in een geaard stopcontact of zet de poolcleaner niet op ON zolan...

Page 15: ...er er inzit moet u het stopcontact naar rechts draaien om dat op zijn plaats te vergrendelen Om de stekker te verwijderen moet u eerst het stopcontact naar links draaien om dat te ontgrendelen waarna...

Page 16: ...n de richting kan worden afgesteld terwijl het apparaat in werking is Als de hoek niet geheel naar wens is zet de cleaner dan stil maak de schroef los zoals getoond in de afbeelding en stel met de han...

Page 17: ...deksel totdat het vastklikt zie fig 8 Periodieke schoonmaak van bewegende delen Trek voordat u begint met het schoonmaken van bewegende delen altijd eerst de stekker uit het stopcontact Controleer of...

Page 18: ...embaden is gefabriceerd getest en zorgvuldig gecontroleerd op conformiteit met de gespecificeerde constructie en de actuele regeleisen Ubbink garandeert dat uw robotcleaner voor zwembaden vrij is van...

Page 19: ...t tre fix de mani re s re sur le sol ou le mur N utilisez jamais l unit sans avoir fix auparavant le bo tier d alimentation lectrique Prot gez l alimentation lectrique des averses importantes et ne pa...

Page 20: ...e faites d abord pivoter la prise vers la gauche pour la d verrouiller puis retirez la fiche 5 Branchez l alimentation lectrique sur la prise prot g e RCD et allumez l appareil Le ROBOT est pr t fonct...

Page 21: ...votre piscine Le robot a deux jets chacun un angle de direction r glable pendant le fonctionnement Si l angle n est pas satisfaisant arr tez le robot desserrez la vis comme indiqu sur l illustration...

Page 22: ...ace Appuyez sur le couvercle jusqu ce qu il s encastre dans les languettes de fermeture voir ill 8 Nettoyage r gulier des pi ces mobiles D branchez l alimentation lectrique de la prise avant de nettoy...

Page 23: ...elles Ubbink vous garantit que votre robot nettoyeur de piscine utilis et exploit normalement ne pr sente pas de d faut de fabrication ni de mat riel dans les limites des conditions et des restriction...

Page 24: ...segura al suelo o a la pared No ponga nunca la unidad en funcionamiento sin fijar previamente la caja de alimentaci n Mantenga la fuente de alimentaci n protegida de fuertes lluvias o alejada de charc...

Page 25: ...nte hacia la derecha para bloquearlo Para retirar el enchufe g relo convenientemente hacia la izquierda para desbloquearlo y s quelo a continuaci n 5 Conecte la fuente de alimentaci n a la toma proteg...

Page 26: ...ador tiene dos bocas de salida y el ngulo de la direcci n de cada boca es ajustable durante el funcionamiento Si el ngulo no es el correcto detenga el limpiador desenrosque el tornillo tal como se mue...

Page 27: ...y fije de nuevo la cubierta superior de la carcasa Apriete la cubierta hacia abajo hasta que encajen las pesta as de bloqueo ver fig 8 Limpieza peri dica de piezas m viles Desconecte la fuente de alim...

Page 28: ...bricado probado e inspeccionado cuidadosamente conforme a la ingenier a espec fica y a los vigentes requisitos de la reglamentaci n Ubbink garantiza que su limpiador robotizado est libre de defectos d...

Page 29: ...ete Non utilizzare mai l unit senza aver prima fissato il quadro elettrico Tenere il gruppo di alimentazione elettrica lontano da pioggia battente o pozzanghere Non collegare il gruppo di alimentazion...

Page 30: ...destra per bloccarlo in posizione Per rimuovere il connettore ruotare prima il raccordo verso sinistra per sbloccarlo quindi estrarlo 5 Collegare il gruppo di alimentazione elettrica alla presa di co...

Page 31: ...equipaggiato con due uscite l angolo di direzione di ciascuna uscita si pu regolare durante il funzionamento Se l angolo non soddisfacente arrestare il pulitore svitare le viti come illustrato in fig...

Page 32: ...supporti e rimontare la copertura superiore sull alloggiamento Spingere la copertura verso il basso fino a quando le linguette non scattano in posizione vedi fig 8 Pulizia periodica dei componenti mob...

Page 33: ...giornati di progettazione e regolamentazione Ubbink garantisce che il robot pulitore per piscina esente da difetti nella manifattura e nei materiali in normali condizioni d uso e di manutenzione in ba...

Page 34: ...Outside Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: