ubbink Robotclean 1 Manual Download Page 24

Estimado cliente:

Gracias por elegir nuestro producto para limpiar su piscina. Esperamos que disfrute usando su nuevo robot para mantener su piscina durante muchos años. Antes de usar su robot por 

primera vez emplee algunos minutos en leer atentamente las instrucciones de uso.

Gracias de nuevo por elegir nuestro producto.

��

 NO ENTRE EN LA PISCINA MIENTRAS EL LIMPIADOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO

Lista de piezas 

Nº de ref.

Descripción

Nº de ref.

Descripción

1

Cable de alimentación flotante

15

Pieza de ensamblaje de rueda anti choque

2

Punto de fijación del cable de alimen-tación

16

Cepillo de repuesto

3

Pieza de ensamblaje universal de drenaje

17

Base de la carcasa principal

4

Cubierta superior

18

Bolsa de filtración

5

Junta estanca

19

Caja de control

6

Pinza de agarre

20

Toma del cable de alimentación

7

Pieza de ensamblaje para el montaje del motor

21

Interruptor de ON/OFF (encendi-do/apagado)

8

Cubierta de filtración del motor

22

Cable de alimentación con en-chufe

9

Pieza de ensamblaje de soporte de bolsa de filtración

23

Placa de circuito impreso

10

Pieza de ensamblaje del eje de rueda

24

Inversor de potencia

11

Rueda con recubrimiento

25

Placa de aluminio

12

Motor

26

Tornillo ST4.2*8-F-H

13

Impulsor

27

Tarjeta del controlador

14

Tornillo ST3.9*11.6-C-H

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

-   Antes de instalar este producto lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y consérvelas para consultas posteriores. Observe todas las advertencias e instrucciones 

indicadas en la fuente de alimentación y en el limpiador. El incumplimiento de las advertencias y de las instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves o daños 

materiales.

-   La unidad debe ser alimentada a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una intensidad de corriente residual de respuesta que no exceda de 30 mA. La conexión al 

circuito de derivación debería ajustarse a las normativas de cableado locales y nacionales y debe ser realizada por un electricista cualificado.

-   La caja de alimentación del limpiador debe estar alejada al menos 3,5 metros de la piscina.

-   La caja de alimentación de la unidad debe fijarse de forma segura al suelo o a la pared. No ponga nunca la unidad en funcionamiento sin fijar previamente la caja de alimentación.

-   Mantenga la fuente de alimentación protegida de fuertes lluvias o alejada de charcos de agua.

-   No enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra o no encienda el limpiador de piscinas si no está completamente sumergido en el agua. El 

funcionamiento del limpiador fuera del agua causaría daños graves y tendría como consecuencia la pérdida de la garantía.

-   Esta unidad es apropiada para la limpieza del agua a temperaturas de entre un mínimo de 5°C y un máximo de 45°C. Sin embargo, la temperatura del agua de la piscina óptima 

recomendada es de entre 22°C y 32°C.

-   Deje que el limpiador permanezca dentro de la piscina durante 15 a 20 minutos después de finalizado su ciclo de limpieza. Esto permitirá que los motores se enfríen de forma 

apropiada. No deje el limpiador todo el tiempo dentro de la piscina.

-   Corte siempre el suministro eléctrico y desconéctelo de la toma de corriente antes de retirar el limpiador de la piscina.

-   El limpiador no debe ser usado mientras se encuentre alguna persona dentro del agua.

-   La unidad ha sido diseñada para su uso exclusivo en piscinas.

-   Un mal manejo de la unidad puede provocar un escape de lubricantes.

-   La unidad del motor estanca y la fuente de alimentación (transformador) no contienen piezas que el usuario pueda reparar. La apertura de estas ANULARÁ automáticamente su 

garantía.

-   Si el cable de alimentación está dañado, este debe ser sustituido por el agente de servicio técnico del fabricante o por una persona cualificada e instruida para evitar cualquier 

riesgo.

-   La unidad debe usarse únicamente con la fuente de alimentación proporcionada con el limpiador.

-   Esta unidad puede ser usada por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si son 

supervisadas o han sido instruidas respecto al uso del aparato de manera segura y comprenden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el 

mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

-   Mantenga las piezas pequeñas y el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Existe el riesgo de asfixia!

5

   Robot Clean 1 Instrucciones de uso y lista de piezas

Summary of Contents for Robotclean 1

Page 1: ...Robotclean1...

Page 2: ......

Page 3: ...19 18 22 21 20 23 24 25 26 27 17 1 10 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...t without fixing the power supply box first Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water Do not plug the power supply into a grounded outlet or do not switch the pool cleaner O...

Page 5: ...e the plug is in rotate the plug fitting to the right to lock it into place To remove the plug first rotate the plug fitting to the left to unlock it and then pull it out 5 Connect the power supply to...

Page 6: ...r for your pool The cleaner has two outlets and the direction angle of each outlet is adjustable during running If the angle is not satisfying stop the cleaner unscrewed the screw as shown in the figu...

Page 7: ...ces and reattach the top cover the housing Press the cover down until the lock tabs engage see fig 8 Periodic Cleaning of Moving Parts Disconnect the power supply from electrical outlet before cleanin...

Page 8: ...p to date regulation requirements Ubbink warrants that your robotic pool cleaner is free from defects in workmanship and materials under normal use and service subject to conditions and limitations as...

Page 9: ...efestigt zu haben Halten Sie die Stromversorgung fern von starkem Regen oderWasserpf tzen Schlie en Sie das Stromkabel nicht an eine geerdete Steckdose an bzw schalten Sie den Poolreiniger nicht EIN w...

Page 10: ...s er einrastet Wenn Sie den Stecker herausnehmen drehen Sie den Anschlussstecker zuerst nach links um ihn zu l sen 5 Schlie en Sie die Stromversorgung an die Fi gesch tzte Steckdose an und schalten Si...

Page 11: ...ber zwei Ausl sse und der Richtungswinkel f r jeden Auslass kann im Betrieb eingestellt werden Wenn derWinkel nicht ausreicht stoppen Sie den Reiniger l sen die Schraube wie in der Abbildung gezeigt...

Page 12: ...deckung wieder am Geh use Dr cken Sie die Abdeckung nach unten bis die Verriegelungslaschen einrasten siehe Abb 8 Regelm ige Reinigung der beweglichenTeile Trennen Sie die Stromversorgung von der Stec...

Page 13: ...testet und berpr ft Ubbink garantiert dass Ihr Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs und Servicebedingungen frei von Herstellungs und Materialm ngeln ist vorbehaltlich der nachstehend beschri...

Page 14: ...t de voeding te bevestigen Zorg dat de voeding niet nat kan regenen of in een plas komt te staan Steek de stekker van de voeding alleen in een geaard stopcontact of zet de poolcleaner niet op ON zolan...

Page 15: ...er er inzit moet u het stopcontact naar rechts draaien om dat op zijn plaats te vergrendelen Om de stekker te verwijderen moet u eerst het stopcontact naar links draaien om dat te ontgrendelen waarna...

Page 16: ...n de richting kan worden afgesteld terwijl het apparaat in werking is Als de hoek niet geheel naar wens is zet de cleaner dan stil maak de schroef los zoals getoond in de afbeelding en stel met de han...

Page 17: ...deksel totdat het vastklikt zie fig 8 Periodieke schoonmaak van bewegende delen Trek voordat u begint met het schoonmaken van bewegende delen altijd eerst de stekker uit het stopcontact Controleer of...

Page 18: ...embaden is gefabriceerd getest en zorgvuldig gecontroleerd op conformiteit met de gespecificeerde constructie en de actuele regeleisen Ubbink garandeert dat uw robotcleaner voor zwembaden vrij is van...

Page 19: ...t tre fix de mani re s re sur le sol ou le mur N utilisez jamais l unit sans avoir fix auparavant le bo tier d alimentation lectrique Prot gez l alimentation lectrique des averses importantes et ne pa...

Page 20: ...e faites d abord pivoter la prise vers la gauche pour la d verrouiller puis retirez la fiche 5 Branchez l alimentation lectrique sur la prise prot g e RCD et allumez l appareil Le ROBOT est pr t fonct...

Page 21: ...votre piscine Le robot a deux jets chacun un angle de direction r glable pendant le fonctionnement Si l angle n est pas satisfaisant arr tez le robot desserrez la vis comme indiqu sur l illustration...

Page 22: ...ace Appuyez sur le couvercle jusqu ce qu il s encastre dans les languettes de fermeture voir ill 8 Nettoyage r gulier des pi ces mobiles D branchez l alimentation lectrique de la prise avant de nettoy...

Page 23: ...elles Ubbink vous garantit que votre robot nettoyeur de piscine utilis et exploit normalement ne pr sente pas de d faut de fabrication ni de mat riel dans les limites des conditions et des restriction...

Page 24: ...segura al suelo o a la pared No ponga nunca la unidad en funcionamiento sin fijar previamente la caja de alimentaci n Mantenga la fuente de alimentaci n protegida de fuertes lluvias o alejada de charc...

Page 25: ...nte hacia la derecha para bloquearlo Para retirar el enchufe g relo convenientemente hacia la izquierda para desbloquearlo y s quelo a continuaci n 5 Conecte la fuente de alimentaci n a la toma proteg...

Page 26: ...ador tiene dos bocas de salida y el ngulo de la direcci n de cada boca es ajustable durante el funcionamiento Si el ngulo no es el correcto detenga el limpiador desenrosque el tornillo tal como se mue...

Page 27: ...y fije de nuevo la cubierta superior de la carcasa Apriete la cubierta hacia abajo hasta que encajen las pesta as de bloqueo ver fig 8 Limpieza peri dica de piezas m viles Desconecte la fuente de alim...

Page 28: ...bricado probado e inspeccionado cuidadosamente conforme a la ingenier a espec fica y a los vigentes requisitos de la reglamentaci n Ubbink garantiza que su limpiador robotizado est libre de defectos d...

Page 29: ...ete Non utilizzare mai l unit senza aver prima fissato il quadro elettrico Tenere il gruppo di alimentazione elettrica lontano da pioggia battente o pozzanghere Non collegare il gruppo di alimentazion...

Page 30: ...destra per bloccarlo in posizione Per rimuovere il connettore ruotare prima il raccordo verso sinistra per sbloccarlo quindi estrarlo 5 Collegare il gruppo di alimentazione elettrica alla presa di co...

Page 31: ...equipaggiato con due uscite l angolo di direzione di ciascuna uscita si pu regolare durante il funzionamento Se l angolo non soddisfacente arrestare il pulitore svitare le viti come illustrato in fig...

Page 32: ...supporti e rimontare la copertura superiore sull alloggiamento Spingere la copertura verso il basso fino a quando le linguette non scattano in posizione vedi fig 8 Pulizia periodica dei componenti mob...

Page 33: ...giornati di progettazione e regolamentazione Ubbink garantisce che il robot pulitore per piscina esente da difetti nella manifattura e nei materiali in normali condizioni d uso e di manutenzione in ba...

Page 34: ...Outside Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: