ubbink Robotclean 1 Manual Download Page 25

INSTRUCCIONES GENERALES DE SERVICIO

� 

NO ENTRE EN LA PISCINA MIENTRAS EL LIMPIADOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO

� 

NO ENCIENDA EL LIMPIADOR SI NO ESTÁ SUMERGIDO EN EL AGUA

ATENCIÓN: 

Antes de usar su limpiador y especialmente cuando vaya a usar las piscina por primera vez, retire los objetos más grandes de la piscina que puedan reducir el rendimiento 

del limpiador.

ATENCIÓN: 

Retire el limpiador de la piscina después de cada uso. Manteniendo el limpiador de forma permanente en la piscina puede tener como consecuencia el requerimiento 

servicios adicionales.

Su nuevo limpiador de piscinas automático contiene: 

-  Limpiador de piscinas robotizado y cable flotante. 

-  Fuente de alimentación (transformador)

1.   Sitúe la caja de alimentación alejada al menos 3.5 metros de la piscina y al menos 12 cm sobre la superficie. El transformador suministrará corriente de baja tensión al limpiador.

2.   Desenrolle el cable flotante y fije la posición de la bola flotante en una posición de acuerdo con la profundidad de la piscina. Use las dos pinzas blancas acopladas al cable flotante 

para fijar la posición de la bola flotante.

3.   Sitúe la unidad del limpiador en el agua. Gire la unidad hacia todos los lados dentro del agua para permitir que el aire pueda escapar de la carcasa y a continuación deje que el 

limpiador descienda hasta el fondo de la piscina. Después extienda el cable por encima de la superficie de la piscina lo más uniformemente posible.

4.   Enchufe el cable flotante en la toma de la fuente de alimentación. Una vez introducido el enchufe, gírelo convenientemente hacia la derecha para bloquearlo. Para retirar el 

enchufe, gírelo convenientemente hacia la izquierda para desbloquearlo y sáquelo a continuación.

5.   Conecte la fuente de alimentación a la toma protegida con el RCD y enciéndala. El LIMPIADOR funcionará de acuerdo con los procedimientos establecidos para ejecutar el ciclo de 

limpieza. 

PRECAUCIÓN –

 NO encienda el limpiador si se encuentra fuera del agua. Esto puede provocar daños en la bomba y en las juntas del motor de impulsión, lo que ANULARÍA la garantía.

6.   Seleccione el ciclo de limpieza y comience:

a.   Para encender la fuente de alimentación, presione y suelte el botón de encendido/apagado una vez.

b.   Para apagar la fuente de alimentación, presione y suelte el botón de encendido/apagado. La luz se apagará.

c.   La fuente de alimentación tiene 2 configuraciones. Cada configuración es determinada por el tamaño y la limpieza de la piscina, así como durante cuánto tiempo desea ejecutar 

el ciclo de lavado.

d.   Tiene la opción del CICLO I y del CICLO II. Presione el botón para establecer la configuración correcta, por ejemplo CICLO I para una piscina pequeña (ciclo de limpieza de 1 hora) 

o CICLO II para una piscina grande (ciclo de limpieza de 2 horas).

e.   Después de establecer la configuración, presione el botón START para poner en marcha el limpiador.

f.   Si deseara cambiar el modo de ciclo durante el funcionamiento del limpiador, presione en primer lugar STOP, a continuación seleccione el modo de ciclo que necesita, y después 

de 5 segundos vuelva a presionar START.

Si fuera necesario un segundo ciclo de limpieza, apague la fuente de alimentación durante 5 segundos y reiníciela.

 

MINIMUM 3.5M (11.5 FEET)

2

Floating Cable

1

Power Supply

Connector

5

   Robot Clean 1 Instrucciones de uso y lista de piezas

Summary of Contents for Robotclean 1

Page 1: ...Robotclean1...

Page 2: ......

Page 3: ...19 18 22 21 20 23 24 25 26 27 17 1 10 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...t without fixing the power supply box first Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water Do not plug the power supply into a grounded outlet or do not switch the pool cleaner O...

Page 5: ...e the plug is in rotate the plug fitting to the right to lock it into place To remove the plug first rotate the plug fitting to the left to unlock it and then pull it out 5 Connect the power supply to...

Page 6: ...r for your pool The cleaner has two outlets and the direction angle of each outlet is adjustable during running If the angle is not satisfying stop the cleaner unscrewed the screw as shown in the figu...

Page 7: ...ces and reattach the top cover the housing Press the cover down until the lock tabs engage see fig 8 Periodic Cleaning of Moving Parts Disconnect the power supply from electrical outlet before cleanin...

Page 8: ...p to date regulation requirements Ubbink warrants that your robotic pool cleaner is free from defects in workmanship and materials under normal use and service subject to conditions and limitations as...

Page 9: ...efestigt zu haben Halten Sie die Stromversorgung fern von starkem Regen oderWasserpf tzen Schlie en Sie das Stromkabel nicht an eine geerdete Steckdose an bzw schalten Sie den Poolreiniger nicht EIN w...

Page 10: ...s er einrastet Wenn Sie den Stecker herausnehmen drehen Sie den Anschlussstecker zuerst nach links um ihn zu l sen 5 Schlie en Sie die Stromversorgung an die Fi gesch tzte Steckdose an und schalten Si...

Page 11: ...ber zwei Ausl sse und der Richtungswinkel f r jeden Auslass kann im Betrieb eingestellt werden Wenn derWinkel nicht ausreicht stoppen Sie den Reiniger l sen die Schraube wie in der Abbildung gezeigt...

Page 12: ...deckung wieder am Geh use Dr cken Sie die Abdeckung nach unten bis die Verriegelungslaschen einrasten siehe Abb 8 Regelm ige Reinigung der beweglichenTeile Trennen Sie die Stromversorgung von der Stec...

Page 13: ...testet und berpr ft Ubbink garantiert dass Ihr Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs und Servicebedingungen frei von Herstellungs und Materialm ngeln ist vorbehaltlich der nachstehend beschri...

Page 14: ...t de voeding te bevestigen Zorg dat de voeding niet nat kan regenen of in een plas komt te staan Steek de stekker van de voeding alleen in een geaard stopcontact of zet de poolcleaner niet op ON zolan...

Page 15: ...er er inzit moet u het stopcontact naar rechts draaien om dat op zijn plaats te vergrendelen Om de stekker te verwijderen moet u eerst het stopcontact naar links draaien om dat te ontgrendelen waarna...

Page 16: ...n de richting kan worden afgesteld terwijl het apparaat in werking is Als de hoek niet geheel naar wens is zet de cleaner dan stil maak de schroef los zoals getoond in de afbeelding en stel met de han...

Page 17: ...deksel totdat het vastklikt zie fig 8 Periodieke schoonmaak van bewegende delen Trek voordat u begint met het schoonmaken van bewegende delen altijd eerst de stekker uit het stopcontact Controleer of...

Page 18: ...embaden is gefabriceerd getest en zorgvuldig gecontroleerd op conformiteit met de gespecificeerde constructie en de actuele regeleisen Ubbink garandeert dat uw robotcleaner voor zwembaden vrij is van...

Page 19: ...t tre fix de mani re s re sur le sol ou le mur N utilisez jamais l unit sans avoir fix auparavant le bo tier d alimentation lectrique Prot gez l alimentation lectrique des averses importantes et ne pa...

Page 20: ...e faites d abord pivoter la prise vers la gauche pour la d verrouiller puis retirez la fiche 5 Branchez l alimentation lectrique sur la prise prot g e RCD et allumez l appareil Le ROBOT est pr t fonct...

Page 21: ...votre piscine Le robot a deux jets chacun un angle de direction r glable pendant le fonctionnement Si l angle n est pas satisfaisant arr tez le robot desserrez la vis comme indiqu sur l illustration...

Page 22: ...ace Appuyez sur le couvercle jusqu ce qu il s encastre dans les languettes de fermeture voir ill 8 Nettoyage r gulier des pi ces mobiles D branchez l alimentation lectrique de la prise avant de nettoy...

Page 23: ...elles Ubbink vous garantit que votre robot nettoyeur de piscine utilis et exploit normalement ne pr sente pas de d faut de fabrication ni de mat riel dans les limites des conditions et des restriction...

Page 24: ...segura al suelo o a la pared No ponga nunca la unidad en funcionamiento sin fijar previamente la caja de alimentaci n Mantenga la fuente de alimentaci n protegida de fuertes lluvias o alejada de charc...

Page 25: ...nte hacia la derecha para bloquearlo Para retirar el enchufe g relo convenientemente hacia la izquierda para desbloquearlo y s quelo a continuaci n 5 Conecte la fuente de alimentaci n a la toma proteg...

Page 26: ...ador tiene dos bocas de salida y el ngulo de la direcci n de cada boca es ajustable durante el funcionamiento Si el ngulo no es el correcto detenga el limpiador desenrosque el tornillo tal como se mue...

Page 27: ...y fije de nuevo la cubierta superior de la carcasa Apriete la cubierta hacia abajo hasta que encajen las pesta as de bloqueo ver fig 8 Limpieza peri dica de piezas m viles Desconecte la fuente de alim...

Page 28: ...bricado probado e inspeccionado cuidadosamente conforme a la ingenier a espec fica y a los vigentes requisitos de la reglamentaci n Ubbink garantiza que su limpiador robotizado est libre de defectos d...

Page 29: ...ete Non utilizzare mai l unit senza aver prima fissato il quadro elettrico Tenere il gruppo di alimentazione elettrica lontano da pioggia battente o pozzanghere Non collegare il gruppo di alimentazion...

Page 30: ...destra per bloccarlo in posizione Per rimuovere il connettore ruotare prima il raccordo verso sinistra per sbloccarlo quindi estrarlo 5 Collegare il gruppo di alimentazione elettrica alla presa di co...

Page 31: ...equipaggiato con due uscite l angolo di direzione di ciascuna uscita si pu regolare durante il funzionamento Se l angolo non soddisfacente arrestare il pulitore svitare le viti come illustrato in fig...

Page 32: ...supporti e rimontare la copertura superiore sull alloggiamento Spingere la copertura verso il basso fino a quando le linguette non scattano in posizione vedi fig 8 Pulizia periodica dei componenti mob...

Page 33: ...giornati di progettazione e regolamentazione Ubbink garantisce che il robot pulitore per piscina esente da difetti nella manifattura e nei materiali in normali condizioni d uso e di manutenzione in ba...

Page 34: ...Outside Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: