background image

Υποδείξεις για αυτές τις οδηγίες χρήσης

Πριν την πρώτη χρήση παρακαλούμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να εξοικειωθείτε με τη συσκευή. Να προσέξετε οπωσδήποτε τους περιορισμούς στις υποδείξεις ασφαλείας για 

σωστή και ασφαλή χρήση. Να φυλάξετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης! Σε περίπτωση αλλαγής ιδιοκτήτη, παραδώστε μαζί και αυτές τις οδηγίες χρήσης.

Όλες οι εργασίες με τη συσκευή αυτή επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο με βάση τις οδηγίες αυτές.

Υποδείξεις ασφαλείας

Αυτή η συσκευή κατασκευάστηκε με βάση τις τελευταίες γνώσεις της τεχνολογίας και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων προδιαγραφών ασφαλείας. Παρόλα αυτά δεν 

αποκλείονται κίνδυνοι προερχόμενοι από τη συσκευή αυτή για πρόσωπα και αντικείμενα σε περίπτωση λανθασμένης ή μη ενδεδειγμένης χρήσης ή σε περίπτωση που δεν ληφθούν 

υπόψη οι υποδείξεις ασφαλείας.

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Οι υπεριώδεις ακτίνες είναι επικίνδυνες για τα μάτια και το δέρμα. Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής ακτινοβολίας UV-C, εφόσον έγινε εξαγωγή της από το περίβλημα 

της συσκευής!

ΠΡΟΣΟΧΗ: αυτή η συσκευή περιλαμβάνει και συσκευή ακτινοβολίας UV-C! Μία εκ παραδρομής χρήση της συσκευής ή βλάβη του περιβλήματος συνεπάγεται ενδεχομένως την έξοδο 

επικίνδυνων ακτίνων UV-C. Οι ακτίνες UV-C είναι ενδεχομένως επιβλαβείς για τα μάτια και το δέρμα ακόμα και σε χαμηλή δοσολογία. 

•  Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής όταν βρίσκονται άτομα μέσα στο νερό! 

•  Πριν από κάθε επέμβαση (εγκατάσταση, συντήρηση κλπ.) ή πριν βάλετε το χέρι σας στο νερό, πρέπει να διακόψετε την παροχή ρεύματος προς τη συσκευή!

•  Η παροχή ρεύματος να ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του προϊόντος. Μη συνδέσετε τη συσκευή σε περίπτωση που η παροχή ρεύματος δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές! 

Περισσότερες πληροφορίες θα πάρετε από τοπικό, αναγνωρισμένο ηλεκτρολόγο. 

•  Το κύκλωμα ρεύματος για τη συσκευή πρέπει να ασφαλίζεται μέσω συστήματος προστασίας από διαρροή ρεύματος (FI ή RCD) με διακόπτη διαρροής ανώτατου ορίου 30 mA.

•  Η σύνδεση με την παροχή ρεύματος για τη συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 3,5 m από τη λιμνούλα.

•  Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε τη συσκευή ή τμήματά της, εάν δεν γίνεται ρητή σχετική υπόδειξης σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αυτό ισχύει και για τεχνικές τροποποιήσεις της 

συσκευής.

•  Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ενσωματωμένο διακόπτη προστασίας ο οποίος διακόπτει την παροχή ρεύματος μόλις ανοιχτεί η συσκευή.

•  Να τηρούνται σε στεγνή κατάσταση το βύσμα και όλες οι συνδέσεις. Το καλώδιο της συσκευής να τοποθετείται προστατευμένο από ενδεχόμενους κινδύνους βλάβης.

•  Επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής μόνο μετά το πέρας της εγκατάστασής της και της εγκατάστασης όλων των εξαρτημάτων και συνδέσμων των σωλήνων. 

•  Σιγουρευτείτε πως έχει απενεργοποιηθεί η συσκευή όταν δεν περνά νερό από τη συσκευή ή όταν δεν βρίσκεται φίλτρο μέσα στη συσκευή. 

•  Η λειτουργία της συσκευής επιτρέπεται μόνο σε θερμοκρασία νερού από +5 °C έως +35 °C. 

•  Δεν επιτρέπεται η λειτουργία των συσκευών με εμφανείς βλάβες! Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του καλωδίου. Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, πρέπει να απορριφθεί 

σωστά η συσκευή UV-C.

•  Μην μεταφέρετε και μην τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο!

•  Ποτέ μην κοιτάτε απευθείας στην ενεργοποιημένη λάμπα UV-C, αλλά να ελέγχετε τη λειτουργία της με κλειστή συσκευή μέσω του παραθύρου ελέγχου.

•  Η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη 

εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής. Επιτηρείτε τα παιδιά για 

να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

Πεδίο χρήσης

Η συσκευή PowerClear 5000/9000 πρόκειται για μία συνδυαζόμενη συσκευή για υποβρύχια χρήση, αποτελούμενη από αντλία και ενσωματωμένη συσκευή UV-C για προφιλτράρισμα και 

για ακτινοβολία UV-C νερού λιμνούλας σε κοινό βαθμό ρύπανσης. Οι συσκευές αυτές επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο σε λιμνούλες με ή χωρίς ιχθύες. Απαγορεύεται η χρήση σε 

λίμνες κολυμβητών. Για βλάβες και ζημιές που οφείλονται σε όχι σωστή χρήση ή σε μη τήρηση των υποδείξεων στις οδηγίες χρήσης η εταιρεία Ubbink δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη.

Θέση σε λειτουργία

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν την έναρξη των εργασιών για τη θέση σε λειτουργία διακόψτε την παροχή ρεύματος προς τη συσκευή!

Συναρμολόγηση της συσκευής 

•  Συναρμολογήστε τον ρυθμιστή ροής, τον τηλεσκοπικό σωλήνα και τα μπεκ του συντριβανιού και βιδώστε τα   πάνω στο σπείρωμα σύνδεσης του περιβλήματος UVC. 

•  Τραβήξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο μήκος που θέλετε και ευθυγραμμίστε τον κάθετα. 

•  Το ύψος και το σχήμα του συντριβανιού εξαρτώνται από το χρησιμοποιούμενο μπεκ.

•  Κλείστε την δεύτερη ρυθμιζόμενη έξοδο στον ρυθμιστή ροής ή χρησιμοποιήστε την για τη σύνδεση με υδρορροή ή ροή σε ρυάκι.

•  Το ύψος του συντριβανιού και η ποσότητα του νερού για τη δεύτερη έξοδο μπορούν να ρυθμιστούν χωριστά με τον εκάστοτε ρυθμιστή ροής.

Τοποθέτηση της συσκευής

Τοποθετήστε τη συσκευή οριζόντια στη λιμνούλα σε σταθερή επιφάνεια χωρίς ιλύ, έτσι ώστε να καλύπτεται πλήρως από το νερό.

Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της συσκευής 

Η αντλία και η συσκευή UV-C μπορούν να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν μόνο μαζί. Χάρη στον ενσωματωμένο διακόπτη ασφαλείας ενεργοποιείται η συσκευή UV-C μόνο 

όταν το περίβλημα της συσκευής είναι σωστά κλεισμένο.

Προσοχή! Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση.

Σε περίπτωση ελαττωματικών αγωγών ή εξαρτημάτων μπορεί να υπάρχει επικίνδυνη ηλεκτρική τάση σε τμήματα της συσκευής ή στο νερό της λίμνης. Για το λόγο αυτό να βγ’αζετε 

πάντα το βύσμα από την πρίζα όταν εκτελείτε εργασίες στη συσκευή ή πριν βάλετε το χέρι σας στο νερό.

8

 Οδηγίες χρήσης PowerClear 5000 / 9000

Summary of Contents for PowerClear 5000

Page 1: ...lter sponge is in the device The device must only be operated at a water temperature between 5 C and 35 C Devices with obvious damages must not be operated It is not possible to replace the power cabl...

Page 2: ...pacity is reduced that much after these working hours that the UV C ray emitter must be replaced Suitable spare emitters are available from your Ubbink specialist supplier Cleaning the device housing...

Page 3: ...in Ger t befindet Das Ger t darf nur bei einerWassertemperatur von 5 C bis 35 C betrieben werden Ger te mit offensichtlichen Besch digungen d rfen nicht betrieben werden Ein Austausch des Netzkabels i...

Page 4: ...0 Betriebsstunden Nach dieser Betriebsdauer hat sich die UV C Leistung so weit reduziert dass der UV C Strahler ausgetauscht werden muss Passende Ersatz Strahler sind bei Ihrem Ubbink Fachh ndler erh...

Page 5: ...et apparaat mag alleen worden gebruikt bij een watertemperatuur van 5 C tot 35 C Apparaten met zichtbare beschadigingen mogen niet worden gebruikt Vervanging van de stroomkabel is niet mogelijk Wannee...

Page 6: ...UV C prestatie zo ver verminderd dat de UV C straler moet worden vervangen De juiste vervangende stralers zijn verkrijgbaar bij uw Ubbink dealer Apparaatbehuizing en filterelement reinigen Het bovens...

Page 7: ...uniquement tre utilis avec une temp rature de l eau de 5 C 35 C Les appareils pr sentant des dommages visibles ne peuvent pas tre mis en marche Le remplacement du c ble d alimentation n est pas possi...

Page 8: ...de rechange adapt s sont disponibles aupr s de votre revendeur Ubbink Nettoyage du bo tier de l appareil et de l insert de filtre Nettoyer la partie sup rieure et la partie inf rieure du bo tier l eau...

Page 9: ...e a una temperatura del agua de 5 C a 35 C No deben accionarse los aparatos con da os evidentes No es posible la sustituci n del cable de red Si se da a el cable debe eliminarse el aparato de forma ap...

Page 10: ...to de la radiaci n UV C tanto que el emisor de radiaci n UV C tiene que ser sustituido Los emisores de radiaci n de recambio apropiados est n disponibles en el distribuidor especializado de Ubbink Lim...

Page 11: ...ntrar nenhuma esponja filtrante no seu interior O aparelho s pode ser utilizado com uma temperatura de gua entre os 5 C e 35 C proibido utilizar aparelhos que ostentem danos aparentes N o poss vel sub...

Page 12: ...issores de substitui o compat veis encontram se dispon veis junto do seu revendedor Ubbink Limpar o inv lucro do aparelho e o elemento do filtro Limpar a parte superior e inferior do inv lucro com gua...

Page 13: ...o non si trova in esso alcuna spugna La temperatura dell acqua ammessa per l utilizzo del dispositivo compresa tra 5 C a 35 C Se il dispositivo presenta danni evidenti non utilizzarlo Non possibile ne...

Page 14: ...ulire il corpo del dispositivo e l elemento filtrante Pulire l elemento superiore e quello inferiore del dispositivo con acqua limpida e con una spazzola Estrarre il blocco filtrante di spugna e sciac...

Page 15: ...UV C UV C UV C UV C FI RCD 30 mA 3 5 m 5 C 35 C UV C UV C PowerClear 5000 9000 UV C UV C Ubbink UVC UV C UV C 8 PowerClear 5000 9000...

Page 16: ...1 2 3 UV C 2 3 UV C 3 UV C 4 UV C 4 UV C 5 6 UV C UV C UV C UV C UV C 7 UV C 8 UV C 5 000 UV C Ubbink 9 10 4 11 12 2 UVC 8 PowerClear 5000 9000 2...

Page 17: ...enyttes ved en vandtemperatur p mellem 5 C og 35 C Apparater med benlyse beskadigelser m ikke benyttes En udskiftning af str mkablet er ikke muligt Hvis kablet bliver beskadiget skal UV C apparatet bo...

Page 18: ...ca 5 000 timer Efter denne tid er UV C ydelsen s reduceret at UV C str leren skal udskiftes Du kan f passende reservelamper hos din Ubbink forhandler Reng ring af apparaternes kabinetter og filterind...

Page 19: ...n gon filtersvamp i den Produkten f r anv ndas endast vid en vattentemperatur p 5 C till 35 C Produkter med uppenbara skador f r inte anv ndas Det g r inte att byta ut n tkabeln Om kabeln r skadad m...

Page 20: ...a tid har UV C effekten minskat s pass att UV C str laren m ste bytas ut L mpliga reservstr lare finns hos Ubbink terf rs ljare Reng ring av k pa och filterinsats Reng r k pans ver och underdel med re...

Page 21: ...sl tt av n r det ikke str mmer vann gjennom apparatet eller dersom det ikke finnes en filtersvamp i apparatet Apparatet m kun brukes i en vanntemperatur fra 5 C til 35 C Apparat med penbare skader m i...

Page 22: ...kten s redusert at UV C str leren m skiftes ut Passende reserve str lere kan du f hos din Ubbink fagforhandler Rengj re apparatets kapsel og filterinnsats vre og nedre del av kapselen rengj res med re...

Page 23: ...le suodatinsient Laitetta saa k ytt vain veden l mp tiloissa 5 C 35 C Laitteita joissa on selv sti havaittavia vaurioita ei saa k ytt Verkkojohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vahingoittuu UV C laite pit...

Page 24: ...n paljon ett s teilij pit vaihtaa Sopivia varas teilij it saat Ubbink myyj lt Laitekotelon ja suodattimen puhdistus Pese laitteen yl ja alaosa puhtaalla vedell ja harjalla Irrota suodatinlohko ja pese...

Page 25: ...je li brak jest g bki filtruj cej w urz dzeniu Urz dzenie mo e by eksploatowane wy cznie w wodzie o temperaturze od 5 C do 35 C Urz dzenia z widocznymi uszkodzeniami nie mog by eksploatowane Wymiana k...

Page 26: ...dost pne u dystrybutora produkt w firmy Ubbink Czyszczenie obudowy urz dzenia i monta filtra G rn i doln cz budowy czy ci czyst wod i szczotk Blok pianki filtracyjnej wyj i wyp uka pod bie c wod Nie s...

Page 27: ...FI RCD 30 3 5 5 C 35 C PowerClear 5000 9000 Ubbink w PowerClear 5000 9000...

Page 28: ...1 2 3 2 3 3 4 4 5 6 7 8 5 000 Ubbink 9 10 4 11 12 2 UVC w PowerClear 5000 9000 2...

Page 29: ...koristiti samo na temperaturi vode od 5 do 35 C Ure aji se o iglednim o te enjem se ne smije koristiti Zamjena mre nog kabla nije mogu a Ako se o teti kabel ure aj UV C se mora stru no zbrinuti Ure aj...

Page 30: ...zamijeniti Odgovaraju a rezervna zra ila se mogu dobiti kodVa eg Ubbink trgovca i enje ku i ta i umetak filtra gornji i donji dio ku i ta o istite sa istom vodom i etkom izvadite blok spu vastog filtr...

Page 31: ...C P stroje se zjevn mi po kozen mi se nesm j provozovat V m na s ov ho kabelu nen mo n Pokud je kabel po kozen mus se UV C p stroj odborn zlikvidovat P stroj nikdy nep en ejte ani netahejte za p pojn...

Page 32: ...mus vym nit Vhodn n hradn z i e lze zakoupit u va eho specializovan ho Ubbink prodejce i t n krytu p stroje a filtra n vlo ky Horn a doln d l krytu o ist te istou vodou a kart em Vyjm te blok filtra n...

Page 33: ...do 35 C Pr stroje so zjavn mi po kodeniami sa nesm prev dzkova V mena sie ov ho k bla nie je mo n Ak je k bel po koden mus sa UV C pr stroj odborne zlikvidova Pr stroj nikdy nepren ajte ani ne ahajte...

Page 34: ...redukuje e UV C iari sa mus vymeni Vhodn n hradn iari e sa daj zak pi u v ho pecializovan ho Ubbink predajcu istenie krytu pr stroja a filtra nej vlo ky Horn a spodn diel krytu o istite istou vodou a...

Page 35: ...pri temperaturi vode od 5 C do 35 C Naprave z o itnimi po kodbami se ne smejo uporabljati Omre nega kabla ni mogo e zamenjati e se kabel po koduje je treba UV C napravo ustrezno odstraniti Naprave nik...

Page 36: ...enjati Primerni nadomestni sevalniki so na voljo pri va em poobla enem prodajalcu Ubbink i enje ohi ja naprave in filtrskega vlo ka Zgornji in spodnji del ohi ja o istite s isto vodo in krta o Odstran...

Page 37: ...ssal rendelkez berendez s zemeltet se tilos A h l zati k bel cser je nem lehets ges Ha a k bel k rosod s t szlelik az UV C k sz l ket szakszer en le kell selejtezni Soha ne emelje vagy h zza a k sz l...

Page 38: ...tm nye annyira lecs kken hogy az UV C sug rz t cser lni kell A megfelel cseresug rz az Ubbink szakkeresked sekben szerezhet be A k sz l kfoglalat s a sz r bet tek tiszt t sa A foglalat fels s als r sz...

Page 39: ...ni 35 C rge kasutage seadet kui m rkate sellel silmn htavaid vigastusi V rgukaabli vahetamine ei ole v imalik Kui kaabel on vigastatud tuleb UV C seade etten htud korras ringlusest k rvaldada rge kuna...

Page 40: ...ada Sobivad vahetuskiirgurid on saadaval firma Ubbink kaupmehe juures Seadme korpuse ja filtri siseosa puhastamine Puhastage korpuse lemine ja alumine osa puhta vee ja harjaga V tke v lja filtri vahtk...

Page 41: ...ra ir no 5 C l dz 35 C Ja iek rtai ir ac mredzami boj jumi to nedr kst darbin t Elektr bas vadu nav iesp jams nomain t Ja vads ir boj ts UV C iek rta ir j nodod atbilsto atkritumu sav k anas punkt Nek...

Page 42: ...ain t Atbil sto us rezerves gaismas erme us iesp jams ieg d ties pie UBBINK p rst vja Iek rtas korpusa un filtra ielikt a t r ana Nomazg jiet iek rtas korpusa aug jo un apak jo da u ar t ru deni un su...

Page 43: ...C iki 35 C Draud iama eksploatuoti prietaisus kuri pa eidimai ai kiai matomi Tinklo kabel keisti draud iama Jei kabelis pa eistas UV C prietais reikia tinkamai utilizuoti Niekada nene kite ir netrauki...

Page 44: ...imo valand Pasibaigus tarnavimo trukmei UV C galia suma ja tiek kad b tina pakeisti UV C spinduliuotuv Tinkam pakaitin spinduliuotuv galite sigyti i Ubbink specializuot preki pardav jo Prietaiso korpu...

Page 45: ...UVC UVC UVC UVC FI RCD 30 mA 3 5 m 5 C 35 C UV C UV C PowerClear 5000 9000 UV C UV C Ubbink UVC UV C UV C PowerClear 5000 9000...

Page 46: ...1 2 3 UV C 2 3 UV C 3 UV C 4 UV C 4 UV C 5 6 UV C UV C UV C UV C UV C 7 UV C 8 UV C 5000 UV C UV C Ubbink 9 10 4 11 12 3 c UVC PowerClear 5000 9000 2...

Page 47: ...c prin dispozitiv nu curge ap sau dac n dispozitiv nu se afl niciun burete de filtrare Dispozitivul este permis a fi utilizat numai cu o temperatur a apei de 5 C p n la 35 C Dispozitivele cu deterior...

Page 48: ...de via de aprox 5 000 ore de func ionare Dup aceast durat de func ionare puterea UV C s a redus a a de mult nc t elementul radiant UV C trebuie schimbat Elemente radiante de rezerv potrivite sunt disp...

Page 49: ...lmal d r A k bir ekilde hasarl olan cihazlar kesinlikle kullan lmamal d r Elektrik kablosunun de i tirilmesi m mk n de ildir Elektrik kablosu hasarl ysa UV C cihaz at k olarak imha edilmelidir Cihaz a...

Page 50: ...at c lar nda mevcuttur Cihaz kapa n ve filtre setini temizleme Kapa n alt ve st k sm n temiz suyla ve bir f r ayla temizleyin Filtre s nger setini kar n ve akan suyun alt nda tutarak temizleyin Bu esn...

Page 51: ...PowerClear 5000 9000 s 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5000 PL Watt 9 10 11 12 1 2 3 C 3 C C 4 C 4 5 6 C C C C C 7 C 8 C 5000 C C 9 10 11 12...

Page 52: ...PowerClear 5000 9000 s C C C C 0 1 2 4 5 6 7 8 9 6 1 A 9 B 7 1 A 9 B F G A F J B 2 K 30 A 2 2 G A B 1 0 M N O 3 5 5 35 C C 5000 9000 PowerClear 5000 9000 C C Ubbink C C C 0 1...

Page 53: ...sin QUADRA C3 Holzumrandung QUADRA WoodFrame zur Kombination mit dem Becken QUADRA C3 Houten frame QUADRA WoodFrame voor de combinatie met bassin QUADRA C3 Cadre en bois QUADRA WoodFrame combiner avec...

Page 54: ...50 mm 8 x 32 x 25 mm 4 x 16 x 20 mm 4 x 6 x 2 x 2 x 1 2 3 4 5 6 2 x 2 x x 2 x 2 2 x 2 x 24 x 50 mm 8 x 32 x 25 mm 4 x 16 x 20 mm 4 x 6 x 2 x 2 x 1 2 3 4 5 6 2 x 2 x x 2 x 2 Manual Quadra new indd 2 19...

Page 55: ...l albero corrente staccata dovrebbe ruotare liberamente Eventualmente smontaggio e riparazione da parte di un elettricista di aspirazione Accertarsi che una quantit sufficiente d acqua scorra attrave...

Page 56: ...Manual Quadra new indd 4 19 03 12 11 19...

Reviews: