background image

PAGE 14 OF 15 

0221 IH-1871

5.  Fixez le seuil de cadre (8) aux panneaux latéraux. 

Placez les écrous lâchement sur chacun des 

goujons et glissez les extrémités du seuil de cadre 

dans les fentes sur les deux côtés de l'unité. Ensuite, 

serrez fermement à l'aide d'écrous. (Voir Figure 5)

6.  Placez la tablette (5) sur les quatre supports 

inférieurs de tablette du panneau arrière. L

'

avant 

reposera sur le seuil. (Voir Figure 6)

7.  Avec l

'

aide d

'

une autre personne, placez l'unité 

en position verticale et serrez tous les écrous et 

boulons. Insérez les autres tablettes. Assurez-vous 

que le bord sans fente de la tablette est orienté 

vers l'avant de l

'

armoire. Les fentes sur les trois 

autres côtés s

'

ajustent sur les supports de tablette 

des armoires murales qui maintiennent la tablette 

en place. 

REMARQUE : Pour faciliter l'installation de la 
tablette, une personne, à partir du derrière 
de l'armoire, devrait appliquer une légère 
pression au dos des panneaux arrières 
pendant qu'une autre personne installe les 
tablettes.

8.  Fixez la porte de gauche (6) à l'unité. Placez la 

porte sur les charnières, alignez les trous et insérez 

les quatre axes de charnière (11) en position.  

(Voir Figure 7)

9.  Répétez l'étape 8 pour la porte de droite (7).

REMARQUE : Si vous avez des problèmes avec 
l'alignement des portes, cela peut être dû au 
fait que l'armoire n'est pas de niveau. Utilisez 
le tournevis à douille inclus pour ajuster les 
pieds de nivellement situés aux deux coins 
inférieurs avant. Le tournevis à douille doit être 
inséré à l'intérieur de l'armoire vers les pieds. 
Ajustez si nécessaire.

10. Ajustez les patins sous le devant de l'unité pour  

vous assurer que l

'

armoire est de niveau. 

REMARQUE : Les portes ne s'aligneront pas 
correctement si l'armoire n'est pas de niveau.

VOIR LA PAGE SUIVANTE POUR FIXER  

LA POIGNÉE

MONTAGE SUITE

8

               

Glissez les goujons dans les fentes

au bas de chaque panneau latéral.

Figure 5

6

11

7

Figure 7

5

8

 

Figure 6

Insére

z la t

ablette s

ur les 

qua

tre sup

ports  

inférie

urs.

Summary of Contents for H-1871

Page 1: ...e com TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Rubber Mallet CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work glov...

Page 2: ...Shelf 5 6 Left Door 1 7 Right Door 1 8 Sill 1 9 Bolts 8 32 x 3 8 25 10 Nuts 8 32 35 11 Hinge Pin 8 DESCRIPTION QTY 12 Locking Handle with Keys and Dummy Handle Set 1 13 Cotter Pin 1 14 Lock Bar Guide...

Page 3: ...op 4 to the unit by sliding the outer flange over the back of the unit and the side flange on the top over the side panel The threaded studs should go through the holes in the top flange of the side a...

Page 4: ...pressure to the back panels from behind the cabinet while other person installs shelves 8 Attach the left door 6 to the unit Place the door on the hinges align the holes and drive the four hinge pins...

Page 5: ...through the hole of the square shank See Figure 10 3 With the handle still in the open position hook the lock bars 15 into the locking cam 16 Once in position slowly rotate the door handle to the clo...

Page 6: ...1871 H 3617 HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Mazo de Hule PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manejar las disti...

Page 7: ...uerta Izquierda 1 7 Puerta Derecha 1 8 Umbral 1 9 Perno 8 32 x 3 8 25 10 Tuercas 8 32 35 11 Perno de la Bisagra 8 DESCRIPCI N CANT 12 Asa de Bloqueo con Llaves y Asa Inactiva Juego 1 13 Pasador 1 14 G...

Page 8: ...r s de la unidad y la pesta a lateral de la parte superior por encima del panel lateral Los remaches roscados deber n insertarse en los orificios de la pesta a superior del lateral y fijarse con 3 tue...

Page 9: ...s paneles posteriores desde la parte de atr s del gabinete mientras que la otra persona instala las repisas 8 Coloque la puerta izquierda 6 en la unidad Coloque la puerta en las bisagras alinee los or...

Page 10: ...Diagrama 10 3 Con el asa todav a en la posici n de abierto fije las barras de seguridad 15 a la leva con seguro 16 Una vez en posici n gire lentamente el asa de la puerta a la posici n de cerrado de...

Page 11: ...7 OUTILS REQUIS Tournevis douille de 11 32 po inclus Tournevis t te plate Maillet en caoutchouc MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipule...

Page 12: ...8 Seuil de cadre 1 9 Boulons n 8 32 x 3 8 po 25 10 crous n 8 32 35 11 Axe de charni re 8 DESCRIPTION QT 12 Poign e de verrouillage avec cl s et poign e compl mentaire ensemble 1 13 Goupille fendue 1...

Page 13: ...t rieure par dessus le panneau arri re et sa bride lat rale par dessus le panneau lat ral Les goujons filet s doivent s ins rer dans les trous de la bride sup rieure du panneau lat ral et tre fix s l...

Page 14: ...e devrait appliquer une l g re pression au dos des panneaux arri res pendant qu une autre personne installe les tablettes 8 Fixez la porte de gauche 6 l unit Placez la porte sur les charni res alignez...

Page 15: ...a poign e toujours en position ouverte accrochez les barres de verrouillage 15 la came de verrouillage 16 Une fois en position tournez lentement la poign e de porte en position ferm e afin que les bar...

Reviews: