background image

wIcHtIge sIcHerHeItsHInweIse

Bei  Verwendung  von  Elektrogeräten  sind  folgende  Sicherheitshinweise,  besonders  in  der 

Gegenwart von Kindern, unbedingt zu beachten:

vOR deR INBeTRIeBNAhme UNBedINGT BedIeNUNGSANleITUNG leSeN

Achtung:  um  das  Risiko  eines  elektrischen  Schlages  zu  verringern  bitte  folgende  Punkte 

beachten.

•  Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen.

•  Nicht während dem Baden benutzen.

•   Gerät nicht an einer Stelle ablegen wo es ins Wasser fallen könnte.

•   Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.

•   Nicht nach dem Gerät greifen, falls es ins Wasser gefallen sein sollte. Unbedingt sofort den 

Netzstecker ziehen.

•   Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät von Kindern oder behinderten Menschen 

genutzt wird.

•   Vor Reinigen des Geräts den Netzstecker ziehen. Gerät nicht unbeaufsichtigt in Betrieb 

lassen. 

•  Netzkabel von geheizten Flächen fernhalten.

•   Gerät unter folgenden Umständen nicht in Betrieb nehmen: mit beschädigtem Netzkabel 

oder  Netzstecker,  falls  irgendeine  Störung  aufgetreten  ist  oder  wenn  das  Gerät  eine 

Beschädigung irgendwelcher Art aufweist. 

•   Gerät  nur  für  den  dafür  vorgesehenen  Zweck  verwenden.  Nur  Zubehör  welches  vom 

Hersteller empfohlen ist verwenden, da es sonst zu Beschädigungen des Geräts kommen 

kann.

•   Nicht im Freien verwenden oder in Räumen wo Sprays angewandt werden.

•   Stecken  Sie  keine  Fremdkörper  in  die  Öffnung,  da  dies  zu  einer  gefährlichen  Situation 

führen könnte.

•   Heißes Gerät nicht auf eine hitzeempfindliche Oberfläche legen.

•   Da das Gerät im Betrieb heiß wird greifen Sie den Stab, um Verbrennungen zu vermeiden, 

nicht mit bloßer Hand an.

•  Gerät vor dem weglegen unbedingt auskühlen lassen.

•  Nur für den Hausgebrauch geeignet.

•   Dieses  Gerät  ist  nicht  für  die  Benutzung  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit 

verminderten  physischen,  sensorischen  und  geistigen  Fähigkeiten  oder  unzureichender 

Erfahrung und kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden anleitungen betreffs der 

Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Aufsichtsperson erteilt.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

dIese BedIenungsanleItung gut aufBewaHren

Dieses  Symbol  bedeutet,  dass  das  Produkt  innerhalb  der  EU  nicht  mit  dem  Hausmüll 

entsorgt  werden  darf.  Zur  Vermeidung  von  Umwelt-  und  Gesundheitsschäden  durch 

unkontrollierte  Entsorgung  muss  das  Gerät  an  einer  Sammelstelle  für  Elektroschrott 

abgegeben  werden.  Alternativ  wenden  Sie  sich  für  eine  sichere  Entsorgung  an  Ihren 

Fachhändler.

5

deutsc

H

ProfessIoneller KeraMIK-Haarglätter

Der professionelle Keramik-Haarglätter wurde ursprünglich für den Gebrauch im Friseursalon 

entwickelt,  ist  aber  auch  für  die  Anwendung  zu  Hause  geeignet.  Heiße  Keramikplatten 

garantieren eine gleichmäßige Hitzeverteilung beim Glätten der Haare und bringen das Haar 

zum glänzen. Aufgrund einer thermostatischen Temperaturkontrolle ist der Haarglätter für alle 

Haartypen geeignet …dickes, feines Haar, Naturlocken, dauergewelltes oder gefärbtes Haar.

lesen Sie vor der Anwendung die folgenden Anweisungen sorgfältig durch.

ProduKtMerKMale:

•  Stromverbrauch:  

35W

•  Spannung: 

 

220-240V/50Hz

•  Keramikplatten für gleichmäßige Hitzeverteilung

anwendung:

•   Beste Ergebnisse werden erzielt wenn Sie das Haar waschen, kämmen und trocknen, bis 

es beim Anfassen noch feucht ist. Der Haarglätter kann allerdings jederzeit zum Ausbessern 

der Frisur angewendet werden.

•   Den professionellen Haarglätter einstecken und auf einer glatten, trockenen und ebenen 

Oberfläche ablegen.

•   Zum Einschalten des Geräts die Taste ON/OFF drücken, bis die LED-Anzeigen erscheinen 

(140°C). 

•    Stellen Sie zum Stylen Ihrer Haare die Temperatur zwischen 140°C und 200ºC ein:

   140°C: für feines, gebleichtes oder geschädigtes Haar.

  200°C: für dickes, grobes oder ethnisches Haar.

   Erhöhen Sie die Temperatur mit der Taste „+“.

   Verringern Sie die Temperatur mit der Taste „-“.

•   Mit dem Glätten oben am Kopf in der Nähe der Kopfhaut beginnen, einige Haarsträhnen 

(ungefähr 5cm breit und einen halben cm tief) auswählen und zwischen die Keramikplatten 

klemmen.  Mit  etwas  Spannung  die  Platten  langsam  von  oben  in  Richtung  Haarspitzen 

ziehen. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände und die Kopfhaut nicht die heißen Platten 

berühren.

•   Den Vorgang am ganzen Kopf wiederholen und die Haare vor dem Durchkämmen abkühlen 

lassen.

•   Wenn Sie das Gerät über 60 Minuten nicht benutzen, wird es automatisch ausgeschaltet. 

dadurch wird Energie gespart und es ist sicher.

•   Nach Gebrauch den ON/OFF-Schalter drücken, um den Haarglätter auf die Position OFF zu 

setzen. 

•   Den  professionellen  Keramik-Haarglätter  mit  einem  feuchten,  weichen  Tuch  reinigen, 

nachdem die Platten vollständig abgekühlt sind. Keine chemischen Reiniger verwenden.

ProduKtBescHreIBung

1.  EIN/AUS-Schalter

2.  Temperaturregler

3.  Keramikplatten

4.  LED-Display

5.  Plattentemperatur

6.  Verriegel-/Freigabeschalter

4

deutsc

H

1

2

4+5

3

6

Summary of Contents for FA-5663-6

Page 1: ...A Profesionalus keraminis plauk tiesintuvas UPUTSTVO ZA UPOTREBU Profesionalna kerami ka pegla za kosu LIETO ANAS PAM C BA Profesion lais keramikas matu taisnot js MODE D EMPLOI Fer lisser c ramique p...

Page 2: ...rom uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the ret...

Page 3: ...ng muss das Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroschrott abgegeben werden Alternativ wenden Sie sich f r eine sichere Entsorgung an Ihren Fachh ndler 5 deutsch Professioneller Keramik Haargl tter De...

Page 4: ...m peregrev povre deni i t d Ne ispol zujte pribor pri l bom ego povre denii ili povre denii nura qlektropitani Ispol zujte pribor tol ko dl celej ukazannyx v instrukcii Ne rekomenduets ispol zovanie k...

Page 5: ...skontaktuj si ze sprzedawc produktu Sprzedawcy maj mo liwo przekazania elektro mieci do bezpiecznego recyklingu 9 POLSKI Profesjonalna ceramiczna prostownica do w os w Profesjonalna ceramiczna prostow...

Page 6: ...or recicla i aparatul responsabil pentru a promova reutilizarea durabil a resurselor materiale Pentru a v returna dispozitivul uzat v rug m s utiliza i sistemele de returnare i colectare sau s contact...

Page 7: ...jim Jei norite gr inti panaudot prietais gr inkite j specialias surinkimo sistemas arba susisiekite su pardav ju d l konsultacijos Pardav jas gali perdirbti produkt aplinkai nekenksmingu b du 13 Lietu...

Page 8: ...promovisali odr ivu ponovnu upotrebu izvora sirovina Da vratite svoj iskori eni ure aj molimo vas da upotrebite sabirne centre ili da kontaktirate prodavca kod kojeg ste kupili proizvod Oni mogu odne...

Page 9: ...a 17 35W 220 240V 50Hz ON OFF 140 C 140 C 200 C 140 C 200 C 5 60 ON OFF OFF 1 ON OFF 2 3 4 5 6 16 1 2 4 5 3 6...

Page 10: ...sazinieties ar mazumtirgot ju pie kura ieg d j ties o ier ci Tas var pie emt o ier ci videi dro as otrreiz jas p rstr des nol kos 19 LATVIAN Profesion lais keramikas matu taisnot js Profesion lais ke...

Page 11: ...20 21 35 220 240 50 140 C 140 C 200 C 100 C 180 C 2 60 ON OFF OFF 1 2 3 4 5 6 1 2 4 5 3 6...

Page 12: ...pensez les recycler Pour vous d barrasser de votre appareil d posez le aupr s d un point de collecte pour recyclage ou demandez conseil aupr s de votre revendeur Il pourra peut tre le reprendre et ass...

Page 13: ...luci n y de recolecci n o p ngase en contacto con el distribuidor de qui n adquiri este producto Ellos pueden tomar este producto con fines de reciclaje seguro para el ambiente PLANCHA PROFESIONAL DE...

Page 14: ...26 27 35 50 240 220 140 LED ON OFF 200 140 140 200 2 0 25 60 OFF ON 1 2 3 LED 4 5 6 1 2 4 5 3 6...

Reviews: