TZS First AUSTRIA FA-5565-2 Instruction Manual Download Page 20

39

38

Р

У

С

СКИЙ

Р

У

С

СКИЙ

прибора. Не разрешайте детям играть с 
прибором. 

Ч

истка и обслуживание прибора 

не должны осуществляться детьми, если 
они не старше 8 лет и не находятся под 
надзором. 

Х

раните прибор и шнур питания 

в месте, недоступном для детей в возрасте 
менее 8 лет.

•  Производитель не несет ответственность 

за какие-либо повреждения, которые 
могут возникнуть вследствие применения 
прибора не по назначению или 
неправильного использования.

•  Ремонт прибора и прочие работы с 

ним должны осуществляться только 
уполномоченным квалифицированным 
персоналом.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

• 

Э

лектронное управление температурой в 

помещении

• Таймер
• Колебание
•  2 уровня обогрева
•  Минимальная тепловая мощность: 0,6 кВт
•  Максимальная тепловая мощность 1,2 кВт
•  Режим только вентилятора (без обогрева)

ОПИСАНИЕ 

(Рис. A)

1.  Панель управления
2.  Индикатор состояния
3. Нагревательный 

э

лемент

4.  Выключатель питания
5. 

Э

кран

6.  Кнопка колебаний [TURN]
7.  Кнопка режима [MODE]
8.  Кнопка ВК

Л

Ы

К

Л

 [ON/OFF]

9.  Кнопки [+]/[-]

ИНСТРУКЦИИ

Настройка и включение:

1.  Установите тепловентилятор на ровную 

плоскую поверхность.

2.  Подключите тепловентилятор к розетке 

э

лектропитания. 

3.  Включите выключатель питания на задней 

панели тепловентилятора.

4. 

Ч

тобы включить тепловентилятор, нажмите 

кнопку [ON/OFF]. По умолчанию включен 
режим обогрева «Слабый обогрев». 

Выбор режима:

Для переключения режима нажимайте кнопку 
[MODE] (непрерывно).

Сильный обогрев

Мощность обогрева около 1200 Вт. 
Все три индикатора состояния горят 
красным.

Слабый обогрев

Мощность обогрева около 600 Вт. 
Индикатор состояния посередине 
горит красным.

Режим только вентилятора

Работает только вентилятор, без 
обогрева. Все три индикатора 
состояния горят синим.

Выбор температуры:

Нажимайте кнопки [+]/[-] для выбора 
требуемой температуры в помещении.
Вы можете задать температуру от 16 до 37°C с 
шагом 1°C.
Тепловентилятор будет включать и выключать 
нагревательный 

э

лемент для поддержания 

заданной температуры.

Функция колебания:

Нажмите кнопку [TURN], чтобы включить или 
отключить функцию колебания.

Функция таймера:

Нажмите и удерживайте кнопку [MODE] в 
течение 3 секунд для доступа к функции 
таймера автоотключения.
Используйте кнопки [+]/[-] для задания 
времени, по истечении которого устройство 
выключится автоматически. 
Таймер можно установить от 0 до 9 часов с 
шагом 1 час. При выборе значения 0 таймер 
отключается.

ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ

Защита от перегрева:

Тепловентилятор оснащен функцией защиты от 
перегрева. Как правило, перегрев возникает, 
когда воздушные отверстия тепловентилятора 
закрыты, заблокированы или засорились. При 
перегреве внутри устройства нагреватель 
отключится. В 

э

том случае отключите 

тепловентилятор от розетки 

э

лектропитания 

и удалите предметы, загораживающие сетки. 
Дайте устройству остыть в течение примерно 
30 минут перед повторным включением. 
Если проблема сохраняется, обратитесь в 
сервисный центр.

Защитный выключатель при 

переворачивании:

Тепловентилятор оснащен защитным 
выключателем, который отключает 
тепловентилятор при переворачивании для 
предотвращения возгорания.

Примечание.

 После отключения нагревателя 

вентилятор продолжит работать во время фазы 
охлаждения, а затем отключится.

ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

•  Всегда отключайте прибор от сети и дайте 

ему остыть перед очисткой.

•  Запрещается погружать устройство или 

его шнур питания в воду. Не допускайте 
попадания влаги на 

э

лектрические детали.

•  Протирайте нагреватель мягкой влажной 

салфеткой.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

220-240 В • 50-60 Гц • 1200 Вт

Хранение.

Рекомендуется хранить в закрытом сухом 
помещении при температуре окружающего 
воздуха не выше плюс 40°С с относительной 
влажностью не выше 70

%

 и отсутствии в 

окружающей среде пыли, кислотных и других 
паров.

Транспортировка.

К данному прибору специальные правила 
перевозки не применяются. При перевозке 
прибора используйте оригинальную заводскую 
упаковку. При перевозке следует избегать 
падений, ударов и иных механических 
воздействий на прибор, а также прямого 
воздействия атмосферных осадков и 
агрессивных сред.

Производитель сохраняет за собой право 
изменять дизайн и технические характеристики 
устройства без предварительного 
уведомления.

Срок службы прибора – 3 года

Данное изделие соответствует всем требуемым 
европейским и российским стандартам 
безопасности и гигиены.

Изготовитель:

Компания Тиметрон Австрия (Timetron 
GesmbH)

Адрес: 

Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия 
(Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria)
Сделано в Китае
Дата производства указана на упаковке

Уполномоченное изготовителем лицо: 

ООО «Грант

э

л»

143912, Московская область, г.Балашиха, 
Западная коммунальная зона, ул. 

Ш

оссе 

Э

нтузиастов, вл. 1а, пом. Д002, ком. 51  

тел. +7 (495) 297 50 20

В случае неисправности изделия необходимо 
обратиться в ближайший авторизованный 
сервисный центр. 
За информацией о ближайшем сервисном 
центре обращайтесь к продавцу.

Экологическая утилизация 

Вы можете помочь защитить 
окружающую среду! Помните о 

соблюдении местных правил: Отправьте 
неработающее 

э

лектрооборудование в 

соответствующие центры утилизации.

Summary of Contents for FA-5565-2

Page 1: ...al heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Maximum continuous heat output Pmax 1 2 KW Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Auxil...

Page 2: ...nd keep them for further reference This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual Before connecting the appliance to the power source check if the voltage in...

Page 3: ...en wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Ger ts eingewie sen werden und die damit verbundenen Ge fahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d...

Page 4: ...den spos b blokowa ani zakrywa wlot w i wylot w powietrza Nie umieszczaj na lub w pobli u urz dzenia materia w atwopalnych papieru materia u itp Przed przyst pieniem do pod czania lub od czania urz dz...

Page 5: ...temperatur pomieszczenia Funkcja oscylacji Nacisn przycisk TURN aby uruchomi lub zatrzyma funkcj oscylacji Funkcja minutnika Nacisn przycisk MODE i przytrzyma go przez trzy sekundy aby uzyska dost p d...

Page 6: ...siguran a aparatului i n eleg pericolele implicate Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul Cur area i ntre inerea utilizatorului nu trebuie f cute de copii dec t dac au mai mult de 8 ani i sunt supr...

Page 7: ...aj ure aj ako nemaju bar 8 godina i ako nisu pod nadzorom tokom tih aktivnosti Dr ite ure aj i njegov kabl van doma aja dece mla e od 8 godina Ne odgovaramo za tetu koja nastane ako se ovaj ure aj kor...

Page 8: ...14 15 FIRST Austria I 30 cm 8 8 8 2 0 6 kW 1 2 kW A 1 2 3 4 5 6 TURN 7 MODE 8 ON OFF 9 1 2 3 4 ON OFF MODE 1200W 600W 16 37 C 1 C TURN 3 MODE 0 9 1 0 30...

Page 9: ...ou ce cordon dans un liquide N utilisez pas l appareil ou le cordon d alimentation s ils pr sentent des signes de dommages Ramenez le produit un centre de service agr et qualifi pour inspection ou r p...

Page 10: ...3 secondes pour acc der la fonction de la minuterie de l arr t automatique Utilisez les boutons pour r gler la dur e apr s laquelle l appareil s teindra automatiquement La minuterie peut tre r gl e de...

Page 11: ...20 21 8 2 0 6 1 2 A 1 2 3 4 5 6 TURN 7 MODE 8 ON OFF 9 1 2 3 4 ON OFF MODE 1200 600 16 C 37 C 1 C TURN 3 MODE 0 9 1 0 30 220 240 50 60 1200...

Page 12: ...22 23 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 0 6 kW 1 2 kW A 1 2 3 4 5 6 TURN 7 MODE 8 ON OFF 9 1 2 3 4 ON OFF MODE 1200W 600W 16 37 C 1 C TURN MODE 3 0 9 1h 0 30...

Page 13: ...mentazione in nessun liquido Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una r...

Page 14: ...dad de los aparatos el ctricos de FIRST Austria cumple con las directivas t cnicas reconocidas y las normativas legales de seguridad No obstante usted y el resto de usuarios del aparato deben cumplir...

Page 15: ...sado el bot n MODE durante 3 segundos para acceder a la funci n de temporizador para apagado autom tico Utilice los botones para configurar el tiempo que deber transcurrir hasta que el dispositivo se...

Page 16: ...ennis indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en on...

Page 17: ...ch utlopp p n got s tt och t ck inte ver dem Placera inte brandfarliga material papper eller tyg osv p eller n ra apparaten Se till att apparaten r avst ngd innan du ansluter eller kopplar bort den De...

Page 18: ...ali napetost navedena na napravi ustreza napetosti v va em domu e temu ni tako se obrnite na prodajalca in naprave ne uporabljajte e je naprava ozemljena razred za ite I mora biti ozemljena tudi vti n...

Page 19: ...izklopila asovnik lahko nastavite od 0 do 9 ur v korakih po 1 h e izberete vrednost 0 se asovnik deaktivira VARNOSTNE FUNKCIJE Za ita pred pregrevanjem Kalorifer je opremljen z za ito pred pregrevanj...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 TURN 7 MODE 8 ON OFF 9 1 2 3 4 ON OFF MODE 1200 600 16 37 C 1 C TURN MODE 3 0 9 1 0 30 220 240 50 60 1200 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 00...

Page 21: ...41 40 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 0 6 1 2 1 2 3 4 5 6 TURN 7 MODE 8 ON OFF 9 1 2 3 4 ON OFF MODE 1200 600 1 C 16 37 C TURN MODE 3 1 0 9 0 30...

Page 22: ...42 N i 220 240 50 60 1200 A...

Reviews: