background image

13

Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die

Temperatur mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

). Wechseln Sie mit der rechten

Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung der Luftfeuchtigkeit (RH%). Ändern Sie die

Luftfeuchtigkeit mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

). Wechseln Sie mit der

rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung des Ein- und Ausschaltmodus. Ändern Sie den

Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

).

Die aktuelle Einstellung (Einstellung 1) ist damit abgeschlossen. Drücken Sie auf
MENU, um in den Programmiermodus zurückzukehren. Programmieren Sie mit der
linken und rechten Pfeiltaste (

Õ

 

Ö

) weitere Einstellungen. Das Tylarium kann so

programmiert werden, daß es an einem Tag maximal viermal ein- und ausgeschaltet
wird.

 

Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, kehren Sie zurück zur

Einstellung der Zeitschaltuhr, indem Sie zweimal auf MENU und anschließend auf ON
drücken. Dadurch werden die Wocheneinstellungen aktiviert. Eine rote Anzeige blinkt,
bis das Tylarium zur festgelegten Zeit eingeschaltet wird. Danach leuchtet die Anzeige
kontinuierlich (die Einschaltzeit erscheint in der Anzeige).
Drücken Sie auf OFF, wenn Sie das Tylarium manuell ausschalten wollen (dadurch
wird nur das aktuelle Bad ausgeschaltet).
Falls die Luftfeuchtigkeit bei ausgeschalteter Anlage 30 % überschreitet, wird für
ca. 20 Minuten eine Lufttrocknung eingeschaltet.
Wenn Sie die Wochenprogrammierung aufheben möchten, drücken Sie auf MENU,
wechseln mit der linken und rechten Pfeiltaste (

Õ

 

Ö

) zur Einstellung der

Wochenzeitschaltuhr und drücken auf OFF.

STAND BY-PROGRAMMIERUNG

mit unterschiedlichen Einstellungen für bestimmte Wochentage

MENU drücken – stellen Sie mit der linken und rechten Maustaste (

Õ

 

Ö

) Zeitschaltuhr

für die Stand by-Funktion. Starten Sie den Programmiermodus, indem Sie auf die
untere Pfeiltaste (

Ø

) drücken.

Legen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (

Õ

 

Ö

) den Tag fest (z. B. Montag).

Wechseln Sie in den Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (

Ø

)

drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

) die Einschaltstunde ein, und

drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (

Ö

), um zur Einstellung der Minuten zu

wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

).

Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung der Ausschaltzeit. Stellen

Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

) die Ausschaltstunde ein, und drücken

Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (

Ö

), um zur Einstellung der Minuten zu wechseln.

Ändern Sie die Minutenzahl mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

).

Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die

Temperatur mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

). Wechseln Sie mit der rechten

Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung der Luftfeuchtigkeit (RH%). Ändern Sie die

Luftfeuchtigkeit mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

). Wechseln Sie mit der

rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung des Ein- und Ausschaltmodus. Ändern Sie den

Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

).

Die Stand by-Einstellung (Montag) ist damit abgeschlossen.

 

Drücken Sie auf MENU,

um in den Programmiermodus zurückzukehren. Programmieren die Stand by-Zeiten für
jeden Tag. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, kehren Sie zurück
zu den Stand by-Einstellungen im MENU-Programmiermodus. Drücken Sie
anschließend auf ON, um die Wochenprogrammierung zu aktivieren.

 

Dadurch werden

die Wocheneinstellungen aktiviert. Eine rote Anzeige blinkt, bis das Tylarium zur
festgelegten Zeit eingeschaltet wird. Danach leuchtet die Anzeige kontinuierlich (die
Einschaltzeit erscheint in der Anzeige).
Sobald Sie auf ON drücken, wird die Temperatur bis zur voreingestellten
Badetemperatur erhöht. Nach 1 Stunde geht die Anlage automatisch auf
Bereitschaftstemperatur. Bei jedem erneuten Drücken von ON beginnt eine neue
Badezeit von 1 Stunde.
Hinweis: Wenn sowohl für die Zeitschaltuhr als auch für die Stand by-Funktion die
gleiche Einschaltzeit gewählt wurde, hat die Einstellung der Zeitschaltuhr Priorität.
Drücken Sie auf OFF, wenn Sie das Tylarium manuell ausschalten wollen (dadurch
wird nur das aktuelle Bad ausgeschaltet).
Wenn Sie die Stand by-Einstellungen aufheben möchten, drücken Sie auf MENU,
wechseln mit der linken und rechten Pfeiltaste zur Einstellung der Wochenzeitschaltuhr
und drücken auf OFF.
Drücken Sie auf MENU, um die Sauna mit den gleichen Einstellungen erneut
einzuschalten. Wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste (

Õ

 

Ö

) zur

Einstellung der Stand by-Funktion, und drücken Sie auf ON.

HINWEIS: Geben Sie aus Sicherheitsgründen nach der Standby-
programmierung stets ein Paßwort ein.

STAND BY-PROGRAMMIERUNG

mit gleichen Einstellungen für alle Wochentage

MENU drücken – stellen Sie mit der linken und rechten Maustaste (

Õ

 

Ö

) Zeitschaltuhr

für die Stand by-Funktion. Starten Sie den Programmiermodus, indem Sie auf die
untere Pfeiltaste (

Ø

) drücken.

Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (

Õ

 

Ö

) den Modus WEEK aus.

Wechseln Sie in den Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (

Ø

)

drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

) die Einschaltstunde ein, und

drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (

Ö

), um zur Einstellung der Minuten zu

wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

).

Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung der Ausschaltzeit. Stellen

Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

) die Ausschaltstunde ein, und drücken

Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (

Ö

), um zur Einstellung der Minuten zu wechseln.

Ändern Sie die Minutenzahl mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

).

Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die

Temperatur mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

). Wechseln Sie mit der rechten

Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung der Luftfeuchtigkeit (RH%). Ändern Sie die

Luftfeuchtigkeit mit der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

). Wechseln Sie mit der

rechten Pfeiltaste (

Ö

) zur Einstellung des Ein- und Ausschaltmodus. Ändern Sie den

Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste (

×

 

Ø

).

Die Stand by-Zeit ist damit einprogrammiert. Aktivieren Sie die Programmierung der
Stand by-Funktion erneut, indem Sie zweimal auf MENU und anschließend auf ON
drücken. Eine rote Anzeige blinkt, bis das Tylarium zur festgelegten Zeit eingeschaltet
wird. Danach leuchtet die Anzeige kontinuierlich (in der Anzeige wird die Einschaltzeit
sowie eine Meldung angezeigt, daß sich das Kontrollgerät im Stand by-Modus
befindet).
Sobald Sie auf ON drücken, wird die Temperatur bis zur voreingestellten
Badetemperatur erhöht. Nach 1 Stunde geht die Anlage automatisch auf
Bereitschaftstemperatur. Bei jedem erneuten Drücken von ON beginnt eine neue
Badezeit von 1 Stunde.
Hinweis: Wenn sowohl für die Zeitschaltuhr als auch für die Stand by-Funktion die
gleiche Einschaltzeit gewählt wurde, hat die Einstellung der Zeitschaltuhr Priorität.
Drücken Sie auf OFF, wenn Sie das Tylarium manuell ausschalten wollen (dadurch
wird nur das aktuelle Bad ausgeschaltet).
Wenn Sie die Stand by-Einstellungen aufheben möchten, drücken Sie auf MENU,
wechseln Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste zu den Stand by-Einstellungen, und
drücken Sie auf OFF.
Drücken Sie auf MENU, um die Sauna mit den gleichen Einstellungen erneut
einzuschalten. Wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste (

Õ

 

Ö

) zur

Einstellung der Stand by-Funktion, und drücken Sie auf ON.

HINWEIS: Geben Sie aus Sicherheitsgründen nach der Standby-
programmierung stets ein Paßwort ein.

Paßwort

Einstellung des Paßworts

MENU drücken – wechseln Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (

Õ

 

Ö

) zur

Einstellung des Paßworts. Starten Sie den Programmiermodus, indem Sie auf die
untere Pfeiltaste (

Ø

) drücken. Geben Sie den Code mit Hilfe aller Pfeiltasten (

Õ

 

Ö

 

Ø

×

) ein. Nach einem Stromausfall wird der Code auf 1995 zurückgesetzt. Drücken Sie

auf MENU, und ändern Sie den Code mit Hilfe der linken Pfeiltaste (

Õ

). Legen Sie den

neuen Code mit Hilfe der Pfeiltasten (

Õ

 

Ö

 

Ø

 

×

) fest. Drücken Sie auf MENU.

Aktivieren Sie mit der rechten Pfeiltaste (

Ö

) den Ein- und Ausschaltmodus. Drücken

Sie anschließend auf MENU. Nun ist das Paßwort aktiviert.
Um die Sperre wieder aufzuheben, wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte,
wählen aber OFF statt ON.
Hinweis: Legen Sie das Paßwort erst fest, nachdem Sie alle anderen
Einstellungen vorgenommen haben.

SAUNABADEN AUSSERHALB DER PROGRAMMIERTEN ZEIT

wenn das Kontrollgerät durch ein Paßwort gesperrt ist

Das Tylarium kann auch zu anderen als den programmierten Zeiten benutzt werden.
Drücken Sie auf ON, um die Sauna für 1 Stunde einzuschalten. Drücken Sie erneut auf
ON, um das Saunabad zu verlängern. Die Anlage wird automatisch 1 Stunde,
nachdem zum letzten Mal die Taste ON gedrückt wurde, ausgeschaltet.

TYLARIUM

Das Tylarium bietet Saunagenuß in jeder Form: als Trockensauna, Feuchtsauna oder
Dampfbad. Da die relative Luftfeuchtigkeit höher sein kann als in einer traditionellen
Sauna, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:

  Weist die Sauna ein Fenster in der Tür oder Wand auf, sollte die untere Leiste des

Fensterrahmens mit Firnis gestrichen und die Fuge zwischen Glas und Leiste mit
wasserfestem Silikon abgedichtet werden. Hierdurch wird verhindert, daß
Kondenswasser von der Scheibe in das Holz eindringt.

  Behandeln Sie Türschwelle und -griffe einige Male mit Firnis, um die Oberfläche zu

schützen und die Reinigung der Sauna zu vereinfachen. Sitzlatten, Dekorkanten und
Rückenstützen sollten auf beiden Seiten mit Tylö Saunaöl behandelt werden.
Hinweis: Alle anderen Holzflächen in der Sauna bleiben unbehandelt.

TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Schweden.

Tel 035-10 00 80, Fax 035-102580.

© Nachdruck, ganz oder teilweise, ohne schriftliche Genehmigung von Tylö verboten. Tylö behält
sich das Recht vor, Änderungen an Material, Konstruktion und Design vorzunehmen.

Summary of Contents for CC20

Page 1: ... resp dampbad generator Installation skal foretages af autoriseret el installatør GEM BRUGSANVISNINGEN Efter installation afleveres brugs anvisningen til saunaens dampbadets ejer eller til den ansvarlige for anlægget Asennus ja käyttöohjeet käyttötaulu CC 20 CC 200 Suomi sivu 26 Lue nämä ohjeet samalla kuin saunakiukaan tai höyrygeneraattorinkin ohjeet Asennuksen saa tehdä vain pätevä sähköasentaj...

Page 2: ...rytare skall parallellkopplas QVOXWQLQJ WLOO FHQWUDOGDWRU Anslutning kan också göras till centraldator som ger en kort impuls slutning mellan plintarna 19 och 20 i CC 20 CC 200 Tillåten kontinuerlig inkopplingstid är max 12 timmar 9LNWLJW För att ånggeneratorns automatiska tömningsfunktion skall fungera måste manöverpanelen vara avstängd minst 1 5 tim dygn LOG NRSSOLQJVVFKHPD DVWXDJJUHJDW W S 6 6 ...

Page 3: ...och förflyttning uppåt inställningsmenu informationsmenu display Inbyggd fabriksinställd processor kan kundanpassas vid behov Q I UHQNODG YHUVLRQ DY GHQQD EUXNVDQYLVQLQJ ILQQV XQGHU 1 2 L KDU LQE JJG JnQJUHVHUY RFK YDOP MOLJKHW PHOODQ ROLND VSUnN IWHU YDUMH VWU PDYEURWW YLVDV DOOWLG PDQ YHUSDQHOHQV PRGHOOEHWHFNQLQJHQ XQGHU VHN L GLVSOD HQ HO VQLQJ Tänds automatiskt när anläggningen startar och slä...

Page 4: ...JDU lQGUDV lYHQ L 21 OlJH 0 18 7 7 5c16 QVWlOOQLQJ DY EDGWHPSHUDWXU 7U FN 7 03 föregående temperatur visas Önskas annan temperatur ändra med Ö QVWlOOQLQJ DY IXNWLJKHW 5 7 FN 5 föregående inställning visas Önskas annan fuktighet ändra med Ö max 65 OBS Elektroniken begränsar den maximala fuktigheten vid olika temperaturer 0DQXHOOW WLOO IUnQVODJ 9LNWLJW Glöm ej att ställa frånslagstiden tillåten kont...

Page 5: ... med Õ ändra RH med Ö gå till av på med Õ ändra av på med Ö Programmeringen av aktuell Stand by inställning är klar gå till Stand by programmering med MENU 2 tryck tryck ON Röd lampa blinkar tills tylariet startar vid inställd tid och lyser därefter med fast sken text i display talar om att panelen är i Stand by och när tillslag sker Så snart man trycker på ON stiger temperaturen till den inställd...

Page 6: ...o a central computer which gives a brief impulse closure between plinths 19 and 20 in the CC 20 CC 200 The maximum permitted running time is 12 hours Important For the automatic emptying function of the steam generator to work the control panel must be switched off at least 1 hours every 24 hours Fig C G I M wiring diagram Sauna heater type S SK SD SDK Deluxe and steam generator type VA VB with co...

Page 7: ...enu 12 display 13 built in factory set processor can be customised as needed A simplified version of these instructions can be found in the information menu INFO on CC 200 CC 200 has a built in power reserve and you can choose between 7 different languages After each power failure the model type of the control panel is displayed for five seconds Illumination The illumination automatically switches...

Page 8: ...tings Start programming mode by pressing the down arrow Ø shift to on off with the right arrow Ö Change the on off mode using the up and down arrows Ø CODE LOCK Setting the code lock Press MENU Use the right and left arrows ÕÖ to go to code lock settings Start programming mode by pressing the down arrow Ø Enter the code using all the arrow keys ÕÖØ After a power failure the code is reset to 1995 P...

Page 9: ... the same settings press MENU go to stand by using the left and right arrows ÕÖ and press ON NOTE Always use the code lock function in connection with stand by programming STAND BY PROGRAMMING with the same setting for all days of the week Press MENU Use the left and right arrow keys ÕÖ to go to stand by settings Start programming mode using the down arrow Ø Use the left and right arrow keys ÕÖ to...

Page 10: ...m Typ S SD Dampfgenerator vom Typ VA VB mit Kontrollgerät vom Typ CC 20 1 Saunaofen 2 Temperaturfühler 3 Kontrollgerät CC 20 4 externer Netzschalter falls vorhanden 6 Relaisbox RB30 60 7 Dampfgenerator Überprüfen Sie anhand des Typenschilds von Ofen und Dampfgenerator ob die richtige Spannung angelegt wurde Erdung nicht vergessen Abb E Schaltplan Saunaofen vom Typ SE und Dampfgenerator vom Typ VA ...

Page 11: ...tellt die sich durch Drücken auf ON schnell auf die gewünschte Temperatur erhöhen läßt Hierdurch lassen sich jährlich beträchtliche finanzielle Einsparungen erzielen Die untenstehenden Beispiele machen deutlich wie einfach ein passendes Saunaprogramm eingestellt werden kann Beispiele für die Stand by Programmierung Drei verschiedene Badeanstalten sind von 800 bis 2000 geöffnet Die Besucherzahlen d...

Page 12: ...nen auch bei eingeschaltetem Tylarium geändert werden MANUELLES EIN AUSSCHALTEN Einstellung der Badetemperatur TEMP drücken die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung wird angezeigt Ändern Sie die Temperatur mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste Ø Einstellung der relativen Luftfeuchtigkeit RH RH drücken die zuletzt vorgenommene Feuchtigkeitseinstellung wird angezeigt Ändern Sie mit Hilfe...

Page 13: ...die Stand by Funktion Starten Sie den Programmiermodus indem Sie auf die untere Pfeiltaste Ø drücken Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste ÕÖ den Modus WEEK aus Wechseln Sie in den Programmiermodus indem Sie auf die untere Pfeiltaste Ø drücken Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste Ø die Einschaltstunde ein und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste Ö um zur Einstellung d...

Page 14: ...t continu est de 12 heures Important Pour que la fonction de vidange automatique du générateur de vapeur puisse fonctionner le tableau de commande doit être arrêté pendant au moins 1 5 h jour Figures C G I M Schéma de branchement Avec poêles S SK SD SDK et générateur de vapeur de type VA VB avec tableau de commande de type CC 20 1 poêle 2 sonde 3 tableau de commande CC 20 4 éventuel interrupteur e...

Page 15: ...ichées de correspondre aux chiffres exacts apparaissant sur le tableau de commande CC 200 Stand by La fonction de stand by est importante avant tout dans les tylarium situés dans les hôtels les établissements de bains etc pour lesquels l équipement est en service pendant de longues heures tous les jours mais dont la fréquentation est variable Pendant les périodes de faible fréquentation l installa...

Page 16: ...e maximale autorisée d enclenchement continu est de 12 heures Appuyer sur ON pour la mise en service Appuyer sur OFF pour l arrêt Si le taux d humidité dépasse les 30 lors de l arrêt un séchage automatique se met en marche pendant environ 20 minutes PROGRAMMATION DU TIMER HEBDOMADAIRE avec différents réglages pour différents jours de la semaine Réglage de la mise en service arrêt et de la températ...

Page 17: ...s flèches bas haut Ø Pour se placer sur RH utiliser la flèche vers la droite Ö Pour se placer sur ON OFF utiliser la flèche vers la droite Ö Pour changer ON OFF utiliser les flèches bas haut Ø La programmation du réglage de la fonction stand by est terminée Appuyer sur MENU 2 fois pour retourner en position de programmation Le voyant rouge clignote jusqu à la mise en service du tylarium à l heure ...

Page 18: ...ype Type 8 S VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 6 6 RB 30 RB 30 12 10 2 5 1 5 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm 10 SD VA 6 VB 6 10 7 6 6 6 16 10 2 5 1 5 TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 S VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 6 6 RB 30 RB 30 12 10 2 5 1 5 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm 10 SD VA 6 VB 6 10 7 6 6 6 16 10 2 5 1 5 TAB Room volume min max m cu m 3 6...

Page 19: ... 3 CC20 4 external switch 7 VA 6 VB 6 1 8SE 2 sensor 3 CC200 4 external switch 7 VA 6 VB 6 8 amplifier SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 400 415 V 3N SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 400 415 V 3N Type Type 8 SE VA 6 VB 6 6 12 8 6 6 6 12 10 2 5 1 5 kW kW SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 SE VA 6 VB 6 6 12 8 6 6 6 12 10 2 5 1 5 kW kW SAUNA HEATER STEA...

Page 20: ... 8 10 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp Amp Amp 200 208V 3 200 208V 3 230 240V 3 230 240V 3 mm mm mm mm AWG AWG AWG AWG 10 SDK 10 Deluxe 16 SD 16 Deluxe VA 9 20 SD VA 12 10 7 6 6 6 16 9 20 12 31 19 46 26 58 35 27 17 40 23 50 30 10 4 16 10 25 10 10 4 16 6 16 10 TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 15 35 22 43 8 6 6 6 RB 30 RB 30 RB...

Page 21: ... VA VB 200 208 230 240 V 3 SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V 3 1 3 4 2 8 8 3 7 3 7 7 7 7 1 1 1 1 4 2 7 1 3 8 4 2 7 1 3 M 1 8 SK 10 SDK 8 Deluxe 10 Deluxe 2 sensor 3 CC20 4 external switch 6 RB 30 RB 60 7 VA 6 VB 6 SAUNA Type SK SDK Deluxe STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 RB 30 RB 30 40 33 35 29 16 10 10 10 6 8 8 8 10 8 8 8...

Page 22: ...30 240 V SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V 1 3 4 2 8 8 3 7 3 7 7 7 7 4 2 7 1 3 8 4 2 7 1 3 1 1 1 1 N 1 8 SK 10 SDK 8 Deluxe 10 Deluxe 2 sensor 3 CC200 4 external switch 6 RB 30 RB 60 7 VA 6 VB 6 8 amplifier SAUNA Type SK SDK Deluxe STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 RB 30 RB 30 40 33 35 29 16 10 10 10 6 8 8 8 10 8 8 8 kW kW ...

Page 23: ...mbout de vapeur Dampmunnstykket Höyrysuutin asennetaan Stoominlaat Dampmundstykket Bocchettone di vapore Boquilla de vapor Cabeça de vapor Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Ïàðîâîå ñîïëî 40mm Ångrör Ø15mm Steam pipe Ø15mm Tubo de vapor Ø15mm Dampfrohr Ø15mm conduit de vapeur Ø15mm Steamrør Ø15mm Höyryputki Ø15mm Stoompijp Ø15mm Damprør Ø15mm ...

Reviews: