Tyco DigiTrace RAYSTAT-EX-02 Installation Instructions Manual Download Page 13

Termostato 

Área de uso 

Área perigosa: Zona 1, Zona 2 (Gás),  

 

Zona 21, Zona 22 (Poeira)

 

Normal

Certificação de aprovação  LCIE 08 ATEX 6095 X
 

II 2 G D Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP6X T80˚C 

 

IECEX LCI 08.0036 X

 

Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP6X T80˚C 

 

 

 

 

   09-IEx-0009X

 

 

   BR-Ex d IIC T6 

 

   

Caixa de proteção 

Corpo e tampa 

 Alumínio fundido com revestimento envernizado com conexões de 

aço inoxidável e vedação interna da tampa em borracha de nitrilo

Proteção 

 IP 65 se instalado com prensa-cabos Raychem GL-33 ou 

GL-34

Fixação da tampa 

 Tampa com parafuso rosqueado travada no lugar por um 

parafuso de fenda sem cabeça de 2 mm sextavado 

Entrada 

1 x 3/4” NPT

Temperatura ambiente 

-40°C a +60°C  

de operação 

Detecção de temperatura 

Tipo: 

Bulbo preenchido com fluido e capilar 

Dimensões 

Capilar com 3 m de comprimento, bulbo de 197 mm x 8 mm

Material 

Aço inoxidável (tipo 55316)

Temperatura de exposição  -50°C a +215°C
Raio mínimo de curvatura  BULBO NÃO DOBRADO, 15 mm para capilar

Comutação 

Tipo: 

Contatos com borne simples de comutação sem tensão (SPDT)

Especificação 

22 A a 250 VCA, comutação (100.000 ciclos),  

 

32 A limite de corrente contínua

Ajuste 

Intervalo 

-4°C a +163°C 

Repetibilidade 

±1,7 K

Diferencial 

5 K

Precisão (chave ligada) 

±4,5°C a 21°C ambiente e 50°C de temperatura do sensor

Método 

Botão e indicador externos

Terminais de conexão 

Alimentação 

3 terminais para condutores de 1 a 4 mm

2

 

Terra interno 

Parafuso simples para condutores de 1 a 4 mm

2

Terra externo 

Parafuso simples e abraçadeira para condutores de 1 a 4 mm

2

Método de montagem   

Suporte Raychem SB-100, SB-101, SB-110, SB-111 ou montagem superficial com 4 furos 

de fixação (M6) em centros de 101,5 x 101,5 mm

Acessórios

Prensa-cabo de alimentação GL-33  

493217-000 

para cabo blindado 

 
Prensa-cabo de alimentação GL-34  

 931945-000 

para cabo sem blindagem 

(a ser pedido separadamente)

Detalhes de pedido

Descrição da peça 

RAYSTAT-EX-02

PN (peso) 

404385-000 (1,8 kg)

PORTUGUÊS

ttc_097225BP_RAYSTAT-EX-02_3talen.indd   27-28

6/05/2010   14:58:13

Summary of Contents for DigiTrace RAYSTAT-EX-02

Page 1: ...03201 Vilnius Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 Magyarorsz g Szarka Ign c Marosh v sz u 8 1173 Budapest Tel 1 253 76 17 Fax 1 253 76 18 Nederland Tyco Thermal Controls b v Van Heuven Goedhartlaan 12...

Page 2: ...T6 Special conditions for Safe Use 40 C Ta 60 C Ta Ambient Temperature To complete the heating cable system other components must be selected from the Tyco Thermal Controls literature Follow instruct...

Page 3: ...l sse und Besch digungen zu vermeiden halten Sie den Deckel immer fest geschlossen wenn nicht am Regler gearbeitet wird decken Sie die offene Kabelein f hrung ab Vermeiden Sie das Eindringen von Wasse...

Page 4: ...are tight Thermostat operation correct Thermostat set to suit application Dial cover closed firmly Lid closed firmly Lid grub screw is tight Instandhaltung Regler regelm ig berpr fen PR FEN Ist Ger t...

Page 5: ...den nicht an Teilen mit erh hten W rmeverlusten wie Ventile Flansche Befestigungen oder Pumpen im oberen Bereich der Rohrleitung bei temperaturempfindlichen Medien A im unteren Bereich bei einfacher H...

Page 6: ...lel to pipe D route capillary to avoid damage in use Fix to pipe with tape where appropriate WARNING Do not bend bulb keep it straight at all times Sensor Montage Fortsetzung F r zuverl ssige Funktion...

Page 7: ...in loss of control Elektrischer Anschlu 1 Kabelverschraubung 2 ACHTUNG Br cke zwischen den L Klemmen entfernen 3 Kabelverschraubung 4 Raychem Verschraubung 5 RAYSTAT EX 02 6 Anschlu kasten 7 Anschlu...

Page 8: ...ded WARNING Ensure lid retaining grub screw is tightened fully to meet hazardous area approval requirements CHECK Gland seal grommet is in place Gland body and nuts are tightened firmly Elektrischer A...

Page 9: ...esign specifica tion after installation of thermostat Seal cladding with sealant at entry of capil lary A Endmontage Sicherstellen da Rohrleitung und Sensor nach der Reglermontage entsprechend der Aus...

Page 10: ...ra ajuste teste ou manuten o nF nC 20 330 300 166 160 150 6 0 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 6 Setting Loosen fixing bolts and remove cover from dial Adjust knob to required setting Replace cover firmly by...

Page 11: ...T Rating 22 A at 250 VAC switching 100 000 cycles 32 A continuous current limit Setting Range 4 C to 163 C Repeatability 1 7 K Differential 5 K Accuracy switch on 4 5 C at 21 C ambient and 50 C sensor...

Page 12: ...Bestellnummer Gewicht 404385 000 1 8 kg Thermostat Zone d utilisation Zones explosibles Zone 1 ou Zone 2 Gaz ou Zone 21 ou Zone 22 Poussi res Zone ordinaire Agr ments LCIE 08 ATEX 6095 X II 2 G D Ex...

Page 13: ...aio m nimo de curvatura BULBO N O DOBRADO 15 mm para capilar Comuta o Tipo Contatos com borne simples de comuta o sem tens o SPDT Especifica o 22 A a 250 VCA comuta o 100 000 ciclos 32 A limite de cor...

Page 14: ...ttc_097225BP_RAYSTAT EX 02_3talen indd 29 30 6 05 2010 14 58 13...

Reviews: