Tyco DigiTrace RAYSTAT-EX-02 Installation Instructions Manual Download Page 1

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

0

RAYSTAT-EX-02

 

Installation instructions

Montageanleitung

Instructions d’installation

Instruções de instalação

© 2010 T

yco Thermal Controls  INST

ALL-025  PCN 865201 Rev

.4  05/10  Printed on recycled paper

www.tycothermal.com

België / Belgique

Tyco Thermal Controls

Romeinse Straat 14

3001 Leuven

Belgium

Tel. (32) 16 213 511

Fax (32) 16 213 610 

Bulgaria

ERZET Engineering

Kompl. Bratja Miladinovi/bl57/vch.4A

BG-8000 Burgas

Tel./fax  (56) 86 68 86

Mobile   (88) 86 39 903

Fax (UK) +44 8701368787  

Brazil

Tyco Flow Control

Avda Antonio Bardella 3000

Sorocaba, Sao Paulo 18085-270

Tel. +55 (0)11-55-11-5077-3658 

Çeská Republika

Raychem HTS s.r.o. 

Pražská 636 

 

252 41 Dolní Břežany

Tel. 241 911 911

Fax 241 911 100

Danmark

Tyco Thermal Controls Nordic AB

Flöjelbergsgatan 20B

SE-431 37 Mölndal

Tel. 70 11 04 00

Fax 70 11 04 01

Deutschland

Tyco Thermal Controls GmbH

Birlenbacher Strasse 19-21

57078 Siegen-Geisweid

Tel. (0271) 35600-0

Fax (0271) 35600-28

[email protected]

España

Tyco Thermal Controls N.V. 

Ctra. De la Coruña, km. 23,500

Edificio ECU I

28290 Las Rozas, Madrid 

Tel. (902) 125 307

Fax (91) 640 29 90

France

Tyco Thermal Controls SAS

B.P. 90738

95004 Cergy-Pontoise Cedex

Tél. 0800 906045

Fax 0800 906003

[email protected]

Hrvatska

ELGRI d.o.o.

S. Mihalica 2

10000 Zagreb

Tel. (1) 6050188

Fax (1) 6050187

Italia

Tyco Thermal Controls SPA

Centro Direzionale Milanofiori

Palazzo F1

20090 Assago, Milano

Tel. 02 5776151

Fax 02 577615528

Lietuva/Latvija/Eesti

Tyco Thermal Controls BV Atstovybe

Smolensko g. 6

LT-03201 Vilnius

Tel. +370 5 2136633 

Fax +370 5 2330084

Magyarország

Szarka Ignác

Maroshévísz u. 8

1173 Budapest

Tel. (1) 253 76 17

Fax (1) 253 76 18

Nederland

Tyco Thermal Controls b.v.

Van Heuven Goedhartlaan 121

1181 KK Amstelveen

Tel. 0800 0224978

Fax 0800 0224993

Norge

Tyco Thermal Controls Norway AS

Postboks 146 

1441 Drøbak

Tel. +47 66 81 79 90

Fax +47 66 80 83 92

Österreich

Tyco Thermal Controls

Division of Tyco Fire &  

Integrated Solutions GmbH

Office Wien

Brown-Boveri Strasse 6/14

2351 Wiener Neudorf

Tel. (0 22 36) 86 00 77

Fax (0 22 36) 86 00 77-5

Polska

Tyco Thermal Controls Polska Sp. z o.o.

ul. Cybernetyki 19

02-677 Warszawa

Tel. 0800 800 114

Fax 0800 800 115

Republic of Kazakhstan

Tyco Thermal Controls

4 Khakimov St.

Atyrau, 060002

Tel. +7 7122 32 56 51

Fax +7 7122 32 56 38

Romania

Tyco Thermal Controls

Strada Sinaii nr 3

100357 Ploiesti, Prahova

Tel. +40 34 480 21 44

Fax +40 34 480 21 41 

РОССИЯ и другие страны СНГ

OOO « Тайко Термал Контролс »

141407, Mосковская обл., г. Химки

ул. Панфилова, 19, 11 этаж,

Деловой Центр Кантри Парк

Тел. +7 (495) 926 18 85

Факс +7 (495) 926 18 86

Serbia and Montenegro

Keying d.o.o.

Vuka KaradΩi

ç

a 79

23300 Kikinda

Tel. (230) 401 770

Fax (230) 401 790

Schweiz / Suisse

Tyco Thermal Controls N.V. 

Office Baar

Haldenstrasse 5

Postfach 2724

6342 Baar

Tel. (041) 766 30 80

Fax (041) 766 30 81

Suomi

Tyco Thermal Controls Nordic AB

Flöjelbergsgatan 20B

SE-431 37 Mölndal

Puh. 0800 11 67 99

Telekopio 0800 11 86 74

Sverige 

Tyco Thermal Controls Nordic AB

Kanalvägen 3 A

SE-194 61 Upplands Väsby

Tel. 08-590 094 60

Fax 08-590 925 70

Türkiye

SAMM Dış Ticaret A.Ş.  

Yeniyol Sk. Etap İş Merkezi C Blok No : 10 Kat : 6  

34722 Acıbadem - Kadıköy 

İSTANBUL 

Tel . +0216-325 61 62 (Pbx)

Faks  +0216-325 22 24

United Kingdom

Tyco Thermal Controls (UK) Ltd

3 Rutherford Road, 

Stephenson Industrial Estate

ttc_097225BP_RAYSTAT-EX-02_3talen.indd   1-3

6/05/2010   14:58:09

ü

www.ze-gmbh.de
[email protected]

š

ZIEGLER ENGINEERING

Summary of Contents for DigiTrace RAYSTAT-EX-02

Page 1: ...03201 Vilnius Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 Magyarorsz g Szarka Ign c Marosh v sz u 8 1173 Budapest Tel 1 253 76 17 Fax 1 253 76 18 Nederland Tyco Thermal Controls b v Van Heuven Goedhartlaan 12...

Page 2: ...T6 Special conditions for Safe Use 40 C Ta 60 C Ta Ambient Temperature To complete the heating cable system other components must be selected from the Tyco Thermal Controls literature Follow instruct...

Page 3: ...l sse und Besch digungen zu vermeiden halten Sie den Deckel immer fest geschlossen wenn nicht am Regler gearbeitet wird decken Sie die offene Kabelein f hrung ab Vermeiden Sie das Eindringen von Wasse...

Page 4: ...are tight Thermostat operation correct Thermostat set to suit application Dial cover closed firmly Lid closed firmly Lid grub screw is tight Instandhaltung Regler regelm ig berpr fen PR FEN Ist Ger t...

Page 5: ...den nicht an Teilen mit erh hten W rmeverlusten wie Ventile Flansche Befestigungen oder Pumpen im oberen Bereich der Rohrleitung bei temperaturempfindlichen Medien A im unteren Bereich bei einfacher H...

Page 6: ...lel to pipe D route capillary to avoid damage in use Fix to pipe with tape where appropriate WARNING Do not bend bulb keep it straight at all times Sensor Montage Fortsetzung F r zuverl ssige Funktion...

Page 7: ...in loss of control Elektrischer Anschlu 1 Kabelverschraubung 2 ACHTUNG Br cke zwischen den L Klemmen entfernen 3 Kabelverschraubung 4 Raychem Verschraubung 5 RAYSTAT EX 02 6 Anschlu kasten 7 Anschlu...

Page 8: ...ded WARNING Ensure lid retaining grub screw is tightened fully to meet hazardous area approval requirements CHECK Gland seal grommet is in place Gland body and nuts are tightened firmly Elektrischer A...

Page 9: ...esign specifica tion after installation of thermostat Seal cladding with sealant at entry of capil lary A Endmontage Sicherstellen da Rohrleitung und Sensor nach der Reglermontage entsprechend der Aus...

Page 10: ...ra ajuste teste ou manuten o nF nC 20 330 300 166 160 150 6 0 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 6 Setting Loosen fixing bolts and remove cover from dial Adjust knob to required setting Replace cover firmly by...

Page 11: ...T Rating 22 A at 250 VAC switching 100 000 cycles 32 A continuous current limit Setting Range 4 C to 163 C Repeatability 1 7 K Differential 5 K Accuracy switch on 4 5 C at 21 C ambient and 50 C sensor...

Page 12: ...Bestellnummer Gewicht 404385 000 1 8 kg Thermostat Zone d utilisation Zones explosibles Zone 1 ou Zone 2 Gaz ou Zone 21 ou Zone 22 Poussi res Zone ordinaire Agr ments LCIE 08 ATEX 6095 X II 2 G D Ex...

Page 13: ...aio m nimo de curvatura BULBO N O DOBRADO 15 mm para capilar Comuta o Tipo Contatos com borne simples de comuta o sem tens o SPDT Especifica o 22 A a 250 VCA comuta o 100 000 ciclos 32 A limite de cor...

Page 14: ...ttc_097225BP_RAYSTAT EX 02_3talen indd 29 30 6 05 2010 14 58 13...

Reviews: