background image

37

1. 

Unplug Twinkly from the power socket. Press and 

hold the controller button.

2. 

While holding the button, plug in Twinkly.

3. 

Keep holding the button until all LEDs turn red (or 

amber for Gold Edition), then release the button.

1. 

Stacca  Twinkly  dalla  presa  di  corrente,  premi  e 

continua a mantenere premuto il bottone del 
controller.

2. 

Mentre stai ancora premendo il bottone, collega 
nuovamente Twinkly alla corrente.

3. 

Continua  a  tenere  premuto  il  pulsante  fino  a 

quando tutti i LED diventano rossi (o gialli per 
Gold Edition), quindi rilascia il pulsante.

1. 

Débranchez  Twinkly  puis  appuyez  sur  le  bouton 
du contrôleur et gardez-le enfoncé.

2. 

Tout  en  maintenant  le  bouton  enfoncé,  re

-

branchez Twinkly.

3. 

Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous 
les  voyants  deviennent  rouges  (ou  orange  pour 
Gold Edition), puis relâchez le bouton.

1. 

Ziehen Sie Twinkly aus der Steckdose und halten 

Sie die Controller-Taste gedrückt.

2. 

Schließen Sie bei gehaltener Taste Twinkly wieder 
an das Stromnetz an.

3. 

Halten Sie die Taste gedrückt, bis alle LEDs rot 
leuchten (oder gelb für Gold Edition), und lassen 
Sie dann die Taste los..

1. 

Desenchufe  Twinkly  de  la  toma  de  corriente, 
presione  y  mantenga  presionado  el  botón  del 

controlador.

2. 

Mientras  todavía  sigue  presionando  el  botón, 
conecte de nuevo Twinkly a la corriente.

3. 

Mantenga  presionado  el  botón  hasta  que  todos 
los LED se vuelvan rojos (o ámbar para Gold Edi

-

tion), luego suelte el botón.

1. 

Koble  Twinkly  fra  stikkontakten.  Trykk  og  hold 

inne kontrollknappen.

2. 

Mens du holder inne knappen, kobler du til Twin

-

kly.

3. 

Fortsett å holde knappen inne til alle lysdioder blir 

røde (eller gul for Gold Edition), og slipp deretter 
knappen.

1. 

Deconectează  Twinkly  de  la  priză.  Apasă  și 
menține apăsat butonul controlerului.

2. 

În  timp  ce  menții  apăsat  butonul,  conectează 
Twinkly.

3. 

Ține  apăsat  butonul  până  când  toate  LED-urile 
devin  roșii  (sau  chihlimbar  pentru  Gold  Edition), 
apoi dă drumul butonului.

1. 

Haal de stekker van Twinkly uit het stopcontact en 

houd de knop van de controller ingedrukt.

2. 

Steek de stekker van Twinkly terug in het stopcon

-

tact, terwijl u de knop ingedrukt houdt.

3. 

Blijf  de  knop  ingedrukt  houden  totdat  alle  LED’s 
rood worden (of oranje voor de Gold Edition) en 

laat de knop vervolgens los.

1. 

Irrota  Twinkly  pistorasiasta.  Paina  säätimen 

painiketta pitkään.

2. 

Pidä  painiketta  painettuna  ja  kytke  Twinkly 

pistorasiaan.

3. 

Pidä  painiketta  edelleen  painettuna,  kunnes  kaikki 

LEDit muuttuvat punaisiksi (tai kullanruskeiksi Gold 

Edition -versioissa), ja vapauta sitten painike.

1. 

Træk Twinkly ud af stikkontakten. Tryk og hold 

kontrolknappen nede.

2. 

Mens du holder knappen nede, skal du tilslutte 
Twinkly.

3. 

Bliv ved med at holde knappen nede, indtil alle 

lysdioder lyser rødt (eller gult ved Gold Edition), og 

slip derefter knappen.

1. 

Wyłącz Twinkly z gniazda elektrycznego. Naciśnij i 
przytrzymaj wciśnięty przycisk sterownika.

2. 

Przytrzymując przycisk, podłącz ponownie Twinkly 
do prądu.

3. 

Przytrzymaj  wciśnięty  przycisk,  aż  wszystkie 
DIODY  zmienią  kolor  na  czerwony  (lub  żółty  w 
przypadku  Gold  Edition),  a  następnie  zwolnij 
przycisk.

1. 

Odpojte  Twinkly  ze  zásuvky.  Stiskněte  a  podržte 
ovládací tlačítko.

2. 

Přidržte tlačítko a zapojte Twinkly.

3. 

Držte tlačítko stisknuté, dokud všechny LED diody 
nezčervenají  (nebo  se  nezmění  na  jantarovou 
barvu  ve  verzi  Gold  Edition),  poté  tlačítko 
uvolněte.

1. 

Отключите  Twinkly  от  розетки.  Нажмите  и 
удерживайте кнопку контроллера.

2. 

Удерживая  кнопку,  вновь  подключите  Twinkly 
к сети.

3. 

Удерживайте  кнопку,  пока  все  светодиоды  не 
загорятся  красным  (или  желтым  для  Gold  Edi

-

tion), затем отпустите кнопку.

1. 

Húzza  ki  Twinkly  csatlakozót  a  konnektorból. 
Nyomja le és tartsa nyomva a vezérlő gombot.

2. 

Miközben 

lenyomva 

tartja 

gombot, 

csatlakoztassa a Twinkly-t.

3. 

Tartsa  továbbra  is  lenyomva  a  gombot,  amíg  az 
összes LED pirosra nem vált (vagy a Gold Edition 
esetében  borostyánsárga  színre),  majd  engedje 

fel a gombot.

1. 

Koppla  ur  Twinkly  från  eluttaget.  Tryck  på 
styrenhetsknappen och håll nedtryckt.

2. 

Anslut Twinkly medan knappen är nedtryckt.

3. 

Fortsätt  hålla  knappen  nedtryckt  tills  alla  LED-
lampor  lyser  rött  (eller  gult  i  guldversionen)  och 

släpp sedan knappen.

1. 

Odpojte  Twinkly  zo  sieťovej  zásuvky.  Stlačte  a 
podržte ovládacie tlačidlo.

2. 

Držte stlačené tlačidlo a zapojte Twinkly.

3. 

Držte tlačidlo stlačené, kým všetky LED nesvietia 
načerveno  (alebo  žlté  pre  Gold  Edition),  potom 
tlačidlo pustite.

1. 

Lučke  Twinkly  odklopite  iz  vtičnice.  Pritisnite  in 
pridržite gumb na upravljalniku.

2. 

Medtem ko držite gumb, priklopite lučke Twinkly.

3. 

Držite gumb, dokler vse lučke LED ne svetijo rdeče 
(oziroma oranžno pri različici Gold Edition), nato 

pa spustite gumb.

1. 

Taktu Twinkly úr sambandi við rafmagn. Ýttu á og 
haltu niðri hnappinum á stýringunni.

2. 

Settu  Twinkly  í  samband  á  meðan  þú  heldur 
hnappinum niðri.

3. 

Haltu hnappinum áfram niðri þar til öll LED ljósin 
verða rauð (eða rafgul fyrir Gold Edition). Slepptu 
síðan hnappinum.

1. 

Від’єднайте 

Twinkly 

від 

електромережі. 

Натисніть і утримуйте кнопку на контролері.

2. 

Утримуючи  кнопку  натиснутою,  підключіть 
Twinkly до електромережі.

3. 

Продовжуйте  утримувати  цю  кнопку,  доки  всі 
світлодіоди не запалають червоним кольором 
(або  бурштиновим,  якщо  у  вас  Gold  Edition). 
Після цього відпустіть кнопку.

EN

IT

FR

DE

ES

NL

FI

DA

SV

SK

NO

SL

IS

CS

HU

RO

PL

UA

RU

Summary of Contents for curtain

Page 1: ...iuni instrukcja obs ugi for indoor and outdoor use per uso interno ed esterno pour usage int rieur et ext rieur f r den innen und aussenbereich para uso en interiores y al aire libre voor binnen en bu...

Page 2: ......

Page 3: ...needles leaves or branch coverings of metal or materials which look like metal b Do not mount or support wires in a manner that can cut or damage wire insulation Class A Disclaimer This equipment has...

Page 4: ...rminate spegnendo e riaccendendo l apparecchio l utente incoraggiato a provare a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aume...

Page 5: ...uctions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet appareil pro...

Page 6: ...uf einem Baum angebracht muss der Baum gut gesichert und stabil sein c Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Verwendung und Wiederverwendung sorgf ltig Entsorgen Sie Produkte die eingeschnittene besch...

Page 7: ...es que tengan agujas hojas o ramas cubiertas de metal o materi ales que parezcan de metal b No monte ni apoye los alambres de manera que se pueda cortar o da ar el aislamiento de los mismos Descargo d...

Page 8: ...klasse A conform deel 15 van de FCC voorschriften Deze beperkingen zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving Deze apparatuur genereert en ma...

Page 9: ...for at undg un dig belastning eller belastning af produktets ledere forbindelser og ledninger e Opbevares p et k ligt t rt sted beskyttet mod sollys n r det ikke er i brug ADVARSEL For at reducere ri...

Page 10: ...s nt jen osion 15 mukaisesti N m rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia h iri it vastaan kotiasennuksessa T m laite tuottaa k ytt ja voi s teill radiotaajuista energiaa...

Page 11: ...ns Commissions FCC regler Dessa gr nser har tagits fram f r att ge rimligt skydd mot skadliga st rningar i installationer i bost der Denna utrustning genererar anv nder och kan utstr la radiofrekvense...

Page 12: ...SEL RISIKO FOR ELEKTRISK ST T HVIS LYSP RENE ER KNUST ELLER MANGLER IKKE BRUK Bruks og vedlikeholdsinstruksjoner a N r produktet plasseres p et levende tre skal treet v re godt vedlikeholdt og friskt...

Page 13: ...rir Wi Fi Bluetooth T ni 2402 2480 Mhz H marks fr lagsafl 100mW Gildin eiga eing ngu vi um RGB STP og RGBW SPP v rur ekki AWW GOP v rur Litahreinleikagildi Bl r 90 Gr nn 65 Rau ur 95 RGB og RGB W v ru...

Page 14: ...ja izhodna mo 100mW Vrednosti veljajo samo za izdelke RGB STP in RGBW SPP ne veljajo za izdelke AWW GOP Vrednosti istosti barve Modra 90 Zelena 65 Rde a 95 Vrhunske lu ke LED Da bi zagotovili visoko b...

Page 15: ...NOSTN POKYNY 2 Nepou vejte sez nn v robky venku pokud nejsou ozna eny jako vhodn pro vnit n i venkovn pou it Pokud se produkty pou vaj ve venkovn ch aplikac ch p ipojte produkt k z suvce GFCI Ground F...

Page 16: ...gyja 8 Ez egy elektromos term k nem j t kszer A t z g s szem lyi s r l sek s ram t s vesz ly nek elker l se rdek ben nem szabad j tszani vele vagy olyan helyre helyezni ahol kisgyermekek el rhetik 9 A...

Page 17: ...sau prelungitoarele la u i sau ferestre deoarece acest lucru poate deteriora izola ia firului 13 Cite te i urmeaz toate instruc iunile de pe produs sau furnizate mpreun cu produsul 14 P STREAZ ACESTE...

Page 18: ...ryzyko po aru i pora enia pr dem nale y a Unika instalowania produktu na drzewach z ig ami li mi lub ga ziami pokrytymi metalem lub materia ami wygl daj cymi jak metal b Unika monta u i podpierania p...

Page 19: ...ny razem z odpadami domowymi nale y go odda do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony rodowiska dotycz cymi utylizacji tego typu odpad w Diody LED klasy premium Korzystamy wy cznie z wysoki...

Page 20: ...EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly RGB RGB W Twinkly Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGBW SPP AWW GOP 90 65 95 a b c d e RU...

Page 21: ...14 35 EU RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly Twinkly RGB RGB W Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGB...

Page 22: ...figuration physique physische einrichtung montaje f sico fysisk ops tning asetteluohje fysisk ops tning fysisk ops tning uppsetning fizi na namestitev fyzick nastavenie instalace fizikai fel p t s con...

Page 23: ...er din v g med Twinkly Curtain Hold altid den vandrette k de verst og kontrolenheden til venstre 2 Tilslut Twinkly Curtain til str madapteren 3 S t str madapteren i en stikkontakt og lysene t ndes 1 O...

Page 24: ...Modus verbunden GR N BLINKEND Direkter Wi Fi Modus kein Ger t verbunden BLAU ERLEUCHTET Heim Wi Fi Netzwerkmodus verbunden BLAU BLINKEND Heim Wi Fi Netzwerkmodus Verbind ung wird hergestellt ROT BLIN...

Page 25: ...p ipojit SV TLE MODR RE IM NASTAVEN Bluetooth ZAPNUT LUT Prob h aktualizace firmwaru NEP ETR IT ERVEN Obecn chyba BLIKAJ C B L Prob h resetovac procedura VERDE CONTINUU modul AP conectat VERDE INTERMI...

Page 26: ...a V etky ilustr cie aplik ci v tomto dokumente sl ia iba na ilustr ciu funk nosti a m u sa l i od skuto n ho vi zu lu aplik cie Przejd do App Store Google Play Store lub zeskanuj kod QR Pobierz i zain...

Page 27: ...skr u ig reikninginn inn nau synlegt til a nota snjalleiginleika Far u eftir uppsetningarferlinu forritinu Inicie la aplicaci n Twinkly Reg strese inicie sesi n en su cuenta necesario para usar las fu...

Page 28: ...of available networks B Direct Wi Fi connection Select Twinkly_xxxxxx WiFi from the list of available networks Password Twinkly2019 NOTE the internet on your phone will not be available in this case...

Page 29: ...dom c Wi Fi s ti doporu eno P ipojte se k dom c kancel sk WiFi ze seznamu dostupn ch s t B P m p ipojen Wi Fi Ze seznamu dostupn ch s t vyberte Twinkly_xxxxxx WiFi Heslo Twinkly2019 POZN MKA V tomto...

Page 30: ...A Vai alle impostazioni Wi Fi del tuo smartphone Cerca e seleziona la rete Twinkly_xxxxxx Inserisci la password Wi Fi Twinkly2019 assicurarti che la rete twinkly_xxxxx sia connessa Q IL SETUP TWINKLY...

Page 31: ...n van uw smartphone Zoek en selecteer het Twinkly_xxxxxx netwerk Voer het wifiwachtwoord Twinkly2019 in en controleer of er verbinding wordt gemaakt met het Twinkly_xxxxx netwerknetwerk is verbonden F...

Page 32: ...erket Twinkly_XXXXXX er tilkoblet SP RSM L TWINKLY OPPSETTET VAR VELLYKKET MEN LYSENE SVARER IKKE P KOMMANDOER I Twinkly applikasjonen pner du Enheter og trykker p det sirklende pilsymbolet se Rescan...

Page 33: ...tisnite gumb na upravljalniku e to ne pomaga odklopite napajalnik po akajte 30 sekund in ga znova priklopite V NASTAVITEV LU K TWINKLY JE BILA USPE NA VENDAR SE LU KE NE ODZIVAJO NA UKAZE V aplikaciji...

Page 34: ...rencia k zik nyvet help twinkly com K A BEKAPCSOLOTT L MP K BET LTIK Nyomja meg r viden a vez rl gombj t Ha ez nem m k dik h zza ki a h l zati adaptert v rjon 30 m sodpercet majd csatlakoztassa jra K...

Page 35: ...nij przycisk na sterowniku Je li to nie zadzia a od cz zasilacz odczekaj 30 sekund i ponownie pod cz zasilacz Q USTAWIENIE TWINKLY UDA O SI ALE LAMPKI NIE REAGUJ NA POLECENIA Wejd do aplikacji Twinkly...

Page 36: ...ur cksetzen testablecer twinkly twinkly resetten nollaa twinkly nulstil twinkly terst ll twinkly tilbakestill twinkly twinkly endurstillt ponastavitev twinkly resetujte twinkly resetujte twinkly a twi...

Page 37: ...asta Paina s timen painiketta pitk n 2 Pid painiketta painettuna ja kytke Twinkly pistorasiaan 3 Pid painiketta edelleen painettuna kunnes kaikki LEDit muuttuvat punaisiksi tai kullanruskeiksi Gold Ed...

Page 38: ...telligens otthoni asszisztenssel Vez rl s intelligens otthoni asszisztenssel Sterowanie za pomoc Smart Home Assistant Smart Home Assistant Smart Home Assistant Create new effects Crea nuovi effetti Cr...

Page 39: ...39 TWW210SPP TEU TWW210SPP TCH TWW210SPP TUK TWW210SPP TUS TWW210SPP TAU TWW400SPP TEU RGB W...

Page 40: ...e info ulteriori informazioni plus d informations mehr info m s informaci n meer informatie Lis tietoja mere info mer information mer informasjon tov bbi inform ci j ve informacij viac inform ci v ce...

Reviews: