background image

23

PL

CS

1. 

Decorate your wall with Twinkly Curtain.                                                                
Always keep the horizontal thread at the top and the 
controller on your left.

2. 

Connect the Twinkly Curtain to the power adapter.

3. 

Plug  the  power  adapter  into  a  power  socket,  and  the 

lights will switch on.

IT

FI

1. 

Decora la tua parete con Twinkly Curtain.                                 
Tieni sempre il filo orizzontale in alto e il controller 

alla tua sinistra.

2. 

Collega Twinkly Curtain all’alimentatore.

3. 

Collega l’alimentatore a una presa di corrente e le luci 
si accenderanno.

1. 

Koristele seinäsi Twinkly Curtain.                                  
Pidä vaakalanka aina ylhäällä ja ohjain vasemmalla 

puolella.

2. 

Kytke Twinkly Curtain virtalähteeseen.

3. 

Kytke virtasovitin pistorasiaan, ja valot syttyvät.

FR

1. 

Décorez votre mur avec Twinkly Curtain.                               
Gardez toujours le fil horizontal en haut et la 
télécommande à votre gauche.

2. 

Connectez le Twinkly Curtain à l’adaptateur secteur.

3. 

Branchez  l’adaptateur  secteur  dans  une  prise  de 

courant et les lumières s’allumeront.

DE

1. 

Dekorieren Sie Ihre Wand mit Twinkly Curtain.                                  
Halten Sie den horizontalen Draht immer oben und 

den Controller links.

2. 

Schließen Sie den Twinkly Curtain an das Netzteil an.

3. 

Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und das Licht 

wird eingeschaltet.

1. 

Okrasite stene z izdelkom Twinkly Curtain.                        
Vodoravna vrvica naj bo vedno na vrhu, krmilnik pa 

na levi.

2. 

Priključite izdelek Twinkly Curtain na napajanje.

3. 

Priključite napajalnik v električno vtičnico in lučke se bodo 
prižgale.

ES

UA

1. 

Decora tu pared con Twinkly Curtain.                                   
Mantén siempre el hilo horizontal en la parte superior y 
el mando a tu izquierda.

2. 

Conecta la Twinkly Curtain al adaptador de corriente.

3. 

Conecta el adaptador de corriente a una toma de 

corriente y las luces se encenderán.

1. 

Versier je muur met Twinkly Curtain.                                           
Hou altijd de horizontale draad bovenaan en de 
controller links van je. 

2. 

Sluit het Twinkly Curtain aan op de voedingsadapter.

3. 

Steek de voedingsadapter in een stopcontact, de 

lampjes gaan aan.

1. 

Dekorer din væg med Twinkly Curtain.                                          

Hold altid den vandrette kæde øverst og kontrolenheden 
til venstre.

2. 

Tilslut Twinkly Curtain til strømadapteren.

3. 

Sæt strømadapteren i en stikkontakt, og lysene tændes.

1. 

Ozdobte svou zeď pomocí Twinkly Curtain.                                   
Vždy mějte vodorovné vlákno nahoře a ovladač na 
levé straně.

2. 

Připojte Twinkly Curtain k napájecímu adaptéru.

3. 

Zapojte  napájecí  adaptér  do  elektrické  zásuvky  a  světla 
se rozsvítí.

RU

SK

HU

NO

RO

SV

1. 

Díszítse fel a falát Twinklyvel Curtain.                                                   
A vízszintes szálat mindig tartsa felül, a vezérlőt pedig 

a bal oldalán.

2. 

Csatlakoztassa a Twinkly Curtaint a hálózati adapterhez.

3. 

Dugja be a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzatba, és a 
lámpák kigyulladnak.

1. 

Dekorer veggen din med Twinkly Curtain.                                   

Hold alltid den horisontale tråden øverst og 
kontrolleren på venstre side.

2. 

Koble Twinkly Curtain til strømadapteren.

3. 

Koble  strømadapteren  til  en  stikkontakt,  og  lysene  vil 

slås på.

1. 

Прикрасьте стіну за допомогою Twinkly Curtain. 
Горизонтальна ділянка гірлянди має бути вгорі, а 
контролер – зліва.

2. 

Під’єднайте Twinkly Curtain до адаптера живлення.

3. 

Під’єднайте  адаптер  живлення  до  електромережі,  і 
вогні ввімкнуться.

1. 

Dekorowanie ściany za pomocą produktu Twinkly 
Curtain. Zawsze utrzymywać sznur poziomy u góry, a 
kontroler po lewej stronie.

2. 

Podłączyć Twinkly Curtain do zasilacza.

3. 

Podłączyć  zasilacz  do  gniazdka  elektrycznego,  światła 
zaświecą się.

1. 

Украсьте стену с помощью Twinkly Curtain.                      
Всегда располагайте гирлянду-шторку вверху, а 
контроллер — слева.

2. 

Подключите Twinkly Curtain к адаптеру питания.

3. 

Подключите  адаптер  питания  к  розетке,  чтобы 
включить гирлянду.

1. 

Decorează-ți peretele cu cortina Twinkly Curtain. Păstrați 
întotdeauna firul orizontal în partea de sus și controlerul 
în stânga.

2. 

Conectați Twinkly Curtain la adaptorul de alimentare.

3. 

Conectați adaptorul de alimentare la o priză de curent, iar 

luminile se vor aprinde.

1. 

Dekorera väggen med Twinkly Curtain.                                        

Håll alltid den horisontella slingan överst och 

styrenheten till vänster.

2. 

Anslut Twinkly Curtain till strömadaptern.

3. 

Anslut strömadaptern till eluttaget så att lamporna 
tänds.

1. 

Ozdobte si stenu s Twinkly Curtain.                                                
Vždy majte vodorovný vodič na vrchu a ovládač na 
ľavej strane. 

2. 

Pripojte Twinkly Curtain k napájaciemu adaptéru.

3. 

Zapojte  napájací  adaptér  do  elektrickej  zásuvky  a  svetlá 
sa rozsvietia.

SL

1. 

Skreyttu vegginn með Twinkly Curtain.                                        
Hafðu láréttu ljósasnúruna alltaf efst og stjórntækið 
vinstra megin við þig.

2. 

Tengdu Twinkly Curtain við straumbreytinn.

3. 

Settu  straumbreytinn  í  samband  við  innstungu  og  þá 
kviknar á ljósunum.

IS

NL

DA

EN

Summary of Contents for curtain

Page 1: ...iuni instrukcja obs ugi for indoor and outdoor use per uso interno ed esterno pour usage int rieur et ext rieur f r den innen und aussenbereich para uso en interiores y al aire libre voor binnen en bu...

Page 2: ......

Page 3: ...needles leaves or branch coverings of metal or materials which look like metal b Do not mount or support wires in a manner that can cut or damage wire insulation Class A Disclaimer This equipment has...

Page 4: ...rminate spegnendo e riaccendendo l apparecchio l utente incoraggiato a provare a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aume...

Page 5: ...uctions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet appareil pro...

Page 6: ...uf einem Baum angebracht muss der Baum gut gesichert und stabil sein c Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Verwendung und Wiederverwendung sorgf ltig Entsorgen Sie Produkte die eingeschnittene besch...

Page 7: ...es que tengan agujas hojas o ramas cubiertas de metal o materi ales que parezcan de metal b No monte ni apoye los alambres de manera que se pueda cortar o da ar el aislamiento de los mismos Descargo d...

Page 8: ...klasse A conform deel 15 van de FCC voorschriften Deze beperkingen zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving Deze apparatuur genereert en ma...

Page 9: ...for at undg un dig belastning eller belastning af produktets ledere forbindelser og ledninger e Opbevares p et k ligt t rt sted beskyttet mod sollys n r det ikke er i brug ADVARSEL For at reducere ri...

Page 10: ...s nt jen osion 15 mukaisesti N m rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia h iri it vastaan kotiasennuksessa T m laite tuottaa k ytt ja voi s teill radiotaajuista energiaa...

Page 11: ...ns Commissions FCC regler Dessa gr nser har tagits fram f r att ge rimligt skydd mot skadliga st rningar i installationer i bost der Denna utrustning genererar anv nder och kan utstr la radiofrekvense...

Page 12: ...SEL RISIKO FOR ELEKTRISK ST T HVIS LYSP RENE ER KNUST ELLER MANGLER IKKE BRUK Bruks og vedlikeholdsinstruksjoner a N r produktet plasseres p et levende tre skal treet v re godt vedlikeholdt og friskt...

Page 13: ...rir Wi Fi Bluetooth T ni 2402 2480 Mhz H marks fr lagsafl 100mW Gildin eiga eing ngu vi um RGB STP og RGBW SPP v rur ekki AWW GOP v rur Litahreinleikagildi Bl r 90 Gr nn 65 Rau ur 95 RGB og RGB W v ru...

Page 14: ...ja izhodna mo 100mW Vrednosti veljajo samo za izdelke RGB STP in RGBW SPP ne veljajo za izdelke AWW GOP Vrednosti istosti barve Modra 90 Zelena 65 Rde a 95 Vrhunske lu ke LED Da bi zagotovili visoko b...

Page 15: ...NOSTN POKYNY 2 Nepou vejte sez nn v robky venku pokud nejsou ozna eny jako vhodn pro vnit n i venkovn pou it Pokud se produkty pou vaj ve venkovn ch aplikac ch p ipojte produkt k z suvce GFCI Ground F...

Page 16: ...gyja 8 Ez egy elektromos term k nem j t kszer A t z g s szem lyi s r l sek s ram t s vesz ly nek elker l se rdek ben nem szabad j tszani vele vagy olyan helyre helyezni ahol kisgyermekek el rhetik 9 A...

Page 17: ...sau prelungitoarele la u i sau ferestre deoarece acest lucru poate deteriora izola ia firului 13 Cite te i urmeaz toate instruc iunile de pe produs sau furnizate mpreun cu produsul 14 P STREAZ ACESTE...

Page 18: ...ryzyko po aru i pora enia pr dem nale y a Unika instalowania produktu na drzewach z ig ami li mi lub ga ziami pokrytymi metalem lub materia ami wygl daj cymi jak metal b Unika monta u i podpierania p...

Page 19: ...ny razem z odpadami domowymi nale y go odda do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony rodowiska dotycz cymi utylizacji tego typu odpad w Diody LED klasy premium Korzystamy wy cznie z wysoki...

Page 20: ...EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly RGB RGB W Twinkly Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGBW SPP AWW GOP 90 65 95 a b c d e RU...

Page 21: ...14 35 EU RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly Twinkly RGB RGB W Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGB...

Page 22: ...figuration physique physische einrichtung montaje f sico fysisk ops tning asetteluohje fysisk ops tning fysisk ops tning uppsetning fizi na namestitev fyzick nastavenie instalace fizikai fel p t s con...

Page 23: ...er din v g med Twinkly Curtain Hold altid den vandrette k de verst og kontrolenheden til venstre 2 Tilslut Twinkly Curtain til str madapteren 3 S t str madapteren i en stikkontakt og lysene t ndes 1 O...

Page 24: ...Modus verbunden GR N BLINKEND Direkter Wi Fi Modus kein Ger t verbunden BLAU ERLEUCHTET Heim Wi Fi Netzwerkmodus verbunden BLAU BLINKEND Heim Wi Fi Netzwerkmodus Verbind ung wird hergestellt ROT BLIN...

Page 25: ...p ipojit SV TLE MODR RE IM NASTAVEN Bluetooth ZAPNUT LUT Prob h aktualizace firmwaru NEP ETR IT ERVEN Obecn chyba BLIKAJ C B L Prob h resetovac procedura VERDE CONTINUU modul AP conectat VERDE INTERMI...

Page 26: ...a V etky ilustr cie aplik ci v tomto dokumente sl ia iba na ilustr ciu funk nosti a m u sa l i od skuto n ho vi zu lu aplik cie Przejd do App Store Google Play Store lub zeskanuj kod QR Pobierz i zain...

Page 27: ...skr u ig reikninginn inn nau synlegt til a nota snjalleiginleika Far u eftir uppsetningarferlinu forritinu Inicie la aplicaci n Twinkly Reg strese inicie sesi n en su cuenta necesario para usar las fu...

Page 28: ...of available networks B Direct Wi Fi connection Select Twinkly_xxxxxx WiFi from the list of available networks Password Twinkly2019 NOTE the internet on your phone will not be available in this case...

Page 29: ...dom c Wi Fi s ti doporu eno P ipojte se k dom c kancel sk WiFi ze seznamu dostupn ch s t B P m p ipojen Wi Fi Ze seznamu dostupn ch s t vyberte Twinkly_xxxxxx WiFi Heslo Twinkly2019 POZN MKA V tomto...

Page 30: ...A Vai alle impostazioni Wi Fi del tuo smartphone Cerca e seleziona la rete Twinkly_xxxxxx Inserisci la password Wi Fi Twinkly2019 assicurarti che la rete twinkly_xxxxx sia connessa Q IL SETUP TWINKLY...

Page 31: ...n van uw smartphone Zoek en selecteer het Twinkly_xxxxxx netwerk Voer het wifiwachtwoord Twinkly2019 in en controleer of er verbinding wordt gemaakt met het Twinkly_xxxxx netwerknetwerk is verbonden F...

Page 32: ...erket Twinkly_XXXXXX er tilkoblet SP RSM L TWINKLY OPPSETTET VAR VELLYKKET MEN LYSENE SVARER IKKE P KOMMANDOER I Twinkly applikasjonen pner du Enheter og trykker p det sirklende pilsymbolet se Rescan...

Page 33: ...tisnite gumb na upravljalniku e to ne pomaga odklopite napajalnik po akajte 30 sekund in ga znova priklopite V NASTAVITEV LU K TWINKLY JE BILA USPE NA VENDAR SE LU KE NE ODZIVAJO NA UKAZE V aplikaciji...

Page 34: ...rencia k zik nyvet help twinkly com K A BEKAPCSOLOTT L MP K BET LTIK Nyomja meg r viden a vez rl gombj t Ha ez nem m k dik h zza ki a h l zati adaptert v rjon 30 m sodpercet majd csatlakoztassa jra K...

Page 35: ...nij przycisk na sterowniku Je li to nie zadzia a od cz zasilacz odczekaj 30 sekund i ponownie pod cz zasilacz Q USTAWIENIE TWINKLY UDA O SI ALE LAMPKI NIE REAGUJ NA POLECENIA Wejd do aplikacji Twinkly...

Page 36: ...ur cksetzen testablecer twinkly twinkly resetten nollaa twinkly nulstil twinkly terst ll twinkly tilbakestill twinkly twinkly endurstillt ponastavitev twinkly resetujte twinkly resetujte twinkly a twi...

Page 37: ...asta Paina s timen painiketta pitk n 2 Pid painiketta painettuna ja kytke Twinkly pistorasiaan 3 Pid painiketta edelleen painettuna kunnes kaikki LEDit muuttuvat punaisiksi tai kullanruskeiksi Gold Ed...

Page 38: ...telligens otthoni asszisztenssel Vez rl s intelligens otthoni asszisztenssel Sterowanie za pomoc Smart Home Assistant Smart Home Assistant Smart Home Assistant Create new effects Crea nuovi effetti Cr...

Page 39: ...39 TWW210SPP TEU TWW210SPP TCH TWW210SPP TUK TWW210SPP TUS TWW210SPP TAU TWW400SPP TEU RGB W...

Page 40: ...e info ulteriori informazioni plus d informations mehr info m s informaci n meer informatie Lis tietoja mere info mer information mer informasjon tov bbi inform ci j ve informacij viac inform ci v ce...

Reviews: