Tutti Bambini COZee XL User Manual Download Page 20

Informações importantes 

 

de segurança

CONSERVE PARA REFERÊNCIA FUTURA. LEIA CUIDADOSAMENTE 

ANTES DE MONTAR E UTILIZAR O PRODUTO

1.  AVISO: Não utilize a cabeceira do berço CoZee quando a criança conseguir sentar-se, ajoelhar-se ou  
  puxar-se para cima.
2.  AVISO: Se não seguir estes avisos e as instruções pode resultar em lesões graves ou morte. Siga sempre  
  as instruções de montagem para cada modo de utilização do produto (cama de cabeceira e berço).
3.  Aviso: Risco de aprisionamento - para evitar a morte por aprisionamento, o leito do leito deve ser  
  devidamente preso à cama de adulto usando as correias de fixação. 
   

a)  Verifique a firmeza antes de cada uso, puxando a cama ao lado da cama na direção oposta  

   

  à cama de adulto. 

   

b)  Se houver um espaço entre a cama de cabeceira e a cama de adulto, NÃO use o produto.    

   

  Os espaços não devem ser preenchidos com travesseiros, cobertores ou outros itens que    

   

  possam causar sufocamento. 

4.  AVISO: Utilize sempre TODAS as peças necessárias para cada modo de utilização. Consulte o manual  
  de instruções para obter a lista das peças necessárias. Verifique periodicamente se há peças soltas,  
  danificadas ou ausentes.
5.  Para evitar que o pescoço do bebê morra preso na grade superior do lado que fica ao lado da cama 
   de adulto, a grade superior não deve ser mais alta do que o colchão de adulto. SEMPRE levante a lateral  
  quando não estiver preso à cama de adulto. Travesseiros de cabeceira nunca devem ser usados  
  em uma posição inclinada. 
6.  AVISO: As duas tiras de fixação devem ser sempre utilizadas no modo cama de cabeceira.
7.  AVISO: O berço só deve ser utilizado com um forro interior.
8.  AVISO: A espessura máxima do colchão não deve ser superior à linha marcada no interior do berço.
9.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee deve ser colocada em um piso horizontal; As crianças pequenas  
  não devem ser permitidas brincar sem supervisão nas imediações da cabeceira do berço CoZee.
10.  AVISO: Leia e siga sempre as instruções de montagem para cada modo de uso do produto (cama de  
  cabeceira e berço). Monte o produto de acordo com as instruções do fabricante para QUALQUER modo  
  de uso - cabeceira do berço, bem como os modos de berço.
11.  AVISO: NÃO utilize a cabeceira do berço CoZee se alguma peça estiver a faltar, danificada ou quebrada,  
  rasgada ou ausente. Entre em contato com a Tutti Bambini para obter as peças de reposição e o  
  manual de instruções, se necessário. NÃO substitua peças.
12.  AVISO: Esteja ciente do risco de incêndios e de outras fontes de calor forte, tais como lareiras elétricas,  
  queimadores a gás, etc., nas imediações da cabeceira do berço CoZee.
13.  AVISO: Cordas podem causar estrangulamento! Não coloque itens com uma corda em torno do pescoço  
  de uma criança, como cordas de capuz ou cordões de chupeta. Não suspenda cordas sobre um  
  berço ou anexe cordas a brinquedos.
14.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee é projetada somente para o uso com camas de adulto que estão  
  entre 49 e 64 cm do chão ao topo do colchão adulto. O produto não deve ser usado como um berço  
  de cabeceira fora desta altura indicada.
15.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee é projetada para fornecer uma área de dormir para um bebé até  
  que ele ou ela comece a puxar-se para cima com as mãos e joelhos ou aproximadamente aos 5 meses  
  de idade. Mova o seu filho para outro produto quando o seu filho atingir este estágio.
16.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee não pode ser usada com as seguintes estruturas de cama:  
  camas dobráveis, sofás-cama, camas de hóspedes, camas altas, camas de piso baixo com armações  
  de borda, camas futon, camas antigas e camas de água.

PT

x

x

x

4

4

4

Informações importantes 

 

de segurança

CONSERVE PARA REFERÊNCIA FUTURA. LEIA CUIDADOSAMENTE 

ANTES DE MONTAR E UTILIZAR O PRODUTO

1.  ADVERTÊNCIA: Nunca deixe seu filho sem vigilância. A segurança de seu filho é sua responsabilidade. 
2.  ATENÇÃO: Não deixe nada na cama ou coloque-a perto de outro produto, que possa servir de apoio  

para os pés ou representar perigo de asfixia ou estrangulamento, por ex. cordas, cabos de cortinas / 
cortinas, etc. 

3.  Recomendamos o uso de colchão Tutti Bambini para este berço ou um colchão mínimo medindo  

60cms x 120cm. 

4.  ATENÇÃO: Não use mais de um colchão na cama. Não use colchão com profundidade superior a 10 cm. 
5.  Limpe com um pano úmido, não use produtos abrasivos ou alvejante. 
6.  Se deixar a criança desacompanhada no berço, certifique-se sempre de que o coletor de dados seja 

colocado de volta na posição fechada.

7.  ATENÇÃO: Não utilize o berço se alguma parte estiver quebrada, rasgada ou faltando e use somente 

peças sobressalentes aprovadas pela Tutti Bambini. 

8.  Para evitar ferimentos em crianças devido a quedas, o berço não deve ser usado quando uma criança 

puder sair do berço 

9.  A mastigação excessiva pode danificar os componentes e causar estilhaços. Se alguma peça estiver 

danificada, pare de usar a maca até que a peça correta seja substituída. 

10. AVISO: Esteja ciente do risco de fogo aberto e outras fontes de calor forte, como fogos de bar elétrico, 

fogueira a gás, etc. nas proximidades do berço. 

11.  Todos os acessórios de montagem devem ser sempre apertados adequadamente e os acessórios  

devem ser verificados regularmente e reapertados conforme necessário. 

12. O berço deve ser usado por crianças desde o nascimento até aproximadamente 18 meses. 
13. AVISO: Não coloque a cama desta criança perto de fontes de calor, janelas e outros móveis. 
14. As crianças podem brincar, pular, pular e trepar nas camas, portanto, a cama da criança não deve 

ser colocada muito perto de outros móveis ou janelas, cordas cegas, puxadores de cortina ou outros 
cordões ou cordões, e deve ser colocada apertado a qualquer parede ou tem uma tampa de 30cm  
entre a parede e a lateral da cama 

15. Ao escolher um colchão, certifique-se de que a altura entre a superfície do colchão e a borda superior 

das grades laterais seja de pelo menos 50cm. 

16. Nunca deve haver um espaço de mais de 3 cm entre o colchão e a lateral ou as extremidades da cama. 

O desenvolvimento do produto determina que os componentes podem ocasionalmente diferir daqueles 
mostrados nos diagramas destas instruções. O direito de alterar as especificações e design dos móveis 
sem prévio aviso permanece com o fabricante. 

17.  O berço só está pronto para uso quando todos os mecanismos de travamento estiverem engatados. 

Verifique cuidadosamente antes de usar o berço. 

18. Para ser usado somente com componentes da Tutti Bambini. Não deve ser usado com nenhum outro 

acessório. 

Garantia 
Todos os nossos produtos são produzidos com os melhores materiais de qualidade e são fabricados sob 
os mais rígidos controles de qualidade. Nós garantimos todos os nossos produtos ou peças contra defei-
tos de fabricação por um período de um ano a partir da data de compra. Esta garantia não é efetiva contra 
danos acidentais ou causados por uso incorreto ou negligência. Isso não afeta seus direitos estatutários. 

Este produto foi projetado e fabricado de acordo com BS EN 1130: 2019, EN716: 2017 + AC: 2019 e  
BS 8509: 2008 + A1: 2011.

Summary of Contents for COZee XL

Page 1: ...Mode d emploi ES Gu a de usuario IT Manuale dell utente DE Bedienungsanleitung PT Guia do utilizador NL Handleiding PL Instrukcja obs ugi RO Ghid de utilizare CN AR GR RU Bedside Crib and Cot User Gui...

Page 2: ...ou can rest assured that your little one is sleeping in a safe and secure environment Wishing you the best of luck on your new journey Bonjour F licitations pour le nouveau venue Nous sommes tr s heur...

Page 3: ...a i de a folosi CoZee corect astfel nc t s fi i siguri c micu ul doarme ntr un mediu sigur V dorim mult noroc n noua dvs c l torie Echipa Tutti CoZee CoZee Tutti CoZee CoZee Tutti DE NL RO RU AR Ol Pa...

Page 4: ...ING Ensure the connection has fully engaged with the plastic receivers on the underside of the crib base www tuttibambini com www tuttibambini com 6 7 1 3 2 4 5 x2 Click x4 6 7 8 x2 x2 9 x4 Click 10 1...

Page 5: ...top rail must be no higher than the adult mattress ALWAYS raise the side when not fastened to the adult bed Bedside sleepers should never be used in an inclined position cm 3 7 www tuttibambini com ww...

Page 6: ...8 7 9 10 11 www tuttibambini com www tuttibambini com 10 11...

Page 7: ...filled with pillows blankets or other items that are suffocation hazards WARNING The 2 attachment straps must always be used in bedside sleeper mode 3 7 12 Removing from bed frame Retrait du cadre du...

Page 8: ...schappen Cechy Caracteristici Drop side for easy access Stand alone crib Breatheable mesh window gives full visibility to your baby Deluxe foam mattress included Mattress size 83 x 52 cm Replacements...

Page 9: ...ponge clean with a mild detergent Not suitable for machine washing x Wipe clean with a wet cloth or sponge Cleaning and care Nettoyage et entretien Limpieza y mantenimiento Pulizia e manutenzione Rein...

Page 10: ...age de votre lit de b b Plegar la cuna Chiusura della culla Kinderbett zusammenklappen Dobrar ber o Uw wieg opvouwen Sk adanie eczka Plierea p tu ului 1 3 2 4 x4 x4 x2 5 7 6 www tuttibambini com www t...

Page 11: ...ertir en cuna Trasformarsi in un lettino Umbau in ein Kinderbett Convertendo em um ber o Ombouwen naar een kinderbedje Konwersja do eczka Transformarea ntr un p tu mai mare 4 5 3 x4 2 www tuttibambini...

Page 12: ...9 Click x4 10 11 x4 12 13 Click www tuttibambini com www tuttibambini com 22 23 16 15 14 x 4 x4 19 17 18 x4 8 x4...

Page 13: ...21 23 22 24 x4 x2 x4 28 25 27 x12 x2 26 www tuttibambini com www tuttibambini com 24 25 31 30 x2 29 Mattress not included 20 x8 Click Click...

Page 14: ...langrijke veiligheidsinformatie Wa ne wskaz wki bezpiecze stwa Informa ii importante Privind Siguran a FR ES IT DE PT NL PL RO CN AR GR RU 32 WARNING Only to be used with Tutti Bambini components Not...

Page 15: ...beds with ledge frames futon beds antique beds and water beds EN x x x 4 4 4 Important safety information RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND USING THE PRODUCT 1 WARNING...

Page 16: ...AVERTISSEMENT Le berceau de chevet CoZee ne peut pas tre utilis avec les cadres de lit suivants lits pliants canap s lits lits d appoint lits superpos s lits avec cadres bas futon lits lits antiques e...

Page 17: ...NCIA La cuna adosada CoZee no puede ser usada con los siguientes tipos de cama camas plegables sof camas camas de invitados camas altas camas de piso bajo futones camas antiguas y camas de agua ES x x...

Page 18: ...ATTENZIONE la culla di prossimit CoZee non pu essere utilizzata con i seguenti tipi di letti letti pieghevoli divani letto letti alti letti bassi con cornice futon letti antichi e letti ad acqua IT x...

Page 19: ...tengestell Futon Betten antike Betten oder Wasserbetten DE x x x 4 4 4 Wichtige sicherheitshinweise GUT AUFBEWAHREN VOR DER INSTALLATION UND VERWENDUNG DES PRODUCTS SORGF LTIG LESEN 1 WARNUNG Lassen S...

Page 20: ...tes estruturas de cama camas dobr veis sof s cama camas de h spedes camas altas camas de piso baixo com arma es de borda camas futon camas antigas e camas de gua PT x x x 4 4 4 Informa es importantes...

Page 21: ...slapers lage vloerbedden met geleidingsframes futonbedden antieke bedden en waterbedden NL x x x 4 4 4 Belangrijke veiligheidsinformatie BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE LEES ZORGVULDIG DOOR ALSVORE...

Page 22: ...osi gnie wspomniany moment rozwoju przenie je do innego eczka 16 OSTRZE ENIE eczko dostawne CoZee nie mo e by u ywane z poni szymi rodzajami ek ka sk adane sofy ka go cinne kanapy ka niskopoziomowe z...

Page 23: ...imativ v rsta de 5 luni Muta i copilul n alt spa iu de dormit c nd ajunge n acest stadiu 16 AVERTISMENT P tu ul ata abil CoZee nu poate fi utilizat cu urm toarele cadre de pat paturi pliante canapele...

Page 24: ...Zee Tutti Bambini 11 CoZee 12 13 CoZee 49 64 14 CoZee 5 15 CoZee RU x x x 4 4 4 B 1 2 3 Tutti Bambini 60 120 4 10 5 6 7 Tutti Bambini 8 9 10 11 12 18 13 14 30 15 50 16 3 17 18 Tutti Bambini BS EN 1130...

Page 25: ...Tutti Bambini 12 CoZee 13 14 CoZee 49 64 15 CoZee 5 16 CoZee GR x x x 4 4 4 1 2 3 Tutti Bambini 60cms x 120cm 4 10 5 6 7 Tutti Bambini 8 9 10 11 12 18 13 14 30cm 15 50 16 3 17 18 Tutti Bambini BS EN...

Page 26: ...CoZee Tutti Bambini 12 Cozee 13 14 CoZee 49 64 15 CoZee 5 16 CoZee CN x x x 4 4 4 1 2 3 Tutti Bambini 60 x120 4 10 5 6 7 Tutti Bambini 8 9 10 11 12 18 13 14 30 15 50cm 16 3 17 18 Tutti Bambini BS EN 1...

Page 27: ...CoZee 10 11 CoZee Tutti Bambini 12 CoZee 13 14 CoZee 49 64 15 CoZee 5 16 CoZee AR x x x 4 4 4 Arabic 1 2 3 Tutti Bambini 60 120 4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 18 13 14 30 15 50 16 3 17 18 BS EN 1130 2019 EN7...

Page 28: ...PT Join Us Follow us on Facebook TuttiBambiniUK Follow us on Twitter TuttiBambiniUK Follow us on Instagram TuttiBambiniUK Notes...

Page 29: ...www tuttibambini com...

Reviews: