7
4
7
5
6
1
3
2
Tank füllen
Remplir le réservoir
Riempire il serbatoio
Fill tank
■
Wir empfehlen, destilliertes / entkalktes Wasser
zu verwenden� Dies verhindert Kalkniederschlag
in der Umgebung des Gerätes�
■
Nous recommandons d’utiliser de l’eau distillée /
détartrée� Ceci permet d’éviter un dépôt calcaire
aux alentours de l’appareil�
■
Consigliamo di utilizzare acqua distillata / decalcifi-
cata� Questo impedisce eventuali precipitazioni di
calcare attorno all’apparecchio�
■
We recommend that distilled / decalcified water
be used� This prevents lime deposits in the area
around the device�
■
Nach Aufsetzen des Tanks kurzen Moment warten,
damit Wasser in die Wanne fliessen kann
■
Après avoir mis le réservoir en place, attendre un
petit moment pour permettre à l’eau de s’écouler
dans le bac
■
Dopo aver riposto il serbatoio attendere un
momento affinché l’acqua possa fluire nella vasca�
■
After putting the tank back in, wait a moment so
that water can flow into the tray
■
Keine Zusatzstoffe (Duftmittel, Medikamente) ins
Wasser mischen
■
Ne pas ajouter d’additifs (substances odorantes,
médicaments) à l’eau
■
Non mescolare altre sostanze (profumi, medicinali)
con l’acqua
■
Do not mix any additives (fragrances, medications)
into the water
Unscrew lid
Deckel abschrauben
Dévisser le couvercle
Svitare il coperchio
Remove tank
Tank entnehmen
Retirer le réservoir
Estrarre il serbatoio
Fill with water
Wasser einfüllen
Verser l’eau
Riempire d’acqua
Replace tank
Tank aufsetzen
Mettre le réservoir en place
Rimettere il serbatoio
Screw lid back on
Deckel zuschrauben
Visser le couvercle
Avvitare il coperchio
Rotate tank
Tank umdrehen
Tourner le réservoir
Ruotare il serbatoio
Rotate tank
Tank umdrehen
Tourner le réservoir
Ruotare il serbatoio