background image

3

Verehrte Kundin, verehrter Kunde

Chère cliente, cher client

Caro cliente

Dear customer

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen 

bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten 

Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut 

durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten� 

Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät 

nicht benutzen� Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, 

vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden könnten�

Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil� S’il est entretenu correcte-

ment, il vous rendra service pendant de longues années� Lisez attentivement la 

notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les 

instructions de sécurité indiquées ci-dessous� Les personnes qui ne connaissent 

pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser� Gardez l’emballage 

pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés 

comme jouets, sont très dangereux pour les enfants�

Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta� Con la giusta cura, 

risulterà assai utile negli anni� Prima della messa in funzione, leggere attentamente 

le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono� 

Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono 

utilizzare l’apparecchio� Conservare la confezione per un utilizzo futuro� Eliminare 

comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso 

per i bambini�

You have chosen well by purchasing this appliance� It will provide you with many 

years service if you take proper care of it� However, before using appliance for the 

first time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to 

note the safety instructions below� Any persons who are unfamiliar with these in-

structions must not use the appliance� Keep the packaging for later use� However, 

destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children�

Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:

Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:

Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:

Visit our homepage for further information about our products and assortment:

Sehr hohe Befeuchtungsleistung: Zerstreut 

Wasser als feinster Nebel

Humidification très élevée: diffuse une fine 

brume visible dans l’air ambiant� 

Umidificazione molto elevato: nebulizza l’aria in 

finissime goccioline�

Very high humidification: diffuses water in the 

form of an ultra-fine mist� 

Einstellbare Steuerung der Ausgabe der feinen 

Wasser-Tröpfchen

Direction réglable de la sortie de l’eau en fines 

gouttelettes

Controllo regolabile della uscita delle goccioline 

fine d’acqua 

Adjustable steering of the output of the fine 

droplets in water

Digitalanzeige, um alle Funktionen auszuwählen 

Affichage numérique pour sélectionner toutes 

les fonctions

Display digitale per selezionare tutte le funzioni

Digital display to select all functions

www.turmix.ch
www.turmix.at

Summary of Contents for AX 450

Page 1: ...Nebulizzatore a ultrasoni Ultrasonic humidifier Ultraschallvernebler Humidificateur à ultrasons AX 450 ...

Page 2: ...e filtre anti calcaire Sostituire la cartuccia filtro anticalcare Changing the decalcification filter cartridge Vor dem Erstgebrauch 6 Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before first use Demontage Nebelauslass 6 Démontage sortie brume Smontaggio scarico acqua nebulizzata Dismantling the mist outlet Tank füllen 7 Remplir le réservoir Riempire il serbatoio Filling the tank Was tun...

Page 3: ...apparecchio Conservare la confezione per un utilizzo futuro Eliminare comunque tutti i sacchetti di plastica perché possono essere un gioco pericoloso per i bambini You have chosen well by purchasing this appliance It will provide you with many years service if you take proper care of it However before using appliance for the first time we request that you read these instructions thoroughly and mo...

Page 4: ...rume Scarico acqua nebulizzata Mist outlet Anzeige Bedientasten Écran d affichage Touches de commande Pannello spie e Tasti funzione Display Control Operating keys Blaue LED Beleuchtung Affichage LED bleu Illuminazione a LED blu Blue LED lighting Wassertank Réservoir d eau Serbatoio acqua Water tank Handgriff für Tank Poignée pour le réservoir Manico per serbatoio Handle for tank Kalkfilter Kartus...

Page 5: ...ità notte Select night mode Gewünschte Luftfeuchte einstellen Régler l humidité souhaitée Installare l umidità desiderata Set desired humidity Automatischer Modus mit definierten Einstellungen wählen Sélectionner le mode automatique avec réglages définis Selezionare la modalità automatica con impostazioni definite Select automatic mode with defined settings 40 45 50 75 Co Dauerbetrieb Régime perma...

Page 6: ...aller l appareil enlever les matériaux d emballage Disimballare l apparecchio rimuovere il materiale d imballaggio Gerät reinigen Siehe Kapitel Reinigung Nettoyer l appareil voir chapitre Nettoyage Pulire l apparecchio vedi capitolo Pulizia Clean device see Cleaning chapter Remove all adhesive tape Sämtliche Klebestreifen entfernen Enlever tous les rubans adhésifs Rimuovere tutti i nastri adesivi ...

Page 7: ...s écouler dans le bac Dopo aver riposto il serbatoio attendere un momento affinché l acqua possa fluire nella vasca After putting the tank back in wait a moment so that water can flow into the tray Keine Zusatzstoffe Duftmittel Medikamente ins Wasser mischen Ne pas ajouter d additifs substances odorantes médicaments à l eau Non mescolare altre sostanze profumi medicinali con l acqua Do not mix any...

Page 8: ...atoio vedi pagina 7 Fill tank see page 7 Nebelauslass ausrichten Orienter la sortie brume Allineare lo scarico acqua nebulizzata Align mist outlet Warmer Nebel wählen Sélectionner brume chau Selezionare l acqua nebu calda Select warm mist Luftfeuchte anpassen Ajuster l humidité Regolare l umidità dell aria Adjust humidity Nebelmenge anpassen Ajuster la quantité de brume Regolare la quantità d acqu...

Page 9: ...gged in the settings are retained Gerät nie mit nassen feuchten Händen benützen Ne jamais utiliser l appareil avec les mains mouillées humides Non utilizzare mai l apparecchio con le mani bagnate umide Never use appliance with wet moist hands Automatischer Modus Einstellungen nicht manuell änderbar Mode automatique Les réglages ne peuvent pas être modifiés manuellement Modalità automatica Le impos...

Page 10: ... la membrane avec la brosse Se necessario pulire la membrana con la spazzola per pulire When needed clean the membrane with the cleaning brush Remove tank rinse out with soap water and dry Tank entnehmen mit Seifenwasser ausspülen trocknen Retirer le réservoir rincer à l eau savonneuse sécher Estrarre il serbatoio pulire con acqua insaponata asciugare Einmal im Jahr wechseln Echanger une fois par ...

Page 11: ...l serbatoio Rotate tank Tank umdrehen Tourner le réservoir Ruotare il serbatoio Remove Silver Cube Silver Cube entnehmen Retirer le Silver Cube Estrarre il Silver Cube Pour descaling solution in tank and base Entkalkerlösung in Tank und Basis einfüllen Verser la solution de détartrage dans le réservoir et la base Versare la soluzione anticalcare nel serbatoio e nella base Rinse with water dry put ...

Page 12: ...nths Funktionalität regelmässig testen Vérifier la fonctionnalité à des intervalles réguliers Controllare regolarmente la funzionalità Regularly test functionality Art A53455 Refill pack 3 pack Nachfüllbeutel 3Stück Sachets de recharge 3 sachets Confezione di ricarica 3 pezzi Rotate tank Tank umdrehen Tourner le réservoir Ruotare il serbatoio Unscrew lid Deckel abschrauben Dévisser le couvercle Sv...

Page 13: ...er Switch off the device then switch it back on does the water tank leak der Wassertank rinnt le réservoir d eau fuit il serbatoio perde acqua Tankdeckel Kalkfilter Kartusche fest zugeschraubt Le couvercle du réservoir d eau du filtre anti calcaire est il bien vissé Il coperchio le cartucce anticalcare sono stati ben avvitati Are the tank lid and decalcification filter cartridge screwed on tightly...

Page 14: ...ecter les distances minimales entre l appareil et les murs les meubles les rideaux 1 m Durante il funzionamento rispettare la distanza minima indicatat tra l apparechhio e pareti mobili tendaggi 1 m During operation pay attention to the minimum distances between device and walls furniture curtains 1 m Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben Ne jamais utiliser l appareil sans surveillance Non usare mai...

Page 15: ...gliare il cavo e portarlo presso la discarica ufficiale Disable appliances prior to disposal cut off mains cable and bring to an official refuse site Garantie Garantie Garanzia Warranty Auf TURMIX Elektro Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Bei unsachgemässer Behandlung oder wenn von Drittpersonen Eingriffe vorgenommen werden erlischt die Garantie Beschädigungen dur...

Page 16: ...ch Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Service Center SZOT Haushaltsgeräte Service Erlaaer Strasse 171 A 1230 Wien Austria Tel 43 0 1 699 90 56 Fax 43 0 1 699 90 57 www szot service at Refined protected by ergonomic communication Ergo...

Reviews: