background image

33

H

Kérjük ügyeljen  ennél a vágókés végződésére.

Vizsgálja felül a vágókés működését. A mindkét
oldalon vágó kések szembefutósak és ezáltal
egy magas vágási teljesítményt és nyugott futást
garantálnak.  

A használat előtt erősítse a hosszabbítókábelt a
megfelelő kábeltartóra (lásd a 4-es képet). 

A szabadban levő üzemeltetéshez az arra enge-
délyezett hosszabbító kábeleket kell használni.

8.  Utasítások a munkához

Egy kerti ollót a sövények vágásán kívül a bokrok
és a cserjék vágására is fell lehet használni.

Akkor éri el a legjobb vágási teljesítményt, ha
úgy vezeti a kerti ollót, hogy a kés fogai cca.
15°-ú szögben legyenek a sövényre irányítva
(lásd az 5-ös képet).

A mindkét oldalon vágó ellenfutásos kések,
lehetővé teszik mind a két irányban levő vágást.
(lásd a 6-os képet)

Egy egyenletes sövénymagasság elérésének
érdekében, ajánlatos a sövényszél mentén egy
vezérfonálnak a felfeszítése. Az ezt meghaladó
ágak lelesznek vágva. (lásd a 7-es képet)

A sövények oldalfelületeit lentről felfelé történő
íves mozdulatok által kell levágni. (lásd a 8-as
képet)

9.  Karbantartás és ápolás

Mielőtt tisztítaná vagy félretenné a gépet, kapc-
solja ezt ki és húzza ki a hálózati dugót.

A legjobb teljesítmény mindenkori elérésének az
érdekében, a késeket rendszeresen tisztítani és
kenni kell. Távolítsa el a lerakódásokat egy
kefével és tegyen rá egy finom olajfilmet. (lásd a
9-es képet) 

Használjom biológikusan leépíthető olajokat.

A műanyagtestet és a műanyagrészeket egy
gyenge háztartási tisztítóval és nedves posztóval
tisztítani. Ne használjon agresszív szereket vagy
oldószereket.

Okvetlenül kerülje el a víz bekerülését a gépbe.

A szállítás terjedelmében találahtó tároló tegezt
fel lehet szerelni a falra. Ezáltal szakszerűen
tudja tárolni a kerti ollót.

10. Megsemmisítés

Figyelem!

A kerti olló és annak a tartozékai különböző anya-
gokból állnak, mint például fémekből és műanyagok-
ból.
Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék megs-
emmisítési helyhez. Ne dobja bele a szeméttartályba!
Érdeklődjön a szaküzletben vagy a községi közigaz-
gatásnál!

32

H

Kérjük érdeklődjön az Ön villamossági szakem-
berénél!

1.23 A kerti ollót rendszeres időközökben szaks-

zerűen felül kell vizsgálni és karban kell tartani.
A sérült késeket csak párosával kicserélni.
Leesés vagy ütés általi sérülések esetén egy
szakértői felülvizsgálat elkerülhetetlen.

1.24 Ápolja és gondozza gondossan a szerszámát.

Tartsa a szerszámát tisztán és élessen, azért
hogy jól és biztossan tudjon dolgozni. Vegye
figyelembe és tartsa be a karbantartással és
ápolással kapcsolatos utasításokat.

1.25 A mezőgazdasági szakmai szövetség határoza-

tai szerint csak 17 éven felüli személyeknek
szabad munkákat az elektromosan meghajtott
kerti ollóval elvégezni.  Felnőttek felügyelet
alatt, ez 16 éven felüli személyeknek engedély-
ezett. 

1.26 Ne használja a gépet egy károsult vagy tulsá-

gosan kopott vágóberendezésel.

1.27 Ismerkedjen meg a környezetével és ügyeljen

az esetleges veszélyekre, amelyeket a gép
zöreje miatt esetleg nem hallaná.

1.28 El kell kerülni a kerti olló használatát, ha

személyek, főleg ha gyerekek tarózkodnak a
közelben.

1.29 A gép zajkifejtése túllépheti a 85 dB (A). Ebben

az esetben az üzemeltetõk  részére zajvédő és
hangvédelmi intézkedésekre van szükség.
Ennek az elektromos szerszámnak a zajkifejté-
se IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 21- rész,
NFS 31-031 (84/538 EG) szerint lett mérve.

1.30 A fogantyún kibocsájtott rezgések értéke az

ISO 5349 szerint lett mérve.

2.  A gép leírása (lásd az 1-es képet)

1.Kard
2.Kézvédő
3.Vezető fogantyú kapcsolótaszterrel
4.Kézfogantyú kapcsolótaszterrel
5.Beakasztószem a hosszabbítóvezetéknek
6.Hálózati vezeték
7.Tároló tegez

Figyelem! A kerti olló kézvédő nélküli üzemelteté-
se nem engedélyezett. 

3.  A kézvédő felszerelése

Szerelje fel a mellékelt kézvédőt ( 1-es kép /2-ik
pozició) a 2-es képnek megfelelően és erősítse oda
a mellékelt csavarok segítségével.

4.  Az utasítási tábla magyarázata (lásd

a 3-as képet)

1.Figyelmeztetés
2.Óvja az esőtöl és a nedvességtöl.
3.Az üzembe vétel előtt elolvasni a hsználati

utasítást.

4.Viseljen szemvédőt és zajcsökkentő füllvédőt
5.A dugós csatlakozót azonnal leválasztani a

hálózatról, ha a vezeték megsérült vagy át lett
vágva.

5.  Technikai adatok

HS 5542

HS 6060

Hálózati csatlakozás

230V ~ 50Hz

230V ~ 50Hz

Teljesítményfelvétel

600 W

600 W

A vágási hossz

420 mm

590 mm

Kardhossz

500 mm

665 mm

Fogtávolság

20 mm

20 mm

Vágások

3200/perc

3200/perc

Hangtelyesít-

ménymérték LWA

100 dB(A)

100 dB(A)

Hangnyomás-

mérték LPA

87,5 dB(A)

87,5 dB(A)

Vibrálás aw

2,6 m/s

2

2,6 m/s

2

Súly

4,1 kg

4,2 kg

6.  Hálózati csatlakozás

A gépet csak egy 230V-os 50Hz-es egyfázisos - vál-
takozó áramon lehet üzemeltetni. Védőizolált és
ezért védővezeték nélküli dugaszoló aljzatokra is rá
szabad kapcsolni. Üzembe heljezés előtt ügyeljen
arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a
gépenteljesítményi tábla szerinti üzemi feszültség-
nek.

7.  Üzembe helyezés és kezelés

Figyelem! Ez a kerti olló sövények, bokrok és
bozótok vágására alkalmas. Minden más fajta fel-
használat, amelyik ebben a használati utasításban
nem kifejezetten engedélyezett, a kerti ollón károkat
okozhat és a kezelő számára egy komoly veszélyt
jelenthet. A kerti ollók egy kétkézi-biztonsági kapc-
solóval vannak felszerelve. A kerti olló csak akkor
dolgozik, ha az egyik kézzel a vezetőfogantyún (1-es
kép /  3-as pozició) levő kapcsoló tasztert nyomja és
a másik kézzel pedig a kézfogantyún (1-es kép / 4-
es pozició) levő kapcsolót. Ha az egyik kapcsoló ele-
met elengedi, akkor megállnak a vágókések.

Anl. HS 5542_6060  12.11.2004  10:13 Uhr  Seite 34

Summary of Contents for HS 5542

Page 1: ...edge trimmer HS 5542 HS 6060 GB Plotov n ky HS 5542 HS 6060 CZ Elektri ne kare za ivicu HS 5542 HS 6060 HR Kerti oll HS 5542 HS 6060 H K HS 5542 HS 6060 RUS Elektrick z hradn cke no nice HS 5542 HS 60...

Page 2: ...ez d plier les pages 2 3 Aprire le pagine 2 3 Pros m nalistujte stranu 2 3 Molimo ra iriti stranice 2 3 K rj k a 2 3 ig lev oldalakat sz tnyitni 2 3 Pros m rozlo te in trukcie na stran ch 2 3 Prosimo...

Page 3: ...ke bei stauber zeugenden Arbeiten 10 Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und ben tzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Ka...

Page 4: ...igung und Alterung untersuchen 1 14 Die Heckenschere darf nur benutzt werden 6 D wenn sich die Anschlussleitung in unbe sch digtem Zustand befindet 1 15 Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose zi...

Page 5: ...alttaste am F hrungshandgriff Bild 1 Pos 3 und mit der anderen Hand der Schalter am Handgriff Bild 1 Pos 4 gedr ckt werden Wird ein Schaltelement losgelassen bleiben die Schneidmesser stehen Bitte ach...

Page 6: ...ons 1 25 The German Farmers Union for example pro hibits the use of electric hedge trimmers by per sons aged 17 or less Persons aged 16 and 10 GB 1 General safety information Caution When using electr...

Page 7: ...2 Hand guard 3 Guide handle with button switch 4 Handle with button switch 5 Eyelet for extension cable 6 Power cable 7 Storage case It is prohibited to use the hedge trimmer without the hand guard 3...

Page 8: ...vente ISC ou un atelier sp cialis 1 18 Si le dispositif de coupe se bloque par ex en raison de branches paisses etc le taille haie doit imm diatement tre mis hors circuit la 14 F 1 Consignes de s cur...

Page 9: ...pour les enfants 1 20 Lors du transport et de l entreposage le dispo sitif de coupe doit toujours tre recouvert de la protection correspondante 1 21 Evitez de trop charger l outil et de l employer pou...

Page 10: ...so all aperto Cavo di allacciamento HO7RN F 2x1 0 con una presa incorporata Prolunga HO7RN F 3G1 5 con spina e attac 18 I 1 Avvertenze generali di sicurezza Attenzione Usando gli elettroutensili si de...

Page 11: ...o di danni causati da cadute o da colpi indispensabile un controllo tecnico 1 24 Tenete l apparecchio con cura ed eseguite la manutenzione Tenete l apparecchio pulito ed affilato per poter lavorare be...

Page 12: ...Nepo dek na pracovi ti p edstavuje nebez pe razu 2 Berte na v dom vlivy prost ed Nevystavujte elektrick n ad de ti Nepou vejte elektrick n ad ve vlhk m nebo mokr m prost ed Postarejte se o dobr osv t...

Page 13: ...r n nou elektrickou kabelovou spojkou Pro provoz elektrick ho n ad se doporu uje pou it ochrann ho za zen proti svodov mu proudu a ochrann ho vyp na e proti chybn mu proudu Zeptejte se pros m elektroo...

Page 14: ...rebi elektroalata treba po tivati slijede e na elne sigurnosne mjere radi za tite od elektri nog udara opasnosti od ozljeda i po ara Pro itajte i uva ite ove upute prije upot rebe uredjaja 1 Odr ite r...

Page 15: ...abel o te en ili prekinut 5 Tehni ki podaci HS 5542 HS 6060 Napajanje 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Primljena snaga 600 W 600 W Duljina rezanja 420 mm 590 mm Duljina ma a 500 mm 665 mm Razmak zubi 20 mm 20...

Page 16: ...apcsol haszn lata aj nlatos 30 H 1 lltal nos biztons gi utas t sok Figyelem Elektromos szersz mok haszn lat n l ram t s a szem lyek s r l s nek s a t zvesz ly elker l se szempontj b l figyelembe kell...

Page 17: ...elektromosan meghajtott kerti oll val elv gezni Feln ttek fel gyelet alatt ez 16 ven fel li szem lyeknek enged ly ezett 1 26 Ne haszn lja a g pet egy k rosult vagy tuls gosan kopott v g berendez sel...

Page 18: ...744 NFS 31 031 84 538 EG 85 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 ISC 1 18 6 34 RUS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 c 17 18 19 Anl HS 5542_6060 12 11 200...

Page 19: ...24 1 25 17 16 1 26 1 27 1 28 1 29 85 IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 538 EG 1 30 ISO 5349 2 1 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2 2 4 3 1 2 3 4 5 5 HS 5542 HS 6060 230 50 230 50 600 600 420 590 500 66...

Page 20: ...r strojov sa musia kv li ochrane proti elektrick mu razu nebez pe enstvu poranenia a vzniku po iaru dodr iava nasledovn z kladn bezpe nostn predpisy Pre tajte si pros m a dodr iavajte tieto pokyny pre...

Page 21: ...rmujte sa pros m v odbornej preda jni alebo na miestnej spr ve 40 SK hrub mi kon rmi at musia by elektrick z hradn cke no nice okam ite vypnut vytiahnu k bel zo z suvky a a potom m e by pr ina blokova...

Page 22: ...otreb no v namen za ite pred elektri nim udarom nevarnostjo po kodb in po ara upo tevati sle de e osnovne varnostne ukrepe Preberite in upo tevajte vse te napotke preden za nete upor abljati elektri n...

Page 23: ...redno pregledovati in vzdr evati Po kodova ne no e zamenjujte samo v paru Pri po kod bah zaradi padca ali udarca je potrebna obvezna kontrola s strani odgovarjajo ega strokovnjaka 1 24 Skrbno negujte...

Page 24: ...830 Service und Infoserver http www isc gmbh info GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Ger t geben wir 3 Jahre Garantie f r den Fall dass unser Produkt mangelhaft sein sollte Die 3 Ja...

Page 25: ...stroj pop san v n vode na obsluhu poskytujeme z ruku 3 roky ktor sa vz ahuje na pr pad keby bol v robok chybn Z ru n 3 ro n lehota sa za na prechodom rizika alebo prevzat m pr stroja z kazn kom Predp...

Page 26: ...jeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari ured jaj mo e se u tu svrhu prepustiti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti uklanjanje u smislu dr avnog zakona o recikliran...

Page 27: ...sdorf Tel 02236 53516 Fax 02236 52369 Fubag International St Gallerstra e 182 CH 8404 Winterthur Tel 052 2358787 Fax 052 2358700 Einhell UK Ltd Unit 5 Morpeth Wharf Twelve Quays Birkenhead Wirral CH 4...

Reviews: