background image

29

HR

izvadite utikač iz utičnice.

Da biste uvijek postizali najbolji učinak, pre-
poručljivo je da se noževi redovno čiste i podma-
zuju. Odstranite naslage pomoću četke, nanosite
tanki uljni film. (vidi sliku 9)

Molimo da koristite biološki razgradiva ulja.

Plaštično kućište i plastični dijelovi se čiste bla-
gim kućanskim sredstvom za čišćenje i vlažnom
krpom. Ne rabite agresivna sredstva ili otapala.

Obvezno izbjegavajte prodiranje vode u stroj.

Štitnik noža, koji je sastavni dio isporuke, može
se montirati na zidu. Tako možete škare za živicu
pohraniti na prikladan način.

10. Konačno stavljanje van upotrebe

Pažnja!

Škare za živicu i njihov pribor se sastoje od raznog
materijala, npr. metal i plastika.

Dajte defektne dijelove na odvoz specijalnog otpada.

Ne bacajte ih u kantu za smeće!

Raspitajte se u

specijaliziranim trgovinama ili u općinskoj upravi!

28

HR

sa škarama je dopušten za osobe od 16 godi-
na.

1.26  Ne koristite stroj s oštećenim ili previše

istrošenim nožem.

1.27  Upoznajte se s okolicom i pazite na moguće

opasnosti koje, možda, zbog buke stroja ne
možete čuti.

1.28 Upotreba škare za živicu treba izbjegavati

kada se u blizini nalaze osobe, osobito djeca.

1.29  Buka na radnom mjestu može biti veća od

85dB (A).
U tom slučaju su potrebne mjere zvučne
zaštite za radnika. Šum ovog elektroalata se
mjeri po IEC 59 CO 11; IEC 704; DIN 45635
21. dio, NFS 31-031 (84/538 EG).

1.30  Vibracija na ručci se odredila po ISO 5349.

2. Opis uredjaja (vidi sliku 1)

1.  mač
2.  štitnik ruku
3.  prednja ručka sa sklopkom
4.  stražnja ručka sa sklopkom
5.  ušica za produžni kabel
6.  priključni kabel
7.  štitnik za nož

Pažnja! Rad sa škarama za živicu bez štitnika
ruku nije dopušten.

3. Montaža štitnika ruku

Montirajte priložen štitnik ruku (slika 1 / stavka 2)
prema slici 2, te ga pričvrstite priloženim vijcima.

4.  Tumač tablice s uputama 

(vidi sliku 3)

1.  upozorenje
2.  Čuvati od kiše i vlage.
3.  Prije puštanja u funkciju pročitajte naputak za

uporabu.

4.  Nosite štitnik za oči i uši.
5.  Odmah izvadite utikač iz utičnice kada je kabel

oštećen ili prekinut.

5. Tehnički podaci

HS 5542

HS 6060

Napajanje 

230 V ~ 50 Hz  230 V ~ 50 Hz

Primljena snaga 

600 W 

600 W

Duljina rezanja 

420 mm 

590 mm

Duljina mača 

500 mm 

665 mm

Razmak zubi 

20 mm 

20 mm

Rezovi 

3200/min 

3200/min

Razina zvučne snage 

LWA 

100 dB(A) 

100 dB(A)

Razina zvučnog tlaka 

LPA 

87,5 dB(A)

87,5 dB(A)

Vibracija a w 

2,6 m/s

2

2,6 m/s

2

Težina 

4,1 kg 

4,2 kg

6. Napajanje

Stroj se smije priključiti samo na jednofaznu izmje-
ničnu struju s 230 V 50 Hz izmjeničnog napona.
Zaštitno je izoliran, te se zato smije priključiti i na
utičnice bez zaštitnog vodiča. Prije puštanja u funk-
ciju uvjerite se da napon prisutne mreže odgovara
radnom naponu navedenom na označnoj pločici
stroja.

7. Puštanje u funkciju i rukovanje

Pažnja! Ove škare za živicu su prikladne za šišanje
živica, žbunja i grmlja. Svaka druga primjena, koja
nije izričito navedena u ovom naputku, može prouz-
ročiti štete na škarama i predstavljati ozbiljnu opas-
nost za korisnika. Škare za živicu su opremljene
sigurnosnim sistemom za dvije ruke. Rade samo
kada se jednom rukom pritišće sklopka na prednjoj
ručci (slika 1 / stavka 3), a drugom rukom sklopka na
stražnjoj ručci (slika 1 / stavka 4). Kada se pušta
jedna sklopka, noževi se zaustavljaju.

Molimo da pri tome uzmite u obzir vrijeme zau-
stavljanja noževa.

–  Provjerite funkciju noževa.

Dvostrani noževi režu protuhodno, pa time
garantiraju veliki učinak pri rezanju i miran hod.

–  Prije upotrebe objesite produžni kabel u odgova-

rajuću ušicu za kabel (vidi sliku 4)

–  Za rad na otvorenom prostoru smiju se samo

upotrijebiti za to dopuštene produžne kablove.

8. Upute za rad

Osim za živice, škare se mogu upotrijebiti i za
šišanje grmlja i žbunja.

Najbolji učinak ćete postići kada se škare vode
tako da su zupci usmjereni preme živici u kutu
od oko 15°. (vidi sliku 5)

Obostrani protuhodno rezajući noževi omoguća-
vaju rezanje u oba smjera. (vidi sliku 6)

Radi postizanja ravnomjerne visine živice, pre-
poručujemo da se razapne konopac za izravna-
vanje duž ruba živice. (vidi sliku 7)

Bočne strane živice se šišaju s polukružnim
pokretima odozdole nagore. (vidi sliku 8)

9. Održavanje i njega

Prije čišćenja ili odlaganja stroja isključite ga i

Anl. HS 5542_6060  12.11.2004  10:13 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for HS 5542

Page 1: ...edge trimmer HS 5542 HS 6060 GB Plotov n ky HS 5542 HS 6060 CZ Elektri ne kare za ivicu HS 5542 HS 6060 HR Kerti oll HS 5542 HS 6060 H K HS 5542 HS 6060 RUS Elektrick z hradn cke no nice HS 5542 HS 60...

Page 2: ...ez d plier les pages 2 3 Aprire le pagine 2 3 Pros m nalistujte stranu 2 3 Molimo ra iriti stranice 2 3 K rj k a 2 3 ig lev oldalakat sz tnyitni 2 3 Pros m rozlo te in trukcie na stran ch 2 3 Prosimo...

Page 3: ...ke bei stauber zeugenden Arbeiten 10 Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und ben tzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Ka...

Page 4: ...igung und Alterung untersuchen 1 14 Die Heckenschere darf nur benutzt werden 6 D wenn sich die Anschlussleitung in unbe sch digtem Zustand befindet 1 15 Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose zi...

Page 5: ...alttaste am F hrungshandgriff Bild 1 Pos 3 und mit der anderen Hand der Schalter am Handgriff Bild 1 Pos 4 gedr ckt werden Wird ein Schaltelement losgelassen bleiben die Schneidmesser stehen Bitte ach...

Page 6: ...ons 1 25 The German Farmers Union for example pro hibits the use of electric hedge trimmers by per sons aged 17 or less Persons aged 16 and 10 GB 1 General safety information Caution When using electr...

Page 7: ...2 Hand guard 3 Guide handle with button switch 4 Handle with button switch 5 Eyelet for extension cable 6 Power cable 7 Storage case It is prohibited to use the hedge trimmer without the hand guard 3...

Page 8: ...vente ISC ou un atelier sp cialis 1 18 Si le dispositif de coupe se bloque par ex en raison de branches paisses etc le taille haie doit imm diatement tre mis hors circuit la 14 F 1 Consignes de s cur...

Page 9: ...pour les enfants 1 20 Lors du transport et de l entreposage le dispo sitif de coupe doit toujours tre recouvert de la protection correspondante 1 21 Evitez de trop charger l outil et de l employer pou...

Page 10: ...so all aperto Cavo di allacciamento HO7RN F 2x1 0 con una presa incorporata Prolunga HO7RN F 3G1 5 con spina e attac 18 I 1 Avvertenze generali di sicurezza Attenzione Usando gli elettroutensili si de...

Page 11: ...o di danni causati da cadute o da colpi indispensabile un controllo tecnico 1 24 Tenete l apparecchio con cura ed eseguite la manutenzione Tenete l apparecchio pulito ed affilato per poter lavorare be...

Page 12: ...Nepo dek na pracovi ti p edstavuje nebez pe razu 2 Berte na v dom vlivy prost ed Nevystavujte elektrick n ad de ti Nepou vejte elektrick n ad ve vlhk m nebo mokr m prost ed Postarejte se o dobr osv t...

Page 13: ...r n nou elektrickou kabelovou spojkou Pro provoz elektrick ho n ad se doporu uje pou it ochrann ho za zen proti svodov mu proudu a ochrann ho vyp na e proti chybn mu proudu Zeptejte se pros m elektroo...

Page 14: ...rebi elektroalata treba po tivati slijede e na elne sigurnosne mjere radi za tite od elektri nog udara opasnosti od ozljeda i po ara Pro itajte i uva ite ove upute prije upot rebe uredjaja 1 Odr ite r...

Page 15: ...abel o te en ili prekinut 5 Tehni ki podaci HS 5542 HS 6060 Napajanje 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Primljena snaga 600 W 600 W Duljina rezanja 420 mm 590 mm Duljina ma a 500 mm 665 mm Razmak zubi 20 mm 20...

Page 16: ...apcsol haszn lata aj nlatos 30 H 1 lltal nos biztons gi utas t sok Figyelem Elektromos szersz mok haszn lat n l ram t s a szem lyek s r l s nek s a t zvesz ly elker l se szempontj b l figyelembe kell...

Page 17: ...elektromosan meghajtott kerti oll val elv gezni Feln ttek fel gyelet alatt ez 16 ven fel li szem lyeknek enged ly ezett 1 26 Ne haszn lja a g pet egy k rosult vagy tuls gosan kopott v g berendez sel...

Page 18: ...744 NFS 31 031 84 538 EG 85 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 ISC 1 18 6 34 RUS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 c 17 18 19 Anl HS 5542_6060 12 11 200...

Page 19: ...24 1 25 17 16 1 26 1 27 1 28 1 29 85 IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 538 EG 1 30 ISO 5349 2 1 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2 2 4 3 1 2 3 4 5 5 HS 5542 HS 6060 230 50 230 50 600 600 420 590 500 66...

Page 20: ...r strojov sa musia kv li ochrane proti elektrick mu razu nebez pe enstvu poranenia a vzniku po iaru dodr iava nasledovn z kladn bezpe nostn predpisy Pre tajte si pros m a dodr iavajte tieto pokyny pre...

Page 21: ...rmujte sa pros m v odbornej preda jni alebo na miestnej spr ve 40 SK hrub mi kon rmi at musia by elektrick z hradn cke no nice okam ite vypnut vytiahnu k bel zo z suvky a a potom m e by pr ina blokova...

Page 22: ...otreb no v namen za ite pred elektri nim udarom nevarnostjo po kodb in po ara upo tevati sle de e osnovne varnostne ukrepe Preberite in upo tevajte vse te napotke preden za nete upor abljati elektri n...

Page 23: ...redno pregledovati in vzdr evati Po kodova ne no e zamenjujte samo v paru Pri po kod bah zaradi padca ali udarca je potrebna obvezna kontrola s strani odgovarjajo ega strokovnjaka 1 24 Skrbno negujte...

Page 24: ...830 Service und Infoserver http www isc gmbh info GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Ger t geben wir 3 Jahre Garantie f r den Fall dass unser Produkt mangelhaft sein sollte Die 3 Ja...

Page 25: ...stroj pop san v n vode na obsluhu poskytujeme z ruku 3 roky ktor sa vz ahuje na pr pad keby bol v robok chybn Z ru n 3 ro n lehota sa za na prechodom rizika alebo prevzat m pr stroja z kazn kom Predp...

Page 26: ...jeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari ured jaj mo e se u tu svrhu prepustiti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti uklanjanje u smislu dr avnog zakona o recikliran...

Page 27: ...sdorf Tel 02236 53516 Fax 02236 52369 Fubag International St Gallerstra e 182 CH 8404 Winterthur Tel 052 2358787 Fax 052 2358700 Einhell UK Ltd Unit 5 Morpeth Wharf Twelve Quays Birkenhead Wirral CH 4...

Reviews: