TUR MIX AX 550 Instruction Download Page 9

9

bei Bedarf | 

en cas de besoin

 | se necessario | 

if required

9

10

oder

ou

o

or

INFO:

INFO:

INFO:

Luftfeuchtigkeit anpassen

Ajuster l’humidité de l’air

Regolare l’umidità dell’aria

Adjust humidity

Einzelteile entfernen

Enlever les pièces détachées

Rimuovere i componenti

Remove individual parts

Wasser entleeren

Vidanger l’eau

Svuotare l’acqua

Empty out water

Modus wählen

Sélectionner un mode

Selezionare la modalità

Select mode

Gerät auf ebener Fläche mit wasserfester Unterlage betreiben

Faire fonctionner l’appareil sur une surface plane résistante à l’eau

Utilizzare l’apparecchio su una superficie con una base resistente 

all’acqua

Operate appliance on a flat surface with a waterproof base

Gerät NIE mit vollem Tank umplatzieren

NE JAMAIS déplacer l’appareil avec un réservoir plein

Non spostare MAI l’apparecchio con il serbatoio pieno

NEVER move the appliance when the tank is full

Bei allen Modi: Einstellungen nicht manuell änderbar

Pour tous les modes: Les réglages ne peuvent être modifiés 

manuellement

Con tutte le modalità: le impostazioni non si cambiano manualmente

In all modes: settings cannot be adjusted manually

Bleibt das Gerät eingesteckt, bleiben die Einstellungen erhalten

Si l’appareil reste branché, les réglages sont conservés

Se l’apparecchio resta collegato, le impostazioni restano tali

Leaving the appliance plugged in maintains the settings

Kabel ausserhalb der häufig frequentierten Zonen verlegen

Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés

Non posare il cavo in zone molto frequentate

Lay the cable outside of the highly frequented zones

Bei Bedarf Duftöl hinzufügen: Siehe Seite 10

En cas de besoin, ajouter de l’huile essentielle: Voir page 10

Se necessario aggiungere olio profumato: vedi pagina 10

Add aromatic oil if required: see page 10

Gerät nie mit nassen / feuchten Händen benützen�

Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées / humides�

Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate / umide�

Never use appliance with wet / moist hands�

Summary of Contents for AX 550

Page 1: ...Purificatore d aria Air purifier Luftw scher Purificateur d air AX 550...

Page 2: ...e il serbatoio Fill tank Vor dem Erstgebrauch 6 Avant la premi re utilisation Prima del primo impiego Before first use Was tun wenn 13 Que faire lorsque Cosa fare se What to do when Sicherheitshinweis...

Page 3: ...nti istruzioni per l uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l uso non possono utilizzare l apparecchio Conservare la con...

Page 4: ...00g h Display Touchscreen Affichage cran tactile Display touchscreen Display touch screen Wassertank R servoir d eau Serbatoio dell acqua Water tank Scheibenpacket Ensemble des disques Pacchetto di di...

Page 5: ...ght Zur Entkalkung des Scheibenpackets Pour le d tartrage de l ensemble des disques Per la decalcificazione del pacchetto di dischetti To descale the disc packet Clean Immer 45 Luftfeuchtigkeit optima...

Page 6: ...m the individual parts e g disc packet etc Remove all adhesive tape Alle Klebestreifen entfernen Enlever tous les rubans adh sifs Rimuovere tutti i nastri adesivi Pull out collection pan Wanne herausz...

Page 7: ...rmly when filling does not stand upright on its own Keine Zusatzstoffe Duftmittel Medikamente ins Wasser mischen Ne pas ajouter d additifs substances odo rantes m dicaments l eau Non mescolare altre s...

Page 8: ...emplir le r servoir voir page 7 Riempire il serbatoio vedi pagina 7 Fill tank see page 7 Mindestabstand zu W nde M bel Vorh nge 1m Distance minimale par rapport aux murs meubles rideaux 1m Distanza mi...

Page 9: ...lages ne peuvent tre modifi s manuellement Con tutte le modalit le impostazioni non si cambiano manualmente In all modes settings cannot be adjusted manually Bleibt das Ger t eingesteckt bleiben die E...

Page 10: ...to in cotone Insert a new pad before replacing the fragrance Wanne einschieben Ins rer la cuve Introdurre la vaschetta Push in collection pan If the appliance is damp gently wipe it off Ger t feucht n...

Page 11: ...g water out of collection pan Vider d abord l eau r siduelle de la cuve Fill in descaling solution Entkalkerl sung einf llen Remplir de solution d tartrante Riempire di soluzione anticalcare Insert di...

Page 12: ...Avvitare il coperchio Loosen scale layer shake out Kalkschicht l sen lassen aussch tten Laisser dissoudre le d p t calcaire puis vider Far sciogliere lo strato di calcare e buttare via la Deckel absch...

Page 13: ...the appliance does not emit steam speed level is too low kein Dampf ausst sst Leistung niedrig ist aucune vapeur n est mise la puissance est trop faible non viene prodotto vapore la performance dell...

Page 14: ...s not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruc...

Page 15: ...te etc ins Wasser mischen Nur handels bliches Duft l verwenden Ne pas ajouter d additifs m dicaments l eau Utiliser uniquement des huiles parfum es en usage dans le commerce Non mescolare altre sostan...

Page 16: ...41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH D ckegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Service Cente...

Reviews: