
7
4
5
6
7
1
3
2
Tank füllen
Remplir le réservoir
Riempire il serbatoio
Fill tank
■
Nach Einsetzen des Tanks kurzen Moment warten:
Wasser muss in die Wanne laufen können
■
Attendre un petit moment après avoir inséré le
réservoir: Permettre à l’eau de s’écouler dans
la cuve
■
Dopo aver inserito il serbatoio, attendere
qualche momento: l’acqua nella vaschetta deve
poter scorrere
■
Once the tank is in place, wait a moment:
Allow water to flow into the tank
■
Tank beim Einfüllen gut festhalten: steht nicht!
■
Bien tenir le réservoir lors du remplissage: ne
tient pas debout!
■
Fissare bene il serbatoio quando viene riempi-
to: non sta diritto!
■
Hold tank firmly when filling: does not stand
upright on its own
■
Keine Zusatzstoffe (Duftmittel, Medikamente)
ins Wasser mischen
■
Ne pas ajouter d’additifs (substances odo-
rantes, médicaments) à l’eau
■
Non mescolare altre sostanze (profumi, medi-
cinali) con l’acqua
■
Do not add any extra ingredients (fragrances,
medication) to the water
Pull out collection pan
Wanne herausziehen
Retirer la cuve
Estrarre la vaschetta
Remove tank
Tank entnehmen
Enlever le réservoir
Estrarre il serbatoio
Unscrew lid
Deckel abschrauben
Dévisser le couvercle
Svitare il coperchio
Fill with water
Wasser einfüllen
Verser l’eau dedans
Riempire d’acqua
Screw on lid
Deckel zuschrauben
Visser le couvercle
Avvitare il coperchio
Insert tank
Tank einsetzen
Insérer le réservoir
Inserire il serbatoio
Push in collection pan
Wanne einschieben
Insérer la cuve
Introdurre la vaschetta