TUR MIX AX 550 Instruction Download Page 3

3

Zweifachfunktion: Luftreinigung (25 m

2

) und 

hohe Befeuchtungsleistung (50 m

2

)

Double fonction: purification de l’air (25 m

2

) et 

humidification élevée (50 m

2

)

Doppia funzione di purificazione dell’aria (25 m

2

e umidificazione alta (50 m

2

)

Double function: air purifying (25 m

2

) and high 

humidifying  (50 m

2

)

Verehrte Kundin, verehrter Kunde

Chère cliente, cher client

Caro cliente

Dear customer

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen 

bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten 

Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut 

durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten� 

Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät 

nicht benutzen� Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, 

vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden könnten�

Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil� S’il est entretenu correcte-

ment, il vous rendra service pendant de longues années� Lisez attentivement la 

notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les 

instructions de sécurité indiquées ci-dessous� Les personnes qui ne connaissent 

pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser� Gardez l’emballage 

pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés 

comme jouets, sont très dangereux pour les enfants�

Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta� Con la giusta cura, 

risulterà assai utile negli anni� Prima della messa in funzione, leggere attentamente 

le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono� 

Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono 

utilizzare l’apparecchio� Conservare la confezione per un utilizzo futuro� Eliminare 

comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso 

per i bambini�

You have chosen well by purchasing this appliance� It will provide you with many 

years service if you take proper care of it� However, before using appliance for the 

first time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to 

note the safety instructions below� Any persons who are unfamiliar with these in-

structions must not use the appliance� Keep the packaging for later use� However, 

destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children�

Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:

Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:

Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:

www.turmix.ch
www.turmix.at

Visit our homepage for further information about our products and assortment:

Display mit Touchscreen: 4 Leistungsstufen, Luft-

feuchtigkeit, 4 Modi: Auto, Manuell, Nacht, Reinigung

Display de commande tactile: 4 puissances, 

taux d’humidité, 4 modes: automatique, 

manuel, nuit, nettoyage

Display con touchscreen: 4 livelli di velocità, umidità 

dell’aria, 4 modalità: Auto, Manuale, Notte, Pulitura

Touch screen control panel: 4 output level, 

humidity, 4 modes: auto, manual, night, clean

Verdunster mit Scheiben zum Befeuchten und 

Reinigen (ohne Filterwechsel)

Saturateur avec disques pour humidifier et 

purifier (sans filtre à changer)

Evaporatore con dischetti per umidificare e 

purificare (senza sostituzione del filtro)

Evaporator with disks to humidify and purify 

(without filter change)

Summary of Contents for AX 550

Page 1: ...Purificatore d aria Air purifier Luftw scher Purificateur d air AX 550...

Page 2: ...e il serbatoio Fill tank Vor dem Erstgebrauch 6 Avant la premi re utilisation Prima del primo impiego Before first use Was tun wenn 13 Que faire lorsque Cosa fare se What to do when Sicherheitshinweis...

Page 3: ...nti istruzioni per l uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l uso non possono utilizzare l apparecchio Conservare la con...

Page 4: ...00g h Display Touchscreen Affichage cran tactile Display touchscreen Display touch screen Wassertank R servoir d eau Serbatoio dell acqua Water tank Scheibenpacket Ensemble des disques Pacchetto di di...

Page 5: ...ght Zur Entkalkung des Scheibenpackets Pour le d tartrage de l ensemble des disques Per la decalcificazione del pacchetto di dischetti To descale the disc packet Clean Immer 45 Luftfeuchtigkeit optima...

Page 6: ...m the individual parts e g disc packet etc Remove all adhesive tape Alle Klebestreifen entfernen Enlever tous les rubans adh sifs Rimuovere tutti i nastri adesivi Pull out collection pan Wanne herausz...

Page 7: ...rmly when filling does not stand upright on its own Keine Zusatzstoffe Duftmittel Medikamente ins Wasser mischen Ne pas ajouter d additifs substances odo rantes m dicaments l eau Non mescolare altre s...

Page 8: ...emplir le r servoir voir page 7 Riempire il serbatoio vedi pagina 7 Fill tank see page 7 Mindestabstand zu W nde M bel Vorh nge 1m Distance minimale par rapport aux murs meubles rideaux 1m Distanza mi...

Page 9: ...lages ne peuvent tre modifi s manuellement Con tutte le modalit le impostazioni non si cambiano manualmente In all modes settings cannot be adjusted manually Bleibt das Ger t eingesteckt bleiben die E...

Page 10: ...to in cotone Insert a new pad before replacing the fragrance Wanne einschieben Ins rer la cuve Introdurre la vaschetta Push in collection pan If the appliance is damp gently wipe it off Ger t feucht n...

Page 11: ...g water out of collection pan Vider d abord l eau r siduelle de la cuve Fill in descaling solution Entkalkerl sung einf llen Remplir de solution d tartrante Riempire di soluzione anticalcare Insert di...

Page 12: ...Avvitare il coperchio Loosen scale layer shake out Kalkschicht l sen lassen aussch tten Laisser dissoudre le d p t calcaire puis vider Far sciogliere lo strato di calcare e buttare via la Deckel absch...

Page 13: ...the appliance does not emit steam speed level is too low kein Dampf ausst sst Leistung niedrig ist aucune vapeur n est mise la puissance est trop faible non viene prodotto vapore la performance dell...

Page 14: ...s not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruc...

Page 15: ...te etc ins Wasser mischen Nur handels bliches Duft l verwenden Ne pas ajouter d additifs m dicaments l eau Utiliser uniquement des huiles parfum es en usage dans le commerce Non mescolare altre sostan...

Page 16: ...41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH D ckegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Service Cente...

Reviews: