Tunstall 76 0510 00 Installation Instructions Manual Download Page 5

00 8804 38, 03/22 (Rev. 6.0)

- 5 -

© 

Tu

nstall G

m

bH, 

Orkotten 66

, 48291 

Te

lgte, G

e

rma

n

y,

 www

.tunstall

.de

  DE - Konfigurationsanleitung

  EN - Configuration Instructions

8. Menü „Einstellungen“ benutzen

Das ComTerminal

IP

 muss im Menü „Einstellungen“ konfiguriert 

werden.

8.1 Menü „Einstellungen“ öffnen (

 Abb. G)

Im Standby-Zustand zeigt das Touchdisplay die Systemzeit an.
1. Touchdisplay in dem freien Bereich dreifach antippen.

Das Symbol für „Einstellungen“ (Zahnrad) erscheint.

2. Das Zahnrad antippen.

Das Menü „Einstellungen“ erscheint.

8.2 Grundsätzliche Bedienung des Menüs

Um durch die Menüpunkte zu scrollen, mit einem Finger 
nach unten oder nach oben streichen.

Um einen Menüpunkt auszuwählen, den Menüpunkt antip-
pen.

Um eine Menüebene zurückzugehen, das Symbol 

links 

oben im Touchdisplay antippen.

8.3 Menü „Einstellungen“ schließen

Um das Menü „Einstellungen“ zu schließen, das Symbol < im 
Menü „Einstellungen“ antippen.

8. Using the “Settings” menu

The ComTerminal

IP

 must be configured in the “Settings” menu.

8.1 Opening the “Settings” menu (

 fig. G)

In the standby state, the touch display shows the system time.
1. Triple tap the touch display in the free space.

The icon for “Settings” (gear) appears.

2. Tap the gear icon.

The “Settings” menu appears.

8.2 Basic operation of the menu

To scroll through the menu items, drag with a finger down or 
up.

To select a menu item, tap the menu item.

To return to the previous menu level, tap the 

<

 icon at the 

top left of the touch display.

8.3 Closing the “Settings” menu

To close the “Settings” menu, tap the 

<

 icon in the “Settings” 

menu.

Reinigung

3x

Reinigung

1x

Reinigung

Sprache

Raumtyp

RAN

Netzwerk

Einstellungen

10:09

<

Einstellungen

Sengs

<

Menüpunkt

Bedeutung

Sprache

Anzeigesprache dieses Gerätes.

Raumtyp

Raumtyp, z.B. Patientenzimmer.

RAN

Anzahl Zimmergeräte einstellen. Prüfung, 
ob eingestellte Anzahl Zimmergeräte mit 
Anzahl funktionsbereiter Zimmergeräte 
übereinstimmt. Test, ob Zimmergeräte 
funktionsbereit sind.

Netzwerk

Netzwerkkonfiguration dieses Gerätes.

Kontrast

Displaykontrast einstellen.

Tastenton

Tastenton der Tasten dieses Gerätes ein- 
oder ausschalten. Tastenton EIN (ON) wird 
empfohlen.

Info

Revisionen dieses Gerätes.

Audiotest

Nur für Tunstall-Techniker.

Tastenfunktion

Funktion der Tasten dieses Gerätes.

System

Passwortschutz für das Menü „Einstellun-
gen“ aktivieren und Passwort festlegen. 
Erweiterungsmodus aktivieren. Dieses 
Gerät auf Werkseinstellungen zurückset-
zen. Dieses Gerät neu starten. 

Menu item

Meaning

Language

Display language of this device.

Room type

Room type, e.g. Patient room.

RAN

Setting of number of room devices.
Check whether the stored number of 
room devices is equal to the number of 
operational room devices. Test if room 
devices are ready to operate.

Network

Network configuration of this device.

Contrast

Setting of display contrast.

Key tone

Switching the key tone of this device on 
or off. Key sound ON is recommended.

Info

Revisions of this device.

Audio test

Only for Tunstall technicians.

Button functions

Function of the buttons of this device.

System

Enable password protection for the 
“Settings”  menu and set the password. 
Enable Extended mode. Restore factory 
settings of this device. Restart this 
device. 

Summary of Contents for 76 0510 00

Page 1: ...ace required for the ComTerminalIP Measuring from the centre of the box the available space must be at least 120 mm above and below 3 Produktbeschreibung Abb A Die rote Ruftaste 3 dient zum Ausl sen v...

Page 2: ...repare the wires of the other cables see section 7 Connecting to the connection field 2 Feed the short patch cable 12 and the prepared wires through outlet in the pattress 10 3 Fix the pattress 10 usi...

Page 3: ...Hinweise f r den Anschluss des Zimmerbusses Die Leitung f r die Sprach bertragung d h mit den Adern MIC LS und SCHB B darf max 30 mm abge mantelt werden damit die Schirmfunktion erhalten bleibt Der Sc...

Page 4: ...tung Kombi oder Kombi Kanal 24V Si RAN 0V rt ge sw ws LS MIC SCH B ge ws sw rt zu Steckvorrichtung Kombi oder Kombi Kanal Zimmerbus RAN mit Sprechen Kabel 2x J Y St Y 2x2x0 8 max 4 Adern pro Klemmpunk...

Page 5: ...e Settings menu tap the icon in the Settings menu Reinigung 3x Reinigung 1x Reinigung Sprache Raumtyp RAN Netzwerk Einstellungen 10 09 Einstellungen Se ngs Men punkt Bedeutung Sprache Anzeigesprache d...

Page 6: ...Durch Tippen auf zum Hauptmen zur ckkehren 9 3 Setting of RAN number 0 30 RAN number Number of devices in the room switches con nection sockets room lamps etc that are connected via RAN No plug in co...

Page 7: ...fort vom ComTerminalIP aus einsehbar ist z B in einem Stationsbad ohne Kabinen 10 1 3 Presence cancels WC Off WC calls and WC emergency calls must be cancelled with a grey WC cancel button factory set...

Page 8: ...N number More operational devices recognized on the room bus than have been set ERROR Active devices RAN number Less operational devices recognized on the room bus than have been set If an ERROR has b...

Page 9: ...e ComTerminalIP Measuring from the centre of the box the available space must be at least 120 mm above and below 3 Description du produit figure A La touche d appel rouge 3 sert d clencher des appels...

Page 10: ...k of the Keystone module Prepare the wires of the other cables see section 7 Connecting to the connection field 2 Feed the short patch cable 12 and the prepared wires through outlet in the pattress 10...

Page 11: ...u conducteur 0 20 2 50 mm max 4 fils par point de raccordement Remarques importantes pour le bus de chambre Le c ble pour la transmission phonique c est dire avec les fils MIC LS et SCHB B doit tre d...

Page 12: ...u t te de lit 24V Si RAN 0V rouge jaune noir blanc LS MIC SCH B jaune blanc noir rouge vers bloc prises combin ou bloc prises combin bandeau t te de lit Bus de chambre RAN avec phonie C ble 2x J Y St...

Page 13: ...oyage 3x Nettoyage 1x Nettoyage Langue Type de chambre RAN R seau Param tres 10 09 Param tres Se ngs l ment de menu Signification Langue Langue d affichage de cet appareil Type de chambre Type de cham...

Page 14: ...AN 3 Saisir le nombre de RAN dans le champ de saisie 4 Revenir au menu principal en appuyant sur 9 3 Setting of RAN number 0 30 RAN number Number of devices in the room switches con nection sockets ro...

Page 15: ...ande DIN VDE 0834 que si le lieu d appel est visible depuis ComTerminalIP p ex dans une salle de bain de service sans cabines 10 1 3 Presence cancels WC Off WC calls and WC emergency calls must be can...

Page 16: ...ive devices RAN number More operational devices recognized on the room bus than have been set ERROR Active devices RAN number Less operational devices recognized on the room bus than have been set If...

Reviews: