GRANDE BRIO 45, 50 & 55
OPERATING MANUAL
5 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
1 Las normas reseñadas a continuación tienen que cumplirse cuidadosamente para evitar daños al operador y a la máquina.
2 La máquina tiene que utilizarse única y exclusivamente por personal autorizado y adiestrado para su empleo.
3 Leer cuidadosamente las etiquetas en la máquina, no cubrirlas por ningún motivo y sustituirlas en seguida en caso de que
fuesen dañadas.
4 Antes de arrancar la maquina controlar toods los comandos y la seguridad para usarla de modo mas apropiado
5 Antes de emplear la máquina, comprobar que todas las portezuelas y las coberturas estén colocadas en posición según se
indica en este manual de empleo y mantenimiento.
6 Asegurarse que la superficie en la cual se debe laborar soporte el peso de la maquina.
7 Durante el funcionamiento de la máquina, hay que poner cuidado en las demás personas y especialmente en los niños.
8 No mezclar detergentes de tipo diferente para evitar la producción de gases nocivos.
9 La temperatura de almacenamiento tiene que estar comprendida entre -25°C y+55°C.
10 Condiciones de empleo: temperatura ambiente comprendida entre 5° C y 40° C con humedad relativa entre 30 y 95%.
11 No apoyar recipientes de líquidos en la máquina.
12 No emplear la máquina como vehículo de transporte.
13 No emplear soluciones ácidas que podrían dañar la máquina y/o las personas.
14 Evitar que los cepillos trabajen estando la máquina parada para no causar daños al pavimento.
15 No aspirar líquidos y polvos inflamables, explosivos, ,crrosivos y tóxicos.
16 No emplear la máquina en atmósfera explosiva.
17 En caso de incendio emplear extintores de polvo. No emplear agua.
18 No utilizar la maquina bajo la lluvia.
19 Prohibido abrir compartimentos y protecciones durante la marcha.
20 No chocar en estanterías o andamios donde hay peligro de caída de objetos.
21 No emplear en absoluto el aparato sobre superficies que tengan un declive mayor de aquéllo que está indicado en la placa.
22 Preste atención: no permita quel el cable de suministro entre en contacto con los cepillos giratorios.
23 La máquina tiene que realizar las operaciones de lavado y secado al mismo tempo. Operaciones de naturaleza diferente
tendrán que ser realizadas en zonas prohibidas para el paso de personas no encargadas de¡ trabajo. Señalar las zonas de
pavimento mojado por letreros al efecto.
24 Cuando se observasen anomalías en el funcionamiento de la máquina asegurarse de que no sean causadas por la falta de
mantenimiento ordinario. De no ser así, requerir la intervención del centro asistencia TSM SRL
25 En caso de sustitución de piezas, pedir los repuestos ORIGINALES a un concesionario y/o Revendedor Autorizado
26 Emplear únicamente los cepillos originales TSM SRL
27 Para evitar incrustaciones en el filtro del tanque solución, no cargar la solución detergente muchas horas antes del empleo de
la máquina.
28 Para cualquier intervención de mantenimiento, cortar el suministro eléctrico a la máquina.
29 Restablecer todas las conexiones eléctricas después de cualquier intervención de mantenimiento.
30 No quitar las protecciones que requieren el empleo de utensilios para ser removidas.
31 No lavar la máquina por chorros de agua directos o a presión o por sustancias corrosivas.
32 Cada 200 horas de trabajo hágase comprobar la máquina por un centro de asistencia
33 Controlar el estado de los cables de alimanetación , si el cable esta desgastado cambiarlo antes del uso.La sustitusión debe
ser apliacada por personal calificadoy abilitado para el intervento
34 Eliminar los materiales de consumo ateniéndose estrictamente a la legislación vigente sobre el particular.
35 En el caso de desmantelar la maquina es de suma importancia separar los elementos que la componen y suministrarlos a
personal calificado y autorizado segun las normas en vigor.
36 Las baterias usadas contienen material peligroso y no biodegradable, el desarmado debe respetar las normas vigentes
relativas a sustancias peligrosas y/o nosivas y debe ser suministrado a personal especializado.
37 No dejes la máquina abandonada y en función. Cerciorarse que no os obren a niños o personal calificado.
38 No utilices la máquina en lugares peligrosos.
39 No vistas prendas demasiado anchas o accesorios que puedan enredarse en las partes en movimiento.
40 Durante la limpieza de los suelos, el sitio del operador está tras la máquina, que conducirá con el manillar. Puede obrar con la
máquina un solista operador a la vez.
41 Además de las advertencias de seguridad contenidas en este manual, respetar y observar las normas antinfortunistiche y de
seguridad generales por el sector de empleo de la máquina además de las disposiciones de tutela del entorno en vigor.
42 En caso de que el operador no cuente competencias necesarias al empleo en seguridad de la máquina o versos en un estado
psicofísico alterado por sustancias químicas, ej. alcohol, drogas o fármacos, tendrá que ser parado oportunamente.
Summary of Contents for GRANDE BRIO 45
Page 7: ...GRANDE BRIO 45 50 55 OPERATING MANUAL Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...
Page 25: ...GRANDE BRIO 45 50 55 OPERATING MANUAL ...
Page 61: ...61 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...63 ...
Page 64: ...64 ...