background image

5

 operation; use protective gloves when changing the drill bit).

-  Throwing back machined object or its fragment.
-  Bending/breaking the drill.

The set includes:

ź

 

 drill - 1 piece

ź

  Auxiliary handle - 1 piece

ź

  Depth stop - 1 piece

ź

 

ź

  User's manual - 1 piece

ź

 Warranty card - 1 piece

The declared total vibrations and declared noise emissions were measured 
in  accordance  with  a  standard  test  method  and  may  be  used  for  tool 
comparison.
The declared total vibrations and noise emissions can be used in preliminary 

n

  

exposure assessment.

Warnings:

The vibrations and noise emissions during the actual use of the power tool 
may differ from the declared values depending on how the tool is used and 
on the type of the workpiece in particular.
Determine safeguards to protect the operator. They should be based on the 
estimated  exposure  under  actual  operational  conditions  (taking  into 

  

,B,C

account all parts of the operating cycle such as when the tool is switched off 
or idle except the start time).

  

  

  

  

  

The vibration level value given refers to basic application of the tool. If the 
tool  is  used  for  other  applications  or  with  other  tools,  or  if  it  is  not 
maintained properly, the vibration level may differ from the values given. 
The above-mentioned causes may lead to higher exposure to vibrations 

  

during the whole work time.
One must implement additional safety measures to protect the operators 
from exposure to vibrations, such as maintenance of the electric tool and 
work tools, assurance of proper hand temperature, or determination of the 
sequence of work operations.

I

mpact

Carrying case - 1 piece

n

Device components 

(see Fig. 

A

)

:

The numbering of device components refers to graphics presented on page 2 of 
the user's manual:

 

BEFORE YOU START:

1.

 

Keyless

 drill chuck

1. Make  sure  that  power  supply  parameters  meet  the  requirements 

2. 

Operation mode switch 

drill / impact drill

provided on the drill nameplate.

3.

 Rotation direction switch

2.  Make sure the drill switch is in off position and switch lock (

4

) is released. 

4.

 Switch lock

Do not put the device aside when the lock is on. To release the lock press 

5.

 Rotational speed control

the switch (

6

) again.

6.

 Switch

3. The  auxiliary  handle  (

8

)  can  be  installed  by  inserting  the  handle 

7.

 Main handle

clamping ring onto the chuck and locking it by tightening the handle. 

8

.

 Auxiliary handle

The depth stop (

9

) can be installed by inserting it into the hole of the 

9

.

 Depth stop

auxiliary handle and tightening the auxiliary handle to lock it.

SPECIFICATIONS:

4. When using an extension cord make sure its parameters and cable cross-

section meet the drill power requirements. Extension cords should be as 
short as possible. When in use extension cords must be fully uncoiled.

OPERATION:

n

Selecting a drill bit

When drilling in concrete, bricks, stone masonry bits must be used. When 
drilling holes in metal, plastics, wood (hole diameters up to 6mm) use metal 
bits.
When drilling holes with a diameter exceeding 6 mm in wood, use wood 
drill bits.

n

Fixing a drill bit

Insert a drill bit into the loosened chuck

 (

1

)

 and fix it by tightening the outer 

ring holding the chuck body

 

(see Fig.: 

B

)

.

n

Setting the drilling depth

The depth stop (

9

) can be used to set drilling depth.

Extend the drill stop to set the distance between depth stop tip and drill bit 
tip that equals to the drilling depth required.

n

Selecting an operation mode

ź

Drilling and tightening/undoing screws:

Set the operation mode switch (

2

) to position «drill» marked with symbol - 

      

.

ź

  I

mpact drilling:

Set the operation mode switch (

2

) to position «impact drill» marked with 

symbol -

      

.

NOTE:

 

 

Never change the operation mode when the drill chuck (

1

) rotates.

n

Changing the rotation direction

Move the rotation direction lever (

3

) to a selected position until you feel 

resistance. Symbols on the housing near the switch: 

R

 - clockwise rotation, 

L

- counterclockwise rotation.

NOTE:

 Never change the rotation direction when the drill chuck (

1

) rotates.

Frequency

50 Hz

Power consumption
No load speed

Voltage

230 V 

13 mm

Drill chuck (

keyless

)

  

Maximum hole diameter 

steel

concrete

wood

 - 1

mm 

 

 - 

13 

mm 

 

 - 

25 

mm

Sound pressure level (LpA)

, K=3dB(A)

Sound power level (LwA)

, K=3dB(A)

Vibration level according to valid standard

EN 60745-2-1/A11:07

 

No impact drilling
main handle

a

hD

 (metal), 

 

I

mpact drilling

(concrete) a  

hID

 

 

2

t

olerance of measurements

 K=1,5 m/s

9

5

,4 dB(A)

1

06

,4 dB(A)

2

17

,261 m/s  

2

3,439 m/s

Equipment Class
Ingress protection

Weight (with no accessories)

2,3 kg

IP20

MODEL

TDW850K

850 W

0-3000 rpm

/II

Summary of Contents for TDW850K

Page 1: ...trukcja obsługi WIERTARKA UDAROWA 7 Operating instruction IMPACT DRILL 3 Инструкция по эксплуатации УДАРНАЯ ДРЕЛЬ 12 Instrucţiuni de folosire BORMAŞINĂ CU ROTOPERCUTOR 18 Lietošanas instrukcija TRIECIENURBJMAŠĪNA 23 Használati utasítások ÜTVEFÚRÓGÉP 33 V4 25 03 2020 Naudojimo instrukcija SMŪGINIS GRĘŽTUVAS 38 RO LV RU CS HU LT EN ...

Page 2: ...R 5 6 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 A 2 1 2 3 4 5 7 6 8 9 C 14 B 1 1 ...

Page 3: ...ck oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a da...

Page 4: ...injury powertools Repair impact impact impact Despiteusingthetoolaccordingtoitsintendedapplicationitisimpossibleto eliminatecertainresidualriskfactors Consideringthetoolconstructionthe followingrisksmayoccurwhenoperatingthetool a Warranty and post warranty repairs of its power tools are carried out by PROFIX Service which guarantees the best qualityorrepairanduseofgenuinespareparts Each applicatio...

Page 5: ...h 6 again 6 Switch 3 The auxiliary handle 8 can be installed by inserting the handle 7 Mainhandle clamping ring onto the chuck and locking it by tightening the handle 8 Auxiliaryhandle The depth stop 9 can be installed by inserting it into the hole of the 9 Depthstop auxiliaryhandleandtighteningtheauxiliaryhandletolockit SPECIFICATIONS 4 Whenusinganextensioncordmakesureitsparametersandcablecross s...

Page 6: ...uckiscompletelyremoved seeFig C Thedrillchuckinstallationshouldbecarriedoutintheoppositeorder Nodirtisallowedonthechuckseatandspindlethread TIPSREGARDINGOPERATION ź Afteralongeroperationatlowspeedsrunthepowertoolatitsmaximum speedwithnoloadforabout3minutestocoolitdown ź To drill holes in ceramic tiles set the operation mode switch 2 to position drill Once the hole in the ceramic tile is ready set ...

Page 7: ...ym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z da...

Page 8: ... przerwy w pracy podczas wymiany nasadek remontu k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym czyszczenia lub regulacji Przed odłożeniem elektronarzędzia zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędz...

Page 9: ...yzyka resztkowego Ze względu na wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać od konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie niebezpieczeństwa ekspozycjinawibracjepodczascałegoczasupracy Dotknięcie obracającego się wiertła w trakcie pracy ręką lub ubraniem Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające n...

Page 10: ...rzedwymianą otworudo6mm stosowaćwiertładometalu uchwytu wiertarskiego konieczne jest wykręcenie tej śruby za pomocą Do wiercenia w drewnie otworów o średnicy powyżej 6 mm stosować odpowiedniego wkrętaka krzyżowego PH2 od przodu przez otwór wiertładodrewna uchwytuwiertarskiego n Mocowaniewiertła Śrubęzgwintemlewymmożnazwolnićtylkoprzezobracaniew Wsunąćwiertłodooporudopoluzowanegouchwytuwiertarskieg...

Page 11: ...mować zużyty sprzęt Ponadto istnieją punkty zbiórki uchwytu wiertarskiego Zapobiegnie to uszkodzeniom łożysk usunie ww sprzętu pyłblokującydopływpowietrzachłodzącegosilnik Wiertarkętransportować iskładowaćwopakowaniuchroniącymprzed wilgocią wnikaniem pyłu i drobnych obiektów zwłaszcza należy zabezpieczyćotworywentylacyjne Drobneelementy któredostanąsię wewnątrzobudowymogąuszkodzićsilnik TYPOWEUSTE...

Page 12: ...подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели электропитан...

Page 13: ...пыли необходимо убедится з При низкой температуре или после длительного что они присоединены и правильно применяются перерыва в эксплуатации рекомендуется включение Применение поглотителей пыли может уменьшить электро инструмента без нагрузки на несколько минут с опасность связаннуюсзапыленностью цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода и Не позвольте чтобы навыки приобретенные и Для чистки элект...

Page 14: ...сётопасностьпораженияэлектрическимтоком в Следуетприменятьсоответствующиеприборыдляобна ружения укрытых проводов сети питания и попросить о помощь городские коммунальные службы Контакт с проводами находящимисяподнапряжением можетпривестик пожару или поражения электрическим током Повреждение ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕИКОНСТРУКЦИЯДРЕЛИ газопроводной трубы может привести к взрыву Проникно вениевводопроводнуютруб...

Page 15: ... могут привести к усилению воздействиявибрацийвтечениевсеговремениработы Необходимо применять дополнительные меры безопасности с целью защиты оператора от воздействия вибрации а именно технический уход за электроинструментом и рабочими инструментами обеспечение соответствующей температуры рук определениеочерёдностирабочихопераций Заявленное общее значение вибрации и заявленные значения эмиссии шум...

Page 16: ...ь 6 иподдерживатьвнажатомсостоянии свёрладляметалла Чтобы зафиксировать включатель в положении включено ВНИМАНИЕ Выбор соответствующего сверла для каждого вида следуетнажатькнопкублокировкивключателя 4 работыобеспечиваетснижениевибрациивовремясверления что Для выключения электроинструмента следует отпустить в значительной степени повышает производительность включатель 6 а если он зафиксирован кноп...

Page 17: ...вгарантийнойкарте повторному использованию рециклированию использованного оборудования В Польше и в Европе создаётся или уже существует система сбора использованного оборудования в рамках которой все пункты продажи в у оборудования обязаны принимать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёмав уоборудования ПИКТОГРАММЫ Описание знаков имеющихся на щитке и информационных наклейкахн...

Page 18: ... sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu cur...

Page 19: ...u a distribui corect operatorului unsoareaînmecanismuldetransmisie h Unealtaelectricăîntimpulutilizăriitrebuieţinutăcuambele i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale mâini de mânerul principal şi suplimentar menţinând o umedă nuudă şisăpun Nufolosiţibenzină diluanţisaualte poziţie stabilă Utilizarea uneltei electrice este mai sigură dacă este mijloacecarepotdeterioraechipamentul...

Page 20: ...r 1buc źLimitatoradâncimedeforare 1buc źGeantădetransport 1buc źInstrucţiidefolosire 1buc źFişadegaranţie 1buc n Elementeleuneltei vezifig A Numerotareaelementelorunelteiesteprezentatăînfiguraaflatăpepagina 2aacesteiinstrucţiidefolosire 1 Mandrină rapidă 2 Comutator de schimbare tip de lucru foraj fără rotopercuţiei cu rotopercuţie 3 Comutator de schimbare direcţie de rotare ÎNAINTEDEUTILIZARE 4 B...

Page 21: ...tipuluidelucru electrică în gol pentru răcire timp de aproximativ 3 minute la viteza źForareşiînşurubare deşurubareşuruburi maximă Setăm comutatorul tipului de lucru 2 în poziţia foraj notată cu ź Pentruaforagăuriînplăcileceramice mutaţicomutatorultipuluide simbolul lucru 2 în poziţia foraj După executarea găurilor mutaţi źForarecurotopercuţie comutatorul în poziţia foraj cu rotepercuţie şi contin...

Page 22: ...inilor de pe tabelul nominal şi de pe etichetele informative PRODUCĂTOR PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţareauneiamenzi Componentelepericuloaseaflate în aparatura electrică şi electronică influenţează negativ mediulnaturalşisănătateaoamenilor Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redob...

Page 23: ...āmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savie...

Page 24: ... drošāk nostiprināt stiprināšanas ierīcē vai skrūvspīlēs tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot nekāturēttorokā vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām g Instrumentuslietotkopāarpapilduspatronupievienotupie situācijām instrumenta Zaudējot kontroli var operatoram rodas traumu h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka n...

Page 25: ...ijas2lapaspusē 1 Bezatslēgasurbjmašīnaspatrona PIRMSDARBASĀKUMA 2 Darbarežīmaslēdzisurbšanabeztrieciena artriecienu 1 Pārliecināties ka barošanas avota parametri atbilst parametriem 3 Apgriezienuvirzienamaiņasslēdzis uzrādītiemuzurbjmašīnasplāksnītes 4 Slēdžabloķēšana 2 Pārliecināties kaurbjmašīnasslēdzisirizslēgšanasstāvoklīunslēdža 5 Griešanāsātrumaregulācija bloķēšana 4 iratbrīvota Nedrīkstnoli...

Page 26: ...bolu źLai urbtu caurumus keramiskā flīzē nepieciešams pārslēgt darba režīma slēdzi 2 stāvoklī urbšana Pēc cauruma izurbšanas źUrbšanaartriecienu keramiskā flīzē darba režīma slēdzi var pārslēgt stāvoklī urbšana ar Novietotdarbarežīmaslēdzi 2 stāvoklī urbšanaartriecienu apzīmēts triecienu untālākstrādātartriecienu arsimbolu źStrādājot betonā akmenī un mūrī nepieciešams lietot cietsakausējumaurbjus ...

Page 27: ... atrodas uz plāksnītes un informācijas garantijaskartē uzlīmēm PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija UZMANĪBU iepriekšminētas iekārtas pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt nolietotu iekārtu Turklāt ir pieejamas iepriekšminētas iekārtas vākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS RAŽOTĀJS VIDESAIZSARDZĪBA Tajā veidā apzīmētus izstrādājumus neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu nedrīkst izmest k...

Page 28: ...oelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků...

Page 29: ...áce Používání jiným způsobem rukama za hlavní držák a pomocný držák a udržovat stabilní pro který není elektronářadí určeno může způsobit nebezpečné postoj Jevhodnézbezpečnostníchdůvodůvéstelektronářadívobou situace rukách h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu i Pokud by se nástroj zasekl je třeba elektronářadí okamžitě nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže vypnout...

Page 30: ...bracíadeklarovanéhodnotyemisíhluku źPomocný držák 1 ks lzevyužívatpřipředběžnémvyhodnocenívystavení źOmezovač hloubky vrtání 1 ks Výstrahy ź Vibrace a emise hluku během skutečného používání elektronářadí se źNávod na obsluhu mohou lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu jakým je ź nářadí používáno a především v závislosti na druhu obráběného předmětu n Součástizařízení vizobr A Je tř...

Page 31: ...yvrtání otvoru v źVrtáníazašroubování vyšroubováníšroubů keramice je třeba přesunout přepínač pracovního režimu do polohy Nastavit přepínač pracovního režimu 2 do polohy vrtání označené vrtáníspříklepem adálepracovatspříklepem symbolem źPřiprácivbetonu kameniazdivupoužívejtevrtákztvrdéslitiny źVrtáníspříklepem źNavrtánívkovupoužívejtepouzeostrévrtákynakov Nastavitpřepínačpracovníhorežimu 2 dopoloh...

Page 32: ...ních máneopotřebovanéuhlíkovékartáče odevzdejtejedoservisníopravny nálepkáchnazařízení jejížadresajeuvedenávzáruce VÝROBCE ul Marywilska34 OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ POZOR Zobrazený symbol znamená zákaz likvidace zařízení dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje pokuta Nebezpečnésložky kterésenacházejívelektrickéma elektrotechnickém vybavení mají negativní vliv na životní prostředía...

Page 33: ...zatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csökkenti...

Page 34: ...nhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől m A markolatot és a fogófelületeket tisztán olaj és kenőanyagtólmentesenkelltartani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos l fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban a Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni javítását a PROFIX Szerviz végzi ami garantálja a javítás kiválóminőségétésazere...

Page 35: ... mozgásban lévő fúrófej kézzel ruházattal vagy tápkábellel történő megérintése afúrófejcseréjeközbeniégések Működésbenközbenagépfejnagyon felmelegszik Az égések elkerülése érdekében a gépfej csere közben használjonharapófogótésvédőkesztyűt A megadott rezgésszint és a megadott zajkibocsátás mérése szabványos amegmunkáltelemvagyannakegyrészénekvisszaugrása vizsgálati módszerrel történt és felhasznál...

Page 36: ...gyűrű lecsavarozzaafogantyút lásdC ábra csavarásánaksegítségével rögzítse lásd B ábra Atokmánybeszerelésefordítottsorrendbentörténik n A fúrásmélység beállítása A fogantyú alapzatán és a tengely menetén nem lehet semmiféle Amélységhatároló 9 segítségévelmegállapíthatjukafúrásmélységét szennyeződés Addig húzzuk a mélység határolót amíg a fúrófej és a határoló vége megfelelakívánfúrásmélységnek HASZ...

Page 37: ...k engedélyezett villanyszerelő végezheti Amennyiben az elektromos szerszám továbbra sem működik noha biztosított az áramellátás és a szénkefék jó állapotban vannak vigye elagarancialaponmegjelöltcímenszereplőjavítóműhelybe GYÁRTÓ PROFIXSp zo o Marywilskau 34 03 228Varsó LENGYELORSZÁG KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelye...

Page 38: ...kai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriatitik...

Page 39: ... prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis arba nesusipažinusiems su instrukcija asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yrapavojingi kaijuosnaudojanepatyręasmenys Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą Patikrinkite ar besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiairniekurnekliūva ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių kurios įtakotų elektros prietaiso veikimą Jeigu yra ge...

Page 40: ...jimosituacijoje atsižvelgiantį Prietaiso dalių numeracija atitinka grafinėms piešiniams 2 puslapio visasdarbociklodalis laiką kuometįrankisyraišjungtasirkuometveikia n instrukcijos tuščiaeiga išskyrusįjungimolaiką 1 PRIEŠPRADEDANTDARBĄ 2 Darbo režimo jungiklis įprastas gręžimas smūginis gręžimas 3 Apsukimų krypties jungiklis 4 Paleidimo jungiklio blokavimo mygtukas 5 Apsukimų greičio reguliatorius...

Page 41: ...simaliuapsukimųgreičiubeapkrovos ź Norėdami gręžti angas keramikos plytelėse perjunkite darbo režimo jungiklį 2 įpadėtį gręžimas Poto kaiskylębuspadaryta perjukite jungilį į padėtį smūginis gręžimas ir dirbkite toliau smūginio Darborežimokeitimas gręžimorežimu ź Dirbant su betonu akmeniu plytomis naudokite kieto lydinio gręžtuvą ź Metaluinaudokitetikgręžtuvusskirtusmetalui DĖMESIO Tinkamas grąžto ...

Page 42: ...udokiteklausosapsaugospriemones Naudokitedulkiųkaukę PROFIX įmonė siekia tobulinti savo produktus todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įmonė nėra įpareigotanepranešti Paveikslėliaiesantisaptarnavimoinstrukcijojetaitikpavyzdžiaibeigaliskirtisnuonusipirktoprietaiso Šiinstrukcijayraapsaugojamaautoriausteise Kopijavimas plėtojimasbePROFIXSp zo o leidimoraštudraudžiamas ...

Page 43: ... 110 zmiana 2015 863 UE RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 schimbare 2015 863 UE LV 2006 42 EK OV L 157 9 6 2006 24 86 lpp 2014 30 ES OV L 96 29 3 2014...

Page 44: ......

Reviews: