background image

10

Należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora, które 

n

  

Włączanie/wyłączanie

opierają  się  na  oszacowaniu  narażenia  w  rzeczywistym  stanie 

W  celu  włączenia

 

elektronarzędzia  należy  nacisnąć  włącznik  (

6

)

 

użytkowania (biorąc pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, 

trzymać wciśnięty.

takie jak czasy, w których narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na 

Aby zablokować włącznik  w pozycji włączony należy wcisnąć blokadę 

biegu jałowym za wyjątkiem czasu wyzwalania).

włącznika (

4

).

PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  PRACY:

W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy włącznik (

6

) zwolnić, lub 

1. Upewnić  się,  że  źródło  zasilania  ma  parametry  odpowiadające 

gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady (

4

), nacisnąć go krótko 

parametrom wiertarki podanym na tabliczce znamionowej. 

i następnie  zwolnić. 

  

2.  Upewnić się że włącznik wiertarki jest w pozycji wyłączenia i blokada 

n

 

 Regulowanie  prędkości  obrotowej

włącznika  (

4

)  jest  zwolniona.  Nie  wolno  odkładać  pracującej 

Przez  zwiększenie  lub  zmniejszenie  nacisku  na  włącznik  (

6

)  można 

wiertarki gdy blokada jest włączona. Wyłączenie blokady następuje 

bezstopniowo regulować prędkość obrotową.

przez ponowne wciśnięcie włącznika (

6

).

Lekki  nacisk  na  włącznik  (

6

)  powoduje  małą  prędkość  obrotową. 

3.

 mocuje się przekładając obejmę 

 

przez  uchwyt  wiertarski  i  blokuje  przez  dokręcenie  rączką. 

Zwiększony nacisk podwyższa prędkość  obrotową.

Ogranicznik  głębokości  wiercenia  (

9

)  należy  wsunąć  w  otwór  w 

n

  

Nastawianie  prędkości obrotowej

rękojeści pomocniczej i zablokować przez dokręcenie rączki rękojeści 

  (

5

)  można  nastawić 

pomocniczej.

wymaganą prędkość obrotową. Można to zrobić również podczas pracy.

4. W przypadku pracy z przedłużaczem należy upewnić się że parametry 

Wymagana prędkość obrotowa zależna jest od obrabianego materiału i 

przedłużacza,  przekroje  przewodów,  odpowiadają  parametrom 

warunków pracy i można ją ustalić przeprowadzając próbę praktyczną. 

wiertarki.  Zaleca  się  stosowanie  jak  najkrótszych  przedłużaczy. 
Przedłużacz powinien być całkowicie rozwinięty.

WYMIANA  UCHWYTU  WIERTARSKIEGO :

UWAG A:

 

Przed  wsz ystkimi  pracami  prz y 

W  TRAKCIE  PRACY:

elektronarzędziu  należy  wyciągnąć  wtyczkę  z 

n

  

Dobór  wiertła

 

gniazda.

Przy wierceniu w betonie, cegle, kamieniu stosować wiertła do betonu. 

Uchwyt wiertarski w wiertarce o ruchu obrotowym w prawo/w lewo jest 

Do wiercenia w metalu, tworzywach sztucznych, drewnie (przy średnicy 

unieruchomiony przy pomocy śruby z lewym gwintem. Przed wymianą 

otworu do 6 mm) stosować wiertła do metalu. 

uchwytu wiertarskiego konieczne jest wykręcenie tej śruby za pomocą 

Do wiercenia w drewnie otworów o średnicy powyżej 6 mm stosować 

odpowiedniego  wkrętaka  krzyżowego  (PH2)  od  przodu  przez  otwór 

wiertła do drewna.

uchwytu wiertarskiego.  

n

  

Mocowanie wiertła 

Śrubę z gwintem lewym można zwolnić tylko przez obracanie w 

Wsunąć wiertło do oporu do poluzowanego uchwytu wiertarskiego (

1

) i 

prawo. 

 

unieruchomić  je  ręcznie  pierścieniem  zewnętrznym  przytrzymując 
korpus uchwytu  (patrz rys.

B

).

Aby zdemontować uchwyt wiertarski (

1

) należy położyć wiertarkę na 

stabilnym podłożu, np. na ławie roboczej i przyłożyć klucz widełkowy 

n

  

Nastawienie g

łębokości wiercenia

(14 mm) do nacięć, znajdujących się na wrzecionie. Przytrzymać uchwyt 

Ogranicznikiem głębokości (

9

) można ustawić głębokość wiercenia

.

jedną ręką, a drugą przekręcać klucz w kierunku przeciwnym do ruchu 

Ogranicznik głębokości wyciągnąć tak daleko, by odległość pomiędzy 

wskazówek zegara, aż do całkowitego wykręcenia uchwytu (patrz. rys. 

końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła tyle co 

C

).

pożądana  głębokość wiercenia. 

Montaż uchwytu wiertarskiego odbywa się w odwrotnej kolejności.

n

  

Przełączanie  trybu  pracy

Na gnieździe uchwytu i gwincie wrzeciona nie powinny znajdować się 

ź

 

Wiercenie i wkręcanie/wykręcanie śrub:

żadne zanieczyszczenia.

Przestawić  przełącznik 

(

2

)  w  położenie  «

» 

oznaczone symbolem -      . 

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY:

ź

  

Wiercenie z udarem:

ź

   Po  trwającej  dłużej  pracy  z  małą  prędkością  obrotową  należy 

Przestawić  przełącznik 

  (

2

)  w  położenie  «

uruchomić elektronarzędzie w celu ochłodzenia przez ok. 3 minuty 

udarem» oznaczone symbolem -        . 

przy maksymalnej prędkości obrotowej bez obciążenia.

UWAGA: 

Nigdy nie przełączać trybu pracy, gdy uchwyt wiertarski (

1

) jest 

ź

  Aby  wiercić  otwory  w  płytkach  ceramicznych  należy  przestawić 

w ruchu.

przełącznik 

(

2

)  w  położenie  «

».  Po 

przewierceniu  otworu  w  płytce  ceramicznej  należy  przestawić 

n

  Zmiana kierunku obrotów

przełącznik 

 w położenie «

z udarem» i pracować 

Przesunąć p

 (

3

) do oporu w odpowiednie 

dalej z udarem.

położenie. Oznaczenia na obudowie przy włączniku:  

R

 - obroty zgodne z 

ź

   Przy pracach w betonie,  kamieniu i murze należy używać wiertła ze 

ruchem wskazówek zegara, 

L

- obroty przeciwne ruchowi wskazówek 

stopu twardego.

zegara. 

UWAGA: 

Nigdy nie przełączać kierunku obrotów, gdy uchwyt wiertarski 

ź

 

Do  wiercenia  w  metalu  należy  używać  tylko  ostrych  wierteł  do 

(

1

) jest w ruchu.

metalu.

Rękojeść pomocniczą (

8

)

rękojeści

Pokrętłem  regulacji  prędkości  obrotowej

trybu  pracy 

wiercenie

trybu  pracy

wiercenie 

trybu  pracy 

wiercenie

trybu pracy

wiercenie 

rzełącznik kierunku obrotów

Summary of Contents for TDW850K

Page 1: ...trukcja obsługi WIERTARKA UDAROWA 7 Operating instruction IMPACT DRILL 3 Инструкция по эксплуатации УДАРНАЯ ДРЕЛЬ 12 Instrucţiuni de folosire BORMAŞINĂ CU ROTOPERCUTOR 18 Lietošanas instrukcija TRIECIENURBJMAŠĪNA 23 Használati utasítások ÜTVEFÚRÓGÉP 33 V4 25 03 2020 Naudojimo instrukcija SMŪGINIS GRĘŽTUVAS 38 RO LV RU CS HU LT EN ...

Page 2: ...R 5 6 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 A 2 1 2 3 4 5 7 6 8 9 C 14 B 1 1 ...

Page 3: ...ck oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a da...

Page 4: ...injury powertools Repair impact impact impact Despiteusingthetoolaccordingtoitsintendedapplicationitisimpossibleto eliminatecertainresidualriskfactors Consideringthetoolconstructionthe followingrisksmayoccurwhenoperatingthetool a Warranty and post warranty repairs of its power tools are carried out by PROFIX Service which guarantees the best qualityorrepairanduseofgenuinespareparts Each applicatio...

Page 5: ...h 6 again 6 Switch 3 The auxiliary handle 8 can be installed by inserting the handle 7 Mainhandle clamping ring onto the chuck and locking it by tightening the handle 8 Auxiliaryhandle The depth stop 9 can be installed by inserting it into the hole of the 9 Depthstop auxiliaryhandleandtighteningtheauxiliaryhandletolockit SPECIFICATIONS 4 Whenusinganextensioncordmakesureitsparametersandcablecross s...

Page 6: ...uckiscompletelyremoved seeFig C Thedrillchuckinstallationshouldbecarriedoutintheoppositeorder Nodirtisallowedonthechuckseatandspindlethread TIPSREGARDINGOPERATION ź Afteralongeroperationatlowspeedsrunthepowertoolatitsmaximum speedwithnoloadforabout3minutestocoolitdown ź To drill holes in ceramic tiles set the operation mode switch 2 to position drill Once the hole in the ceramic tile is ready set ...

Page 7: ...ym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z da...

Page 8: ... przerwy w pracy podczas wymiany nasadek remontu k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym czyszczenia lub regulacji Przed odłożeniem elektronarzędzia zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędz...

Page 9: ...yzyka resztkowego Ze względu na wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać od konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie niebezpieczeństwa ekspozycjinawibracjepodczascałegoczasupracy Dotknięcie obracającego się wiertła w trakcie pracy ręką lub ubraniem Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające n...

Page 10: ...rzedwymianą otworudo6mm stosowaćwiertładometalu uchwytu wiertarskiego konieczne jest wykręcenie tej śruby za pomocą Do wiercenia w drewnie otworów o średnicy powyżej 6 mm stosować odpowiedniego wkrętaka krzyżowego PH2 od przodu przez otwór wiertładodrewna uchwytuwiertarskiego n Mocowaniewiertła Śrubęzgwintemlewymmożnazwolnićtylkoprzezobracaniew Wsunąćwiertłodooporudopoluzowanegouchwytuwiertarskieg...

Page 11: ...mować zużyty sprzęt Ponadto istnieją punkty zbiórki uchwytu wiertarskiego Zapobiegnie to uszkodzeniom łożysk usunie ww sprzętu pyłblokującydopływpowietrzachłodzącegosilnik Wiertarkętransportować iskładowaćwopakowaniuchroniącymprzed wilgocią wnikaniem pyłu i drobnych obiektów zwłaszcza należy zabezpieczyćotworywentylacyjne Drobneelementy któredostanąsię wewnątrzobudowymogąuszkodzićsilnik TYPOWEUSTE...

Page 12: ...подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели электропитан...

Page 13: ...пыли необходимо убедится з При низкой температуре или после длительного что они присоединены и правильно применяются перерыва в эксплуатации рекомендуется включение Применение поглотителей пыли может уменьшить электро инструмента без нагрузки на несколько минут с опасность связаннуюсзапыленностью цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода и Не позвольте чтобы навыки приобретенные и Для чистки элект...

Page 14: ...сётопасностьпораженияэлектрическимтоком в Следуетприменятьсоответствующиеприборыдляобна ружения укрытых проводов сети питания и попросить о помощь городские коммунальные службы Контакт с проводами находящимисяподнапряжением можетпривестик пожару или поражения электрическим током Повреждение ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕИКОНСТРУКЦИЯДРЕЛИ газопроводной трубы может привести к взрыву Проникно вениевводопроводнуютруб...

Page 15: ... могут привести к усилению воздействиявибрацийвтечениевсеговремениработы Необходимо применять дополнительные меры безопасности с целью защиты оператора от воздействия вибрации а именно технический уход за электроинструментом и рабочими инструментами обеспечение соответствующей температуры рук определениеочерёдностирабочихопераций Заявленное общее значение вибрации и заявленные значения эмиссии шум...

Page 16: ...ь 6 иподдерживатьвнажатомсостоянии свёрладляметалла Чтобы зафиксировать включатель в положении включено ВНИМАНИЕ Выбор соответствующего сверла для каждого вида следуетнажатькнопкублокировкивключателя 4 работыобеспечиваетснижениевибрациивовремясверления что Для выключения электроинструмента следует отпустить в значительной степени повышает производительность включатель 6 а если он зафиксирован кноп...

Page 17: ...вгарантийнойкарте повторному использованию рециклированию использованного оборудования В Польше и в Европе создаётся или уже существует система сбора использованного оборудования в рамках которой все пункты продажи в у оборудования обязаны принимать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёмав уоборудования ПИКТОГРАММЫ Описание знаков имеющихся на щитке и информационных наклейкахн...

Page 18: ... sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu cur...

Page 19: ...u a distribui corect operatorului unsoareaînmecanismuldetransmisie h Unealtaelectricăîntimpulutilizăriitrebuieţinutăcuambele i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale mâini de mânerul principal şi suplimentar menţinând o umedă nuudă şisăpun Nufolosiţibenzină diluanţisaualte poziţie stabilă Utilizarea uneltei electrice este mai sigură dacă este mijloacecarepotdeterioraechipamentul...

Page 20: ...r 1buc źLimitatoradâncimedeforare 1buc źGeantădetransport 1buc źInstrucţiidefolosire 1buc źFişadegaranţie 1buc n Elementeleuneltei vezifig A Numerotareaelementelorunelteiesteprezentatăînfiguraaflatăpepagina 2aacesteiinstrucţiidefolosire 1 Mandrină rapidă 2 Comutator de schimbare tip de lucru foraj fără rotopercuţiei cu rotopercuţie 3 Comutator de schimbare direcţie de rotare ÎNAINTEDEUTILIZARE 4 B...

Page 21: ...tipuluidelucru electrică în gol pentru răcire timp de aproximativ 3 minute la viteza źForareşiînşurubare deşurubareşuruburi maximă Setăm comutatorul tipului de lucru 2 în poziţia foraj notată cu ź Pentruaforagăuriînplăcileceramice mutaţicomutatorultipuluide simbolul lucru 2 în poziţia foraj După executarea găurilor mutaţi źForarecurotopercuţie comutatorul în poziţia foraj cu rotepercuţie şi contin...

Page 22: ...inilor de pe tabelul nominal şi de pe etichetele informative PRODUCĂTOR PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţareauneiamenzi Componentelepericuloaseaflate în aparatura electrică şi electronică influenţează negativ mediulnaturalşisănătateaoamenilor Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redob...

Page 23: ...āmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savie...

Page 24: ... drošāk nostiprināt stiprināšanas ierīcē vai skrūvspīlēs tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot nekāturēttorokā vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām g Instrumentuslietotkopāarpapilduspatronupievienotupie situācijām instrumenta Zaudējot kontroli var operatoram rodas traumu h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka n...

Page 25: ...ijas2lapaspusē 1 Bezatslēgasurbjmašīnaspatrona PIRMSDARBASĀKUMA 2 Darbarežīmaslēdzisurbšanabeztrieciena artriecienu 1 Pārliecināties ka barošanas avota parametri atbilst parametriem 3 Apgriezienuvirzienamaiņasslēdzis uzrādītiemuzurbjmašīnasplāksnītes 4 Slēdžabloķēšana 2 Pārliecināties kaurbjmašīnasslēdzisirizslēgšanasstāvoklīunslēdža 5 Griešanāsātrumaregulācija bloķēšana 4 iratbrīvota Nedrīkstnoli...

Page 26: ...bolu źLai urbtu caurumus keramiskā flīzē nepieciešams pārslēgt darba režīma slēdzi 2 stāvoklī urbšana Pēc cauruma izurbšanas źUrbšanaartriecienu keramiskā flīzē darba režīma slēdzi var pārslēgt stāvoklī urbšana ar Novietotdarbarežīmaslēdzi 2 stāvoklī urbšanaartriecienu apzīmēts triecienu untālākstrādātartriecienu arsimbolu źStrādājot betonā akmenī un mūrī nepieciešams lietot cietsakausējumaurbjus ...

Page 27: ... atrodas uz plāksnītes un informācijas garantijaskartē uzlīmēm PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija UZMANĪBU iepriekšminētas iekārtas pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt nolietotu iekārtu Turklāt ir pieejamas iepriekšminētas iekārtas vākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS RAŽOTĀJS VIDESAIZSARDZĪBA Tajā veidā apzīmētus izstrādājumus neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu nedrīkst izmest k...

Page 28: ...oelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků...

Page 29: ...áce Používání jiným způsobem rukama za hlavní držák a pomocný držák a udržovat stabilní pro který není elektronářadí určeno může způsobit nebezpečné postoj Jevhodnézbezpečnostníchdůvodůvéstelektronářadívobou situace rukách h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu i Pokud by se nástroj zasekl je třeba elektronářadí okamžitě nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže vypnout...

Page 30: ...bracíadeklarovanéhodnotyemisíhluku źPomocný držák 1 ks lzevyužívatpřipředběžnémvyhodnocenívystavení źOmezovač hloubky vrtání 1 ks Výstrahy ź Vibrace a emise hluku během skutečného používání elektronářadí se źNávod na obsluhu mohou lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu jakým je ź nářadí používáno a především v závislosti na druhu obráběného předmětu n Součástizařízení vizobr A Je tř...

Page 31: ...yvrtání otvoru v źVrtáníazašroubování vyšroubováníšroubů keramice je třeba přesunout přepínač pracovního režimu do polohy Nastavit přepínač pracovního režimu 2 do polohy vrtání označené vrtáníspříklepem adálepracovatspříklepem symbolem źPřiprácivbetonu kameniazdivupoužívejtevrtákztvrdéslitiny źVrtáníspříklepem źNavrtánívkovupoužívejtepouzeostrévrtákynakov Nastavitpřepínačpracovníhorežimu 2 dopoloh...

Page 32: ...ních máneopotřebovanéuhlíkovékartáče odevzdejtejedoservisníopravny nálepkáchnazařízení jejížadresajeuvedenávzáruce VÝROBCE ul Marywilska34 OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ POZOR Zobrazený symbol znamená zákaz likvidace zařízení dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje pokuta Nebezpečnésložky kterésenacházejívelektrickéma elektrotechnickém vybavení mají negativní vliv na životní prostředía...

Page 33: ...zatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csökkenti...

Page 34: ...nhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől m A markolatot és a fogófelületeket tisztán olaj és kenőanyagtólmentesenkelltartani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos l fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban a Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni javítását a PROFIX Szerviz végzi ami garantálja a javítás kiválóminőségétésazere...

Page 35: ... mozgásban lévő fúrófej kézzel ruházattal vagy tápkábellel történő megérintése afúrófejcseréjeközbeniégések Működésbenközbenagépfejnagyon felmelegszik Az égések elkerülése érdekében a gépfej csere közben használjonharapófogótésvédőkesztyűt A megadott rezgésszint és a megadott zajkibocsátás mérése szabványos amegmunkáltelemvagyannakegyrészénekvisszaugrása vizsgálati módszerrel történt és felhasznál...

Page 36: ...gyűrű lecsavarozzaafogantyút lásdC ábra csavarásánaksegítségével rögzítse lásd B ábra Atokmánybeszerelésefordítottsorrendbentörténik n A fúrásmélység beállítása A fogantyú alapzatán és a tengely menetén nem lehet semmiféle Amélységhatároló 9 segítségévelmegállapíthatjukafúrásmélységét szennyeződés Addig húzzuk a mélység határolót amíg a fúrófej és a határoló vége megfelelakívánfúrásmélységnek HASZ...

Page 37: ...k engedélyezett villanyszerelő végezheti Amennyiben az elektromos szerszám továbbra sem működik noha biztosított az áramellátás és a szénkefék jó állapotban vannak vigye elagarancialaponmegjelöltcímenszereplőjavítóműhelybe GYÁRTÓ PROFIXSp zo o Marywilskau 34 03 228Varsó LENGYELORSZÁG KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelye...

Page 38: ...kai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriatitik...

Page 39: ... prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis arba nesusipažinusiems su instrukcija asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yrapavojingi kaijuosnaudojanepatyręasmenys Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą Patikrinkite ar besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiairniekurnekliūva ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių kurios įtakotų elektros prietaiso veikimą Jeigu yra ge...

Page 40: ...jimosituacijoje atsižvelgiantį Prietaiso dalių numeracija atitinka grafinėms piešiniams 2 puslapio visasdarbociklodalis laiką kuometįrankisyraišjungtasirkuometveikia n instrukcijos tuščiaeiga išskyrusįjungimolaiką 1 PRIEŠPRADEDANTDARBĄ 2 Darbo režimo jungiklis įprastas gręžimas smūginis gręžimas 3 Apsukimų krypties jungiklis 4 Paleidimo jungiklio blokavimo mygtukas 5 Apsukimų greičio reguliatorius...

Page 41: ...simaliuapsukimųgreičiubeapkrovos ź Norėdami gręžti angas keramikos plytelėse perjunkite darbo režimo jungiklį 2 įpadėtį gręžimas Poto kaiskylębuspadaryta perjukite jungilį į padėtį smūginis gręžimas ir dirbkite toliau smūginio Darborežimokeitimas gręžimorežimu ź Dirbant su betonu akmeniu plytomis naudokite kieto lydinio gręžtuvą ź Metaluinaudokitetikgręžtuvusskirtusmetalui DĖMESIO Tinkamas grąžto ...

Page 42: ...udokiteklausosapsaugospriemones Naudokitedulkiųkaukę PROFIX įmonė siekia tobulinti savo produktus todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įmonė nėra įpareigotanepranešti Paveikslėliaiesantisaptarnavimoinstrukcijojetaitikpavyzdžiaibeigaliskirtisnuonusipirktoprietaiso Šiinstrukcijayraapsaugojamaautoriausteise Kopijavimas plėtojimasbePROFIXSp zo o leidimoraštudraudžiamas ...

Page 43: ... 110 zmiana 2015 863 UE RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 schimbare 2015 863 UE LV 2006 42 EK OV L 157 9 6 2006 24 86 lpp 2014 30 ES OV L 96 29 3 2014...

Page 44: ......

Reviews: