background image

23

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

TRIECIENURBJMAŠĪNA 

TDW850K

Oriģinālās instrukcijas tulkojums

PIRMS  DARBA  SĀKUMA  NEPIECIEŠAMS  IEPAZĪTIES  AR 
ŠO INSTRUKCIJU. 
Saglabā instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai. 
BRĪDINĀJUMS!  Nepieciešams  izlasīt  visus 
brīdinājumus  apzīmētus  ar  simboliem

           

,  kuri 

attiecas  uz  lietošanas  drošību  un  visus  lietošanas 

BRĪDINĀJUMS! Vispārējie instrumenta drošas lietošanu 

drošības norādījumus.  

norādījumi. 

Individuālā drošība

:

 

BRĪDINĀJUMS! Vispārējie instrumenta drošas lietošanu 

norādījumi.   

Elektriskā drošība

:

ieelpošanas bīstamību. 

i)

Nedrīkst  pieļaut,  lai  iemaņas  iegūtas  bieži  lietojot 
elektroinstrumentu  samazinātu  mūsu  modrību  un  drošības 
noteikumu  ignorēšanu.

 

Bezrūpīga  rīcība  var  izraisīt  nopietnus 

ievainojumus sekundes laikā

.

 

BRĪDINĀJUMS

!

 Vispārējie instrumenta drošas lietošanu 

norādījumi. 

            Lietošana un gādība par elektroinstrumentu:

a)

Nedrīkst  pārslogot  elektroinstrumentu.  Nepieciešams 

f)

 

piemērot  elektroinstrumentu  veiktajam  darbam. 

Pareizs

RCD slēdzi ar 30mA vai mazāku izslēgšanas strāvu.

g

)

 Gadījumā, ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā 

vidē,  par  sprieguma  aizsardzību  nepieciešams  lietot  strāvas 
starpības  ierīci  (RCD). 

Lietojot  RCD  samazinās  elektriskās  strāvas 

trieciena risks.

Neievērojot  zemāk  uzrādītos  drošības  brīdinājumus  un  norādījumus 
attiecībā  uz  drošību  var  būt  par  elektriskās  strāvas  trieciena,  ugunsgrēka 
un/vai nopietnu traumu iemeslu.  

Ievērot visus brīdinājumus un norādījumus attiecībā uz drošību, lai 
tos turpmāk varētu izmantot.   

Zemāk  uzrādītos  brīdinājumos  „elektroinstruments”  nozīmē 
elektroinstrumentu, kurš tiek barots no elektriskā tīkla (ar barošanas vadu) vai 
elektroinstruments barots no akumulatora (bezvadu).

BRĪDINĀJUMS! Vispārējie instrumenta drošas lietošanu 
norādījumi.  

            Darba vietas drošība

:

a)

Darba  vietā  nepieciešams  uzturēt  kārtību  un  labu 
apgaismojumu. 

Nekārtība  un  slikts  pagaismojums  ir  negadījumu 

iemesls. 

b) 

Nedrīkst  lietot  elektroinstrumentu  sprāgstošā,  viegli 
uzliesmojošā, gāzu un putekļainā vidē.

 

Elektroinstrumenta darbības 

laikā rodas dzirksteles, no kurām var aizdegties putekļi un tvaiki. 

c)

Vietā, kur tiek lietoti elektroinstrumenti nevar atrasties bērni 
un  novērotāji.

 

Novēršot  uzmanību  var  zaudēt  kontroli  par 

elektroinstrumentu. 

a)

  Elektroinstrumenta  kontaktdakšiņām  jābūt  pielāgotām  pie 

kontaktligzdām.  Nekad  nekādā  gadījumā  nedrīkst  mainīt 
kontaktdakšiņu.  Nedrīkst  lietot  nekādus  pagarinātājus 
gadījumā,  ja  elektroinstruments  ir  apgādāts  ar  vadu  ar 
aizsardzības iezemējuma dzīslu. 

Ja netiek darītas kontaktdakšiņu un 

kontaktligzdu izmaiņas, tas samazina elektriskā trieciena risku.  

b)

  Nepieciešams izvairīties no iezemētām virsmām vai savienotām 

ar  masu,  kā  piemēram  caurules,  sildītāji,  centrālapkures 
radiatori un dzesinātāji. 

Gadījumā, ja notiek kontakts ar iezemētām vai 

ar masu savienotām daļām pieaug elektriskās strāvas trieciena risks.  

c)

  Nedrīkst  pakļaut  elektroinstrumentus  uz  lietus  vai  mitruma 

iedarbību. 

Gadījumā,  ja  elektroinstrumentā  iekļūst  ūdens  pieaug 

elektriskās strāvas trieciena risks.  

 

d)

  Nedrīkst  pārslogot  savienojuma  vadus.  Nekad  nedrīkst  lietot 

savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai, vilkšanai 
vai  izvilkt  kontaktdakšiņu  no  kontaktligzdas  aiz  vada.   
Nepieciešams turēt savienojuma vadu tālu no siltuma avotiem, 
eļļainām,  asām  šķautnēm  vai  kustīgām  daļām. 

Bojāti  vai  sapīti 

savienojuma vadi palielina elektriskās strāvas trieciena risku.

e)

  Gadījumā,  ja  elektroinstruments  tiek  lietots  ārpusē, 

savienojuma vadus nepieciešams pagarināt ar pagarinātājiem, 
kuri ir piemēroti darbam ārpusē. 

Lietojot pagarinātājus piemērotus 

darbam ārpusē samazinās elektriskās strāvas trieciena risks.

Ieteicams ierīci pievienot pie elektriskā tīkla, kurš ir aprīkots ar 

a)

Šī ierīce nav pamērota lietot cilvēkiem (tai skaitā bērniem) ar 
ierobežotām  fiziskām,  jūtības  un  psihiskām  spējām,  vai 
cilvēkiem  bez  ierīces  darbības  pieredzes  vai  zināšanām, 
izņemot,  ja  tas  notiek  uzraudzībā  vai  saskaņā  ar  ierīces 
lietošanas  instrukciju,  ar  kuru  ir  iepazinušās  par  drošību 
atbildīgas personas.

b)

  Elektroinstrumenta  lietošanas  laikā  nepieciešams  būt 

tālredzīgiem, novērot kas notiek un saglabāt skaidru saprātu. 
Nedrīkst  lietot  elektroinstrumentu  noguruma  laikā  vai 
narkotisku vielu, alkohola vai zāļu iedarbībā. 

Neuzmanības mirklis 

strādājot ar elektroinstrumentu var radīt nopietnas ķermeņa traumas. 

c) 

Nepieciešams  lietot  individuālos  aizsardzības  līdzekļus. 
Vienmēr  nepieciešams  lietot  aizsargbrilles. 

Lietojot  attiecīgos 

apstākļos  aizsardzības  līdzekļus,  tādus  kā  putekļu  maskas,  neslīdošus 
apavus,  ķiveres  vai  dzirdes  aizsardzības  līdzekļus,  samazināsies 
individuālās traumas.

d)

  Nepieciešams  izvairīties  no  neparedzētām  kustībām.  Pirms 

pieslēgšanas  pie  barošanas  avota  un/vai  pirms  akumulatora 
pieslēgšanas kā arī pirms tam, kad paceļam vai pārceļam ierīci 
nepieciešams  pārliecināties,  ka  elektroinstrumenta  slēdzis 
atrodas izslēgšanas stāvoklī. 

Pārnēsāt elektroinstrumentu ar pirkstu 

uz  slēdža  vai  barošanas  tīklā  pieslēgtu  elektroinstrumentu  pie  ieslēgta 
slēdža var būt par negadījuma iemeslu.

e)

  Pirms  elektroinstrumenta  palaišanas  nepieciešams  novākt 

visas atslēgas. 

Atslēga atstāta rotējoša elektroinstrumenta tuvumā var 

radīt individuālas traumas. 

f)

  Nedrīkst pārlieku tālu izliekties. Visu laiku nepieciešams stāvēt 

stabili un saglabāt līdzsvaru.  

Tas dos iespēju neparedzētās situācijās 

labāk kontrolēt elektroinstrumentu. 

g)

  Nepieciešams  attiecīgi  ģērbties.  Nedrīkst  nēsāt  vaļīgus 

apģērbus vai rotas lietas. Nepieciešams turēt savus matus, 
apģērbu un cimdus tālu no kustīgām daļām. 

Vaļīgs apģērbs, rotas 

lietas vai gari mati var tikt aizķerti ar kustīgām daļām. 

h)

  Ja  ierīce  ir  pielāgota  ārējai  putekļu  sūkšanai  un  putekļu 

uzsūkšanai, nepieciešams pārliecināties, ka tie ir pieslēgti un 
pareizi  lietoti. 

Lietojot  putekļu  sūcēju  var  samazināt  putekļu

 

 

Summary of Contents for TDW850K

Page 1: ...trukcja obsługi WIERTARKA UDAROWA 7 Operating instruction IMPACT DRILL 3 Инструкция по эксплуатации УДАРНАЯ ДРЕЛЬ 12 Instrucţiuni de folosire BORMAŞINĂ CU ROTOPERCUTOR 18 Lietošanas instrukcija TRIECIENURBJMAŠĪNA 23 Használati utasítások ÜTVEFÚRÓGÉP 33 V4 25 03 2020 Naudojimo instrukcija SMŪGINIS GRĘŽTUVAS 38 RO LV RU CS HU LT EN ...

Page 2: ...R 5 6 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 A 2 1 2 3 4 5 7 6 8 9 C 14 B 1 1 ...

Page 3: ...ck oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a da...

Page 4: ...injury powertools Repair impact impact impact Despiteusingthetoolaccordingtoitsintendedapplicationitisimpossibleto eliminatecertainresidualriskfactors Consideringthetoolconstructionthe followingrisksmayoccurwhenoperatingthetool a Warranty and post warranty repairs of its power tools are carried out by PROFIX Service which guarantees the best qualityorrepairanduseofgenuinespareparts Each applicatio...

Page 5: ...h 6 again 6 Switch 3 The auxiliary handle 8 can be installed by inserting the handle 7 Mainhandle clamping ring onto the chuck and locking it by tightening the handle 8 Auxiliaryhandle The depth stop 9 can be installed by inserting it into the hole of the 9 Depthstop auxiliaryhandleandtighteningtheauxiliaryhandletolockit SPECIFICATIONS 4 Whenusinganextensioncordmakesureitsparametersandcablecross s...

Page 6: ...uckiscompletelyremoved seeFig C Thedrillchuckinstallationshouldbecarriedoutintheoppositeorder Nodirtisallowedonthechuckseatandspindlethread TIPSREGARDINGOPERATION ź Afteralongeroperationatlowspeedsrunthepowertoolatitsmaximum speedwithnoloadforabout3minutestocoolitdown ź To drill holes in ceramic tiles set the operation mode switch 2 to position drill Once the hole in the ceramic tile is ready set ...

Page 7: ...ym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z da...

Page 8: ... przerwy w pracy podczas wymiany nasadek remontu k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym czyszczenia lub regulacji Przed odłożeniem elektronarzędzia zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędz...

Page 9: ...yzyka resztkowego Ze względu na wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać od konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie niebezpieczeństwa ekspozycjinawibracjepodczascałegoczasupracy Dotknięcie obracającego się wiertła w trakcie pracy ręką lub ubraniem Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające n...

Page 10: ...rzedwymianą otworudo6mm stosowaćwiertładometalu uchwytu wiertarskiego konieczne jest wykręcenie tej śruby za pomocą Do wiercenia w drewnie otworów o średnicy powyżej 6 mm stosować odpowiedniego wkrętaka krzyżowego PH2 od przodu przez otwór wiertładodrewna uchwytuwiertarskiego n Mocowaniewiertła Śrubęzgwintemlewymmożnazwolnićtylkoprzezobracaniew Wsunąćwiertłodooporudopoluzowanegouchwytuwiertarskieg...

Page 11: ...mować zużyty sprzęt Ponadto istnieją punkty zbiórki uchwytu wiertarskiego Zapobiegnie to uszkodzeniom łożysk usunie ww sprzętu pyłblokującydopływpowietrzachłodzącegosilnik Wiertarkętransportować iskładowaćwopakowaniuchroniącymprzed wilgocią wnikaniem pyłu i drobnych obiektów zwłaszcza należy zabezpieczyćotworywentylacyjne Drobneelementy któredostanąsię wewnątrzobudowymogąuszkodzićsilnik TYPOWEUSTE...

Page 12: ...подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели электропитан...

Page 13: ...пыли необходимо убедится з При низкой температуре или после длительного что они присоединены и правильно применяются перерыва в эксплуатации рекомендуется включение Применение поглотителей пыли может уменьшить электро инструмента без нагрузки на несколько минут с опасность связаннуюсзапыленностью цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода и Не позвольте чтобы навыки приобретенные и Для чистки элект...

Page 14: ...сётопасностьпораженияэлектрическимтоком в Следуетприменятьсоответствующиеприборыдляобна ружения укрытых проводов сети питания и попросить о помощь городские коммунальные службы Контакт с проводами находящимисяподнапряжением можетпривестик пожару или поражения электрическим током Повреждение ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕИКОНСТРУКЦИЯДРЕЛИ газопроводной трубы может привести к взрыву Проникно вениевводопроводнуютруб...

Page 15: ... могут привести к усилению воздействиявибрацийвтечениевсеговремениработы Необходимо применять дополнительные меры безопасности с целью защиты оператора от воздействия вибрации а именно технический уход за электроинструментом и рабочими инструментами обеспечение соответствующей температуры рук определениеочерёдностирабочихопераций Заявленное общее значение вибрации и заявленные значения эмиссии шум...

Page 16: ...ь 6 иподдерживатьвнажатомсостоянии свёрладляметалла Чтобы зафиксировать включатель в положении включено ВНИМАНИЕ Выбор соответствующего сверла для каждого вида следуетнажатькнопкублокировкивключателя 4 работыобеспечиваетснижениевибрациивовремясверления что Для выключения электроинструмента следует отпустить в значительной степени повышает производительность включатель 6 а если он зафиксирован кноп...

Page 17: ...вгарантийнойкарте повторному использованию рециклированию использованного оборудования В Польше и в Европе создаётся или уже существует система сбора использованного оборудования в рамках которой все пункты продажи в у оборудования обязаны принимать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёмав уоборудования ПИКТОГРАММЫ Описание знаков имеющихся на щитке и информационных наклейкахн...

Page 18: ... sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu cur...

Page 19: ...u a distribui corect operatorului unsoareaînmecanismuldetransmisie h Unealtaelectricăîntimpulutilizăriitrebuieţinutăcuambele i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale mâini de mânerul principal şi suplimentar menţinând o umedă nuudă şisăpun Nufolosiţibenzină diluanţisaualte poziţie stabilă Utilizarea uneltei electrice este mai sigură dacă este mijloacecarepotdeterioraechipamentul...

Page 20: ...r 1buc źLimitatoradâncimedeforare 1buc źGeantădetransport 1buc źInstrucţiidefolosire 1buc źFişadegaranţie 1buc n Elementeleuneltei vezifig A Numerotareaelementelorunelteiesteprezentatăînfiguraaflatăpepagina 2aacesteiinstrucţiidefolosire 1 Mandrină rapidă 2 Comutator de schimbare tip de lucru foraj fără rotopercuţiei cu rotopercuţie 3 Comutator de schimbare direcţie de rotare ÎNAINTEDEUTILIZARE 4 B...

Page 21: ...tipuluidelucru electrică în gol pentru răcire timp de aproximativ 3 minute la viteza źForareşiînşurubare deşurubareşuruburi maximă Setăm comutatorul tipului de lucru 2 în poziţia foraj notată cu ź Pentruaforagăuriînplăcileceramice mutaţicomutatorultipuluide simbolul lucru 2 în poziţia foraj După executarea găurilor mutaţi źForarecurotopercuţie comutatorul în poziţia foraj cu rotepercuţie şi contin...

Page 22: ...inilor de pe tabelul nominal şi de pe etichetele informative PRODUCĂTOR PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţareauneiamenzi Componentelepericuloaseaflate în aparatura electrică şi electronică influenţează negativ mediulnaturalşisănătateaoamenilor Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redob...

Page 23: ...āmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savie...

Page 24: ... drošāk nostiprināt stiprināšanas ierīcē vai skrūvspīlēs tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot nekāturēttorokā vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām g Instrumentuslietotkopāarpapilduspatronupievienotupie situācijām instrumenta Zaudējot kontroli var operatoram rodas traumu h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka n...

Page 25: ...ijas2lapaspusē 1 Bezatslēgasurbjmašīnaspatrona PIRMSDARBASĀKUMA 2 Darbarežīmaslēdzisurbšanabeztrieciena artriecienu 1 Pārliecināties ka barošanas avota parametri atbilst parametriem 3 Apgriezienuvirzienamaiņasslēdzis uzrādītiemuzurbjmašīnasplāksnītes 4 Slēdžabloķēšana 2 Pārliecināties kaurbjmašīnasslēdzisirizslēgšanasstāvoklīunslēdža 5 Griešanāsātrumaregulācija bloķēšana 4 iratbrīvota Nedrīkstnoli...

Page 26: ...bolu źLai urbtu caurumus keramiskā flīzē nepieciešams pārslēgt darba režīma slēdzi 2 stāvoklī urbšana Pēc cauruma izurbšanas źUrbšanaartriecienu keramiskā flīzē darba režīma slēdzi var pārslēgt stāvoklī urbšana ar Novietotdarbarežīmaslēdzi 2 stāvoklī urbšanaartriecienu apzīmēts triecienu untālākstrādātartriecienu arsimbolu źStrādājot betonā akmenī un mūrī nepieciešams lietot cietsakausējumaurbjus ...

Page 27: ... atrodas uz plāksnītes un informācijas garantijaskartē uzlīmēm PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija UZMANĪBU iepriekšminētas iekārtas pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt nolietotu iekārtu Turklāt ir pieejamas iepriekšminētas iekārtas vākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS RAŽOTĀJS VIDESAIZSARDZĪBA Tajā veidā apzīmētus izstrādājumus neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu nedrīkst izmest k...

Page 28: ...oelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků...

Page 29: ...áce Používání jiným způsobem rukama za hlavní držák a pomocný držák a udržovat stabilní pro který není elektronářadí určeno může způsobit nebezpečné postoj Jevhodnézbezpečnostníchdůvodůvéstelektronářadívobou situace rukách h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu i Pokud by se nástroj zasekl je třeba elektronářadí okamžitě nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže vypnout...

Page 30: ...bracíadeklarovanéhodnotyemisíhluku źPomocný držák 1 ks lzevyužívatpřipředběžnémvyhodnocenívystavení źOmezovač hloubky vrtání 1 ks Výstrahy ź Vibrace a emise hluku během skutečného používání elektronářadí se źNávod na obsluhu mohou lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu jakým je ź nářadí používáno a především v závislosti na druhu obráběného předmětu n Součástizařízení vizobr A Je tř...

Page 31: ...yvrtání otvoru v źVrtáníazašroubování vyšroubováníšroubů keramice je třeba přesunout přepínač pracovního režimu do polohy Nastavit přepínač pracovního režimu 2 do polohy vrtání označené vrtáníspříklepem adálepracovatspříklepem symbolem źPřiprácivbetonu kameniazdivupoužívejtevrtákztvrdéslitiny źVrtáníspříklepem źNavrtánívkovupoužívejtepouzeostrévrtákynakov Nastavitpřepínačpracovníhorežimu 2 dopoloh...

Page 32: ...ních máneopotřebovanéuhlíkovékartáče odevzdejtejedoservisníopravny nálepkáchnazařízení jejížadresajeuvedenávzáruce VÝROBCE ul Marywilska34 OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ POZOR Zobrazený symbol znamená zákaz likvidace zařízení dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje pokuta Nebezpečnésložky kterésenacházejívelektrickéma elektrotechnickém vybavení mají negativní vliv na životní prostředía...

Page 33: ...zatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csökkenti...

Page 34: ...nhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől m A markolatot és a fogófelületeket tisztán olaj és kenőanyagtólmentesenkelltartani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos l fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban a Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni javítását a PROFIX Szerviz végzi ami garantálja a javítás kiválóminőségétésazere...

Page 35: ... mozgásban lévő fúrófej kézzel ruházattal vagy tápkábellel történő megérintése afúrófejcseréjeközbeniégések Működésbenközbenagépfejnagyon felmelegszik Az égések elkerülése érdekében a gépfej csere közben használjonharapófogótésvédőkesztyűt A megadott rezgésszint és a megadott zajkibocsátás mérése szabványos amegmunkáltelemvagyannakegyrészénekvisszaugrása vizsgálati módszerrel történt és felhasznál...

Page 36: ...gyűrű lecsavarozzaafogantyút lásdC ábra csavarásánaksegítségével rögzítse lásd B ábra Atokmánybeszerelésefordítottsorrendbentörténik n A fúrásmélység beállítása A fogantyú alapzatán és a tengely menetén nem lehet semmiféle Amélységhatároló 9 segítségévelmegállapíthatjukafúrásmélységét szennyeződés Addig húzzuk a mélység határolót amíg a fúrófej és a határoló vége megfelelakívánfúrásmélységnek HASZ...

Page 37: ...k engedélyezett villanyszerelő végezheti Amennyiben az elektromos szerszám továbbra sem működik noha biztosított az áramellátás és a szénkefék jó állapotban vannak vigye elagarancialaponmegjelöltcímenszereplőjavítóműhelybe GYÁRTÓ PROFIXSp zo o Marywilskau 34 03 228Varsó LENGYELORSZÁG KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelye...

Page 38: ...kai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriatitik...

Page 39: ... prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis arba nesusipažinusiems su instrukcija asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yrapavojingi kaijuosnaudojanepatyręasmenys Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą Patikrinkite ar besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiairniekurnekliūva ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių kurios įtakotų elektros prietaiso veikimą Jeigu yra ge...

Page 40: ...jimosituacijoje atsižvelgiantį Prietaiso dalių numeracija atitinka grafinėms piešiniams 2 puslapio visasdarbociklodalis laiką kuometįrankisyraišjungtasirkuometveikia n instrukcijos tuščiaeiga išskyrusįjungimolaiką 1 PRIEŠPRADEDANTDARBĄ 2 Darbo režimo jungiklis įprastas gręžimas smūginis gręžimas 3 Apsukimų krypties jungiklis 4 Paleidimo jungiklio blokavimo mygtukas 5 Apsukimų greičio reguliatorius...

Page 41: ...simaliuapsukimųgreičiubeapkrovos ź Norėdami gręžti angas keramikos plytelėse perjunkite darbo režimo jungiklį 2 įpadėtį gręžimas Poto kaiskylębuspadaryta perjukite jungilį į padėtį smūginis gręžimas ir dirbkite toliau smūginio Darborežimokeitimas gręžimorežimu ź Dirbant su betonu akmeniu plytomis naudokite kieto lydinio gręžtuvą ź Metaluinaudokitetikgręžtuvusskirtusmetalui DĖMESIO Tinkamas grąžto ...

Page 42: ...udokiteklausosapsaugospriemones Naudokitedulkiųkaukę PROFIX įmonė siekia tobulinti savo produktus todėl gali keistis produktų specifikacijos Apie šiuos pasikeitimus įmonė nėra įpareigotanepranešti Paveikslėliaiesantisaptarnavimoinstrukcijojetaitikpavyzdžiaibeigaliskirtisnuonusipirktoprietaiso Šiinstrukcijayraapsaugojamaautoriausteise Kopijavimas plėtojimasbePROFIXSp zo o leidimoraštudraudžiamas ...

Page 43: ... 110 zmiana 2015 863 UE RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 schimbare 2015 863 UE LV 2006 42 EK OV L 157 9 6 2006 24 86 lpp 2014 30 ES OV L 96 29 3 2014...

Page 44: ......

Reviews: