background image

Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.trust.com/

compliance

FR

 

Consignes de sécurité

 

Assistance produit : www.trust.com/71322. Conditions de garantie : www.trust.com/warranty

Pour garantir une manipulation sûre de cet équipement, suivez les consignes de sécurité de la page : www.trust.com/

safety.

La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. 

N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau. 

N’essayez pas de réparer ce produit. Les couleurs des fils peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez un électricien 

en cas de doutes au sujet du câblage. Ne connectez jamais des lumières ou des équipements qui dépassent la charge 

maximale du récepteur. Faites preuve de prudence lors de l’installation d’un récepteur : une tension peut être présente, 

même lorsque le récepteur est éteint.

Élimination des matériaux d’emballage - Éliminez les matériaux d’emballage devenus inutiles conformément à la 

réglementation locale en vigueur. Mise au rebut de l’équipement - Le symbole une poubelle barrée signifie que cet 

appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Mise au rebut des piles - Les piles usagées ne doivent pas être jetées 

avec les déchets ménagers. Ne mettez les piles au rebut que lorsqu’elles sont entièrement déchargées. Procédez à leur 

élimination conformément aux réglementations locales applicables. Puissance d’émission radio maximale: -6.12 dBm. 

Gamme de fréquence de transmission radio: 433,92 MHz

Trust International B.V. déclare que l’article numéro 71322/71322-02 est conforme aux directives 2014/53/EU - 

2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante : www.

trust.com/compliance

IT

 

Istruzioni sulla sicurezza

 

Assistenza prodotto: www.trust.com/71322. Condizioni di garanzia: www.trust.com/warranty

Per garantire la gestione sicura del dispositivo, attenersi alla comunicazione sulla sicurezza: www.trust.com/safety

La portata wireless dipende essenzialmente da condizioni locali, come la presenza di vetro HR e cemento armato Non 

utilizzare mai i prodotti Trust Smart Home per sistemi salvavita. Questo prodotto non è resistente all’acqua. Non cercare di 

riparare il prodotto. I colori dei fili possono variare in base al paese. In caso di dubbi sul cablaggio, rivolgersi a un elettricista. 

Non collegare mai luci o apparecchiature che superino il carico massimo del ricevitore. Esercitare prudenza quando si 

installa il ricevitore Potrebbe essere attiva la tensione elettrica, anche con il ricevitore spento.

 Smaltimento dei materiali di imballaggio - Smaltire i materiali di imballaggio non più necessari attenendosi alle normative 

AYCT-303 REMOTE CONTROL

Summary of Contents for START-LINE AYCT-303

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71322 Version 1 0 Always read the instructions before using this product REMOTE CONTROL START LINE TRANSMITTER AYCT 303 SWITCH IN...

Page 2: ...CT 303 REMOTE CONTROL 1 2 ON Button Channels OFF Button Group Channel Press and hold to decrease lamp brightness Press and hold to increase lamp brightness 1 2 3 4 G 1 2 3 4 G A B C ON 1 2 3 4 G N N S...

Page 3: ...3 AYCT 303 REMOTE CONTROL 3 5 4 1 2 3 4 G N N S L L 1 2 3 4 G C B A OFF...

Page 4: ...4 AYCT 303 REMOTE CONTROL A B...

Page 5: ...5 5 7 6 8 AYCT 303 REMOTE CONTROL...

Page 6: ...te for mounting Remove the back plate from the wall bracket by inserting a flat head screwdriver into the recess on the bottom and lifting it up 4 Mounting the wall bracket with screws A Place the bac...

Page 7: ...en voor montage Verwijder de achterplaat van de muurhouder door een platkopschroevendraaier in de uitsparing aan de onderkant te plaatsen en deze op te heffen 4 De muurhouder monteren met schroeven A...

Page 8: ...Entfernen Sie die R ckplatte von der Wandhalterung indem Sie einen Schlitzschraubendreher in die Aussparung im Boden einf hren und die Platte anheben 4 Wandhalterung mit Schrauben befestigen A Legen...

Page 9: ...il montaggio Rimuovere la piastra posteriore dalla staffa a parete inserendo un cacciavite a testa piatta nell incavo sul fondo e sollevandola 4 Montaggio della staffa a parete con le viti A Collocar...

Page 10: ...iga la placa trasera del soporte de pared introduciendo un destornillador de cabeza plana en el hueco de la parte inferior y levant ndola 4 Montar el soporte de pared con tornillos A Coloque la placa...

Page 11: ...pro mont Zadn desku z dr ku na st nu vyjm te vlo en m ploch ho roubov ku do v stupku na spodn stran a jeho zvednut m 4 Mont dr ku na st nu pomoc roub A Um st te zadn desku na rovn povrch a pomoc p ilo...

Page 12: ...Scoaterea pl cii din spate pentru montare Scoate i placa din spate de pe suportul pentru perete introduc nd o urubelni cu cap plat n loca ul din partea inferioar i ridic nd n sus 4 Montarea suportului...

Page 13: ...upevnen m zariadenia Vlo en m ploch ho skrutkova a do otvoru v spodnej asti nadvihnite zadn dr iak n stennej konzoly 4 Upevnenie n stennej konzoly pou it m skrutiek A Zadn dr iak prilo te na rovn povr...

Page 14: ...t bakplattan fr n v ggf stet genom att s tta in en skruvmejsel med platt huvud i f rdjupningen p undersidan och lyft upp den 4 Montering av v ggf stet med skruvar A Placera bakplattan p en plan yta oc...

Page 15: ...r plusieurs r cepteurs un seul canal 3 Retrait de la plaque de montage Retirez la plaque arri re du support mural en ins rant un tournevis plat dans l encoche situ e la base du bouton poussoir et en l...

Page 16: ...is subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries accordin...

Page 17: ...www trust com warranty Befolgen Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie d...

Page 18: ...s tre jet es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance...

Page 19: ...e para sistemas de soporte vital Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t...

Page 20: ...direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora produktu www trust com 71322...

Page 21: ...www trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71322 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a dispozitivului respect...

Page 22: ...of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance T...

Page 23: ...23 TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Number of Channels 4 group on off Battery 3V lithium battery type CR2032 included Size HxWxD 110 x 60 x 15 mm...

Page 24: ...www trust com...

Reviews: