background image

Butoane

Butonul ON (Pornit)

 - Pentru a aprinde luminile/

dispozitivele

Butonul OFF (Oprit)

 - Pentru a stinge luminile/dispozitivele

Channels/Group Channel (Canale/Grup canale)

 - 

Conectarea unui receptor la 1 dintre cele 4 canale. Utilizați 

canalul de grup pentru a activa sau dezactiva mai multe 

receptoare. Notă: Cu canalul de grup nu se poate estompa

Dimming (Estompare)

 - Creșterea luminozității: Apăsați și 

mențineți apăsat butonul ON (Pornit) al unui canal pentru 

a crește luminozitatea lămpii Scăderea luminozității: 

Apăsați și mențineți apăsat butonul OFF (Oprit) al unui 

canal pentru a descrește luminozitatea lămpii

1. Îndepărtarea benzii bateriei

A

  Deschideți compartimentul bateriei introducând 

o șurubelniță cu cap plat în fanta din spate.

B

 Glisați compartimentul bateriei pentru a-l deschide

C

 Îndepărtați banda bateriei

2. Asocierea telecomenzii cu receptorul

A

  Treceți receptorul în modul de învățare (consultați 

manualul receptorului pentru informații privind 

activarea modului de învățare).

B

  Apăsați butonul ON (Pornit) al canalului dorit la care 

să fie asociat receptorul.

Sfat: De asemenea, puteți asocia mai multe receptoare 

la un singur canal

3. Scoaterea plăcii din spate pentru montare

Scoateți placa din spate de pe suportul pentru perete 

introducând o șurubelniță cu cap plat în locașul din partea 

inferioară și ridicând în sus.

4. Montarea suportului pentru perete cu șuruburi

A

  Așezați placa din spate pe o suprafață plană și 

montați-o bine cu ajutorul șuruburilor incluse.

B

  Amplasați înapoi pe placa din spate suportul pentru 

perete.

C

 Amplasați telecomanda în suportul pentru perete.

5. Montarea suportului pentru perete cu bandă 

dublu adezivă

Pentru a monta placa din spate utilizând banda dublu 

adezivă furnizată, aplicați banda dublu adezivă pe spatele 

plăcii din spate.

Apoi, lipiți suportul pentru perete de o suprafață plană, 

în locul dorit.

Dezasocierea unui receptor Trust Smart Home

A

  Treceți receptorul pe care doriți să-l dezasociați în modul 

de învățare (consultați manualul receptorului pentru 

informații privind activarea modului de învățare).

B

  Apăsați butonul OFF (Oprit) al canalului dorit la este 

asociat receptorul.

Înlocuirea bateriei

A

  Deschideți compartimentul bateriei introducând 

o șurubelniță cu cap plat în fanta din spate.

B

  Glisați pentru a deschide compartimentul bateriei și 

scoateți bateria goală. Introduceți o nouă baterie cu 

litiu 3V-CR2032 în compartimentul bateriei. Fiți atenți 

la polaritățile pozitivă și negativă.

Închideți compartimentul bateriei.

AYCT-303 REMOTE CONTROL

RO

12

Summary of Contents for START-LINE AYCT-303

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71322 Version 1 0 Always read the instructions before using this product REMOTE CONTROL START LINE TRANSMITTER AYCT 303 SWITCH IN...

Page 2: ...CT 303 REMOTE CONTROL 1 2 ON Button Channels OFF Button Group Channel Press and hold to decrease lamp brightness Press and hold to increase lamp brightness 1 2 3 4 G 1 2 3 4 G A B C ON 1 2 3 4 G N N S...

Page 3: ...3 AYCT 303 REMOTE CONTROL 3 5 4 1 2 3 4 G N N S L L 1 2 3 4 G C B A OFF...

Page 4: ...4 AYCT 303 REMOTE CONTROL A B...

Page 5: ...5 5 7 6 8 AYCT 303 REMOTE CONTROL...

Page 6: ...te for mounting Remove the back plate from the wall bracket by inserting a flat head screwdriver into the recess on the bottom and lifting it up 4 Mounting the wall bracket with screws A Place the bac...

Page 7: ...en voor montage Verwijder de achterplaat van de muurhouder door een platkopschroevendraaier in de uitsparing aan de onderkant te plaatsen en deze op te heffen 4 De muurhouder monteren met schroeven A...

Page 8: ...Entfernen Sie die R ckplatte von der Wandhalterung indem Sie einen Schlitzschraubendreher in die Aussparung im Boden einf hren und die Platte anheben 4 Wandhalterung mit Schrauben befestigen A Legen...

Page 9: ...il montaggio Rimuovere la piastra posteriore dalla staffa a parete inserendo un cacciavite a testa piatta nell incavo sul fondo e sollevandola 4 Montaggio della staffa a parete con le viti A Collocar...

Page 10: ...iga la placa trasera del soporte de pared introduciendo un destornillador de cabeza plana en el hueco de la parte inferior y levant ndola 4 Montar el soporte de pared con tornillos A Coloque la placa...

Page 11: ...pro mont Zadn desku z dr ku na st nu vyjm te vlo en m ploch ho roubov ku do v stupku na spodn stran a jeho zvednut m 4 Mont dr ku na st nu pomoc roub A Um st te zadn desku na rovn povrch a pomoc p ilo...

Page 12: ...Scoaterea pl cii din spate pentru montare Scoate i placa din spate de pe suportul pentru perete introduc nd o urubelni cu cap plat n loca ul din partea inferioar i ridic nd n sus 4 Montarea suportului...

Page 13: ...upevnen m zariadenia Vlo en m ploch ho skrutkova a do otvoru v spodnej asti nadvihnite zadn dr iak n stennej konzoly 4 Upevnenie n stennej konzoly pou it m skrutiek A Zadn dr iak prilo te na rovn povr...

Page 14: ...t bakplattan fr n v ggf stet genom att s tta in en skruvmejsel med platt huvud i f rdjupningen p undersidan och lyft upp den 4 Montering av v ggf stet med skruvar A Placera bakplattan p en plan yta oc...

Page 15: ...r plusieurs r cepteurs un seul canal 3 Retrait de la plaque de montage Retirez la plaque arri re du support mural en ins rant un tournevis plat dans l encoche situ e la base du bouton poussoir et en l...

Page 16: ...is subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries accordin...

Page 17: ...www trust com warranty Befolgen Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie d...

Page 18: ...s tre jet es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance...

Page 19: ...e para sistemas de soporte vital Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t...

Page 20: ...direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora produktu www trust com 71322...

Page 21: ...www trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71322 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a dispozitivului respect...

Page 22: ...of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance T...

Page 23: ...23 TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Number of Channels 4 group on off Battery 3V lithium battery type CR2032 included Size HxWxD 110 x 60 x 15 mm...

Page 24: ...www trust com...

Reviews: