TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet
www.trust.com
Office
Open Phone
UK
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Italia
Lun – ven
9:00 – 17:00
+39-(0)51-6635947
France
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Deutschland
Mo – Fr
9:00 - 17:00
+49-(0)2821-58835
España
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Polska Pon
do
pi
ą
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Nederland
Ma – vr
9:00 - 17:0
RO
Introducere
Acest manual de instruc
ţ
iuni se adreseaz
ă
utilizatorilor c
ăş
tilor TRUST 751 SILVERLINE 5.1
SURROUND HEADSET. Aceste c
ăş
ti pot fi utilizate pentru a beneficia de sunet surround atunci când
juca
ţ
i jocuri sau reda
ţ
i un DVD pe calculatorul dumneavoastr
ă
. Aceste c
ăş
ti pot fi de asemenea
conectate la dispozitivul dumneavoastr
ă
de redat DVD-uri (DVD player).
Acest dispozitiv îndepline
ş
te cerin
ţ
ele esen
ţ
iale
ş
i celelalte condi
ţ
ii relevante prev
ă
zute în directivele
europene aplicabile. Declara
ţ
ia de Conformitate (DoC) este disponibil
ă
la www.trust.com/13960/ce.
Siguran
ţă
4. Deconecta
ţ
i
ş
tec
ă
rul de la re
ţ
eaua de alimentare înainte de cur
ăţ
a dispozitivul. Nu utiliza
ţ
i
pulverizatoare sau agen
ţ
i de cur
ăţ
are lichizi pentru a cur
ăţ
a dispozitivul. Cur
ăţ
a
ţ
i dispozitivul cu o
cârp
ă
umed
ă
.
5. Nu
folosi
ţ
i c
ăş
tile în apropierea apei.
6. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
nu se afl
ă
nimic peste cablul de alimentare. Nu amplasa
ţ
i dispozitivul în locuri în
care cablul se poate uza.
Conectarea
Consulta
ţ
i Ghidul de Instalare Rapid
ă
(QIG) pentru instruc
ţ
iuni referitoare la modalitatea de conectare a
c
ăş
tilor la calculatorul dumneavoastr
ă
sau la dispozitivul audio/video.
Not
ă
:
Pute
ţ
i conecta numai semnale de tip analog la sta
ţ
ia de distribu
ţ
ie a semnalelor audio.
Pute
ţ
i conecta difuzoarele dumneavoastr
ă
actuale la conexiunea 5.1 Spk Out. Dac
ă
ave
ţ
i dou
ă
difuzoare (stânga
ş
i dreapta), conecta
ţ
i-le la conexiunile fa
ţă
-stânga FS
ş
i fa
ţă
dreapta FD.
Utilizarea
5. Ap
ă
sa
ţ
i butonul de alimentare al sta
ţ
iei de distribu
ţ
ie. Indicatorul de alimentare se va aprinde în
albastru.
6. Seta
ţ
i ie
ş
irea pe Casc
ă
('Headphone'). Indicatorul c
ăş
tilor se va aprinde în albastru iar sunetul
se va auzi prin c
ăş
ti. Ap
ă
sa
ţ
i din nou butonul Casc
ă
/Difuzor ('Headphone/Speaker'). Culoarea
indicatorului se va schimba în ro
ş
u iar sunetul se va aude prin difuzoare.
7. Reda
ţ
i un sunet prin intermediul calculatorului dumneavoastr
ă
.
8. Dac
ă
folosi
ţ
i c
ăş
ti:
Seta
ţ
i canalul pe 2,1 dac
ă
dispozitivul a fost conectat ca în 2A din Ghidul de Instalare Rapid. Seta
ţ
i
canalul pe 5,1 dac
ă
dispozitivul a fost conectat ca în 2B din Ghidul de Instalare Rapid.
Depanarea
Problem
ă
Cauz
ă
Posibil
ă
solu
ţ
ie
Sta
ţ
ia de distribu
ţ
ie nu a
fost pornit
ă
.
Porni
ţ
i sta
ţ
ia de distribu
ţ
ie. Dac
ă
indicatorul de
alimentare nu este aprins, verifica
ţ
i dac
ă
transformatorul a fost conectat la sta
ţ
ia de distribu
ţ
ie
în mod corect.
Cablul audio nu a fost
conectat în mod corect
la placa de sunet.
Verifica
ţ
i dac
ă
a
ţ
i conectat corect cablul la placa de
sunet sau la alt
ă
surs
ă
de sunet.
C
ăş
tile nu au fost
conectate.
Conecta
ţ
i c
ăş
tile la conexiunea situat
ă
în partea din
fa
ţă
a sta
ţ
iei de distribu
ţ
ie.
A fost selectat
ă
ie
ş
irea
gre
ş
it
ă
.
Indicatorul Casc
ă
/Difuzor este aprins în culoarea
ro
ş
ie.
Æ
Ap
ă
sa
ţ
i o dat
ă
butonul Casc
ă
/Difuzor
(culoarea indicatorului se va schimba în albastru).
Din c
ăş
ti nu
se aude nici
un sunet.
Volumul setat al
sunetului este prea mic.
Verifica
ţ
i set
ă
rile de volum ale sursei audio
(calculator, DVD, etc.).
Verifica
ţ
i setarea de volum a c
ăş
tilor.
Cablul audio nu a fost
conectat în mod corect
la placa de sunet.
Verifica
ţ
i conexiunea la placa de sunet sau la alt
ă
surs
ă
de semnal sonor. Dac
ă
este cazul, consulta
ţ
i
manualul de utilizare.
Volumul sunetului este
prea mic.
M
ă
ri
ţ
i volumul.
Din difuzoare
nu se aude
nici un sunet.
Volumul sunetului în
Windows este prea mic.
M
ă
ri
ţ
i volumul sunetului în Windows.
Reda
ţ
i un CD audio.
Comutatorul este setat
pe 5,1.
CD-urile audio utilizeaz
ă
canalele 2,1. Seta
ţ
i
comutatorul pe 2,1.
Nu se aud
sunetele joase
(subwoofer)
Volumul subwoofer-ului
sau al difuzorului central
este prea mic.
Regla
ţ
i volumul subwoofer-ului / difuzorului central.
Nu g
ă
sesc o
intrare digital
ă
pe sta
ţ
ia de
distribu
ţ
ie.
Sta
ţ
ia de distribu
ţ
ie nu
dispune de intrare
digital
ă
de sunet (optic
ă
/ coaxial
ă
).
Conecta
ţ
i intrarea digital
ă
de sunet de la dispozitivul
dumneavoastr
ă
(de exemplu, de la o consol
ă
de joc)
la un amplificator corespunz
ă
tor. Dac
ă
amplificatorul
are o ie
ş
ire analog
ă
5,1, conecta
ţ
i sta
ţ
ia de
distribu
ţ
ie la aceast
ă
ie
ş
ire (vezi 2B.b din Ghidul de
Instalare Rapid
ă
).
Problema nu
este descris
ă
aici.
ÎF (FAQ) actualizate
sunt disponibile pe
Internet.
Merge
ţ
i la www.trust.com/13960 pentru ÎF (FAQ)
ş
i
alte informa
ţ
ii despre produs.
0
+31 (0)78-6543387
Other countries
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
Dac
ă
ave
ţ
i înc
ă
probleme dup
ă
ce a
ţ
i încercat aceste solu
ţ
ii, v
ă
rug
ă
m s
ă
lua
ţ
i leg
ă
tura cu unul din
Centrele Trust de Asisten
ţă
pentru Clien
ţ
i (vezi tabelul din col
ţ
ul dreapta jos). V
ă
rug
ă
m s
ă
ave
ţ
i la
îndemân
ă
urm
ă
toarele informa
ţ
ii: num
ă
rul articolului (în acest caz 13960)
ş
i o descriere precis
ă
a
disfunc
ţ
ionalit
ăţ
ii
ş
i a momentului în care apare problema.
Warranty conditions
-
Our products have a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase.
-
If there is a fault, return the product to your dealer and include an explanation of the fault, the proof
of purchase and all the accessories.
-
During the warranty period, you will receive a similar model, if one is available. If no similar product
is available, your product will be repaired.
-
Please contact our help desk for missing components, such as the instruction manual, software or
other components.
-
The warranty becomes invalid if the product has been opened, if there is mechanical damage, if the
product has been misused, if alterations have been made to the product, if the product has been
repaired by a third party, in the case of negligence or if the product has been used for a purpose
other than that originally intended.
-
Excluded from the warranty:
•
Damage caused by accidents or disasters, such as fire, flood, earthquakes, war, vandalism or
theft.
•
Incompatibility with other hardware/software which is not stated in the minimum system
requirements.
•
Accessories, such as batteries, fuses (if applicable).
-
Under no circumstances will the manufacturer be held responsible for any incidental or
consequential damage, including the loss of income or other commercial losses resulting from the
use of this product.
Garantiebestimmungen
-
Für unsere Produkte gilt eine Herstellergarantie von 2 Jahren, die Garantiefrist geht am
Ankaufsdatum ein.
-
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem
Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
-
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung,
sofern dieses vorhanden ist. Ist kein vergleichbares Modell verfügbar, wird das Produkt repariert.
-
Wenn Ihnen etwas fehlt, z.B. die Anleitung, Software oder andere Lieferteile, können Sie sich an
unser Helpdesk wenden.
-
Wenn das Produkt geöffnet wurde, der Schaden mechanischer Art ist, Missbrauch stattgefunden
hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt wurden,
das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die
Garantie.
-
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
•
als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben,
Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
•
Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen
Systemanforderungen aufgeführt sind.
•
Zubehör wie Batterien und Sicherungen (falls zutreffend).
-
Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere
Einkommenseinbußen oder andere kommerzielle Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts
entstehen.
Conditions de garantie
-
Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date de l’achat.
-
En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en lui expliquant le problème, et remettez-lui la
preuve d’achat et tous les accessoires.
-
Pendant la période de garantie, le revendeur vous fournira un modèle comparable, si celui-ci est
disponible. Si ce modèle n’est pas disponible, votre produit sera réparé.
-
S’il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service
d’assistance.
-
La garantie ne sera pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à
des fins autres que celles auxquelles ce produit est destiné ou en cas de dommage mécanique,
d’abus ou d’imprudence.
-
Exclusions de garantie :
•
dommages dus à des accidents ou des catastrophes, tels les incendies, les inondations, les
tremblements de terre, au vandalisme ou le vol ;
•
incompatibilité avec d’autres matériels/logiciels non mentionnés dans la configuration système
minimale ;
•
les accessoires, tels les piles et fusibles (le cas échéant).
-
Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou
consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation
de ce produit.
Garanzia
-
A tutti i nostri prodotti si applica una garanzia di fabbrica di anni 2 a partire dalla data di acquisto
degli stessi.
-
In caso di malfunzionamento si prega di restituire il prodotto al proprio rivenditore accompagnato da
una descrizione del malfunzionamento, dalla prova di acquisto e da tutti gli accessori.
-
Per tutta la durata del periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al cliente, previa
disponibilità, un modello di prodotto simile o comparabile. Qualora ciò non sia possibile, il prodotto
verrà sottoposto a riparazione.
-
Nel caso in cui la confezione non contenga tutti gli elementi previsti dalla fornitura (quali per es. il
manuale, il software o altri accessori), si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
-
La garanzia viene a decadere in caso di: apertura non autorizzata del prodotto, danni meccanici,
uso improprio, modifica alle caratteristiche del prodotto, operazioni di riparazione eseguite da terzi,
negligenza e utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
-
Sono espressamente esclusi dalla garanzia:
•
i danni causati da incidenti o calamità quali incendio, inondazioni, terremoti, guerre, vandalismo o
furto
•
l'incompatibilità con i requisiti hardware / software diversi e non menzionati all'interno dei requisiti
minimi del sistema
•
gli accessori quali batterie e fusibili (se presenti)
-
Il produttore non risponde di alcun danno di natura incidentale o conseguente, inclusa la perdita di
introiti e/o di utili o altre perdite di natura commerciale derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
Condiciones de la garantía
-
Nuestros productos tienen una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra.
-
En el caso de que el producto tenga un defecto de fábrica, puede devolverlo a su distribuidor
especificando el defecto en cuestión, y presentando el comprobante de compra y todos los
accesorios.
-
Durante el periodo de validez de la garantía, el distribuidor le suministrará un modelo similar,
siempre que esté disponible. En caso contrario, se procederá a la reparación del producto.
-
Si le faltaran partes como el manual de instrucciones, software u otros elementos, puede ponerse
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
-
La garantía pierde su validez en caso de apertura del producto, daños mecánicos, uso incorrecto,
cambios en el producto, reparación del mismo por parte de terceros, negligencia y uso del mismo
para fines distintos a aquellos a los que está destinado.