background image

 

 
 

                                   Fig. 1 
        
          

                            

 

PW-2100 BATTERY CHARGER 

FI 

Johdanto  

Ohjekirja on tarkoitettu TRUST PW-2100 Battery Chargerin käyttäjille. TRUST PW-2100 Battery 
Chargerilla voidaan ladata 2-4 NiMH- tai NiCd-akkua. Samanaikaisesti on ladattava vähintään 2 akkua. 
Voit ladata yhtä aikaa AA- ja AAA-akkuja. Kunkin akkulaturin mukana tulee neljä AA NiMH-paristoa. 
Akkulaturin voin kytkeä 220-240 voltin/50 hertzin verkkovirtaan.  

 

 

Tämä laite on asianmukaisten EY-direktiivien vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. 
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) on saatavana osoitteesta www.trust.com/14354/ce. 
 

Turvallisuus 

1.  Irrota pistoke pistorasiasta ennen akkulaturin puhdistamista. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita 

tai suihkeita akkulaturin puhdistukseen. 

2.  Voit ladata ainoastaan NiCd- ja NiMH-akkuja. 
3. 

Älä

 lataa yhtä aikaa NiCd- ja NiMH-akkuja. Pidä akut erossa toisistaan. 

4.  Älä jätä akkuja akkulaturiin kahta päivää pidemmäksi aikaa latauksen jälkeen. Akkulaturin pistoke 

suositellaan irrotettavaksi pistorasiasta, kun se ei ole käytössä. 

5.  Akkujen lämpeneminen on normaalia latauksen aikana. Akut jäähtyvät huoneenlämpöisiksi, kun ne 

ovat latautuneet kokonaan.  

 

Kytkeminen ja käyttö 

Huomautus:

  Mukana tulleet akut on ladattava ennen käyttöä. 

 

Huomautus:

  Voit ladata tällä akkulaturilla ainoastaan NiCd- ja NiMH-akkuja.

 

 

 

Muiden akkutyyppien käyttö saattaa vahingoittaa akkuja ja akkulaturia. 

Huomautus:

  Varmista, että akut ovat täysin tyhjät 

EIVÄTKÄ

 vain puolityhjät, ennen niiden lataamista.

 

Seuraa kuinka kauan lataat akkuja. 
Akkuja voi ladata vain tietyn määrän tunteja. Aika riippuu akkukapasiteetista. 
Jos lataat akkuja kauemmin kuin on tarpeellista, akut ja akkulaturi saattavat vaurioitua. 
Luvun lopussa on taulukko latausajoista. Taulukosta näkyy miten tietyn kapasiteetin ja tyypin omaavat 
akut (NiMH tai NiCd) on ladattava.

 

1.  Akkulaturi voidaan säätää lataamaan AAA- (kuva 1) tai AA-akkuja. 
2.  Halutessasi ladata AAA-akkuja kuvassa paina kuvassa 1 pisteellä A merkittyä liuskaa alaspäin 

kunnes kuuluu naksahdus. 

3.  Aseta tyhjät akut akkulaturiin. Ota huomioon akkujen napaisuus, kun asetat ne akkulaturiin. Aseta 

pistoke pistorasiaan.  

4.  Lataa kahdesta neljään akkua yhtä aikaa. 
5.  Punainen merkkivalo (kuva 1, B) syttyy, kun akkuja ladataan. 
6.  Kun akut on ladattu ja käyttövalmiita, ota ne pois akkulaturista ja irrota pistoke pistorasiasta. 
Latausaika:

 

Koko/Tyyppi Kapasiteetti Latausaika 

AAA/NiCd 

 240 mAh 

 5 tuntia 

AAA/NiMH 

 650-750 mAh 

 12-14 tuntia 

AAA/NiMH 

 800 mAh 

 15 tuntia 

AA/NiCd 

 700 mAh 

 6 tuntia 

AA/NiMH 

 1300-1500 mAh   10-12 tuntia 

AA/NiMH 

 1850-2100 mAh   14-16 tuntia 

* Akkujen latausaika riippuu akkujen kapasiteetistä ja kunnosta ja siitä onko niitä aiemmin ladattu. 
 

Vianetsintä 

Ongelma Syy 

Mahdollinen 

ratkaisu 

Akkulaturin 
punainen 
merkkivalo ei 
syty. 

Tarkista onko akut 
asetettu akkulaturiin 
oikeinpäin (napaisuus). 

Aseta akut akkulaturiin, niin että +ve-pääte on 
ylöspäin. 

Ongelmaa ei 
ole tässä 
luettelossa. 

Uusimmat usein kysytyt 
kysymykset ovat 
saatavilla internetissä. 

Sivustosta www.trust.com/14354 löydät usein 
kysytyt kysymykset (FAQ’s) ja lisää tuotetietoja. 

Takuu ja tekijänoikeus 

Tuotteella on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen. Lisätietoja saat 
sivustosta 

www.trust.com/warranty

 

 

Tämän ohjekirjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B.V:n lupaa on kielletty.

 

NO 

Introduksjon 

Denne håndboken er for brukere av TRUST PW-2100 Battery Charger. TRUST PW-2100 Battery 
Charger kan brukes til lading av 2 til 4 NiMH- eller NiCd-batterier. Du må lade opp minst 2 batterier 
samtidig. Du kan lade opp AA- og AAA-batterier samtidig. Fire AA NiMH-batterier leveres sammen med 
batteriladeren. Batteriladeren kan koples til strømforsyning på 220 – 240 volt/50 Hz.  

 

 

Dette utstyret overholder alle nødvendige krav og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske 
direktiver. Samsvarserklæringen (DoC) er tilgjengelig på www.trust.com/14354/ce. 
 

Sikkerhet 

1.  Trekk støpslet ut av strømuttaket før du rengjør batteriladeren. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler 

eller spray til å rengjøre laderen. 

2.  Du kan kun lade opp NiCd- og NiMH-batterier. 
3. 

Ikke

 lad opp NiCd- og NiMH-batterier samtidig. Oppbevar disse batteriene separat. 

4.  Ikke la batteriene stå i batteriladeren i mer enn to dager etter at de er ladet opp. Det anbefales at du 

trekker ut støpslet til batteriladeren fra vegguttaket når den ikke er i bruk. 

5.  Det er normalt at batteriene blir varme når de lades opp. Batteriene avkjøles til romtemperatur når 

de er ferdig ladet.  

 

Tilkopling og bruk 

Merk:

   De medfølgende batteriene må lades opp før bruk. 

 

Merk:

  Du kan kun lade opp NiCd- og NiMH-batterier i denne laderen.

 

 

Bruk av andre typer batterier kan forårsake skade på batteriene og batteriladeren. 

Merk:

  Pass på at batteriene er helt flate og 

IKKE

 kun halvveis tømt før de lades på nytt.

 

Hold kontroll med hvor lenge du lader batteriene. 
Batteriene skal kun lades et visst antall timer. Denne tiden er avhengig av kapasiteten til batteriene. 
Hvis du lader batteriene lengre enn nødvendig, kan batteriene og laderen skades. 
I slutten av dette kapittelet finner du en oversikt over ladetider. Denne tabellen viser hvor lenge 
batterier med en viss kapasitet og av en viss type (NiMH eller NiCd) kan lades.

 

1.  Batteriladeren kan justeres for lading av AAA- (figur 1, A) eller AA-batterier. 
2.  Hvis du vil lade opp AAA-batterier, trykker du tappen ved punkt A i figur 1 ned så langt som mulig til 

du hører et klikk. 

3.  Sett de tomme batteriene i batteriladeren. Sett batteriene i laderen med riktig polaritet. Sett støpslet i 

kontakten.  

4.  Du kan lade opp to eller fire batterier samtidig. 
5.  De røde lampene (figur 1, B) lyser mens batteriene lader. 
6.  Når batteriene er ladet og klare til bruk, tar du dem ut av batteriladeren og trekker støpslet ut av 

strømuttaket. 

Ladetid:

 

Størrelse/type

 

Kapasitet

 

Ladetid

*

 

AAA/NiCd

 

 240 mAh

 

 5 timer

 

AAA/NiMH

 

 650-750 mAh

 

 1-14 timer

 

AAA/NiMH

 

 800 mAh

 

 15 timer

 

AA/NiCd

 

 700 mAh

 

 6 timer

 

AA/NiMH

 

 1300-1500 mAh

 

 10-12 timer

 

AA/NiMH

 

 1850-2100 mAh

 

 14-16 timer

 

*Tiden batteriladeren trenger til å lade opp batteriene er avhengig av kapasiteten og tilstanden til 
batteriene, og om de er ladet opp tidligere. 
 

Problemløsing 

Problem

 

Årsak

 

Mulig løsning

 

Den røde 
lampen på 
batteriladeren 
lyser ikke.

 

Kontroller om batteriene 
er satt riktig i laderen 
(polaritet). 

Sett batteriene i laderen med +ve-terminalen øverst. 

Problemet er 
ikke oppført 
her.

 

En oppdatert liste over 
hyppig stilte spørsmål er 
tilgjengelig på Internett. 

Gå til www.trust.com/14354 for hyppig stilte 
spørsmål og annen produktinformasjon. 

Garanti & opphavsrett 

Dette produktet har en to års produsentgaranti som er effektiv fra kjøpsdatoen. Du finner mer 
informasjon på 

www.trust.com/warranty

 

 

Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillatelse fra Trust International 
B.V. 

Summary of Contents for PW-2100

Page 1: ...er Mit dem TRUST PW 2100 Battery Charger kann man 2 bis 4 NiMH oder NiCd Batterien laden Dabei müssen mindestens 2 Batterien zugleich geladen werden AA und AAA Batterien können gleichzeitig geladen werden Zum Standardlieferumfang des Batterieladers gehören 4 wiederaufladbare NiMH Batterien der Größe AA Der Batterielader kann an eine Netzspannung von 220 bis 240 Volt 50 Hz angeschlossen werden Dies...

Page 2: ...Ni MH o Ni Cd da 2 a 4 È necessario ricaricare contemporaneamente almeno 2 batterie È possibile ricaricare allo stesso tempo batterie ricaricabili di tipo AA e AAA In dotazione al caricabatterie vengono fornite 4 batterie ricaricabili Ni MH di tipo AA Il caricabatterie va collegato a una tensione di rete di 220 240 Volt 50 Hz Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali nonché alle altr...

Page 3: ...e compra Si desea obtener más información consulte la página www trust com warranty La reproducción total o parcial de este manual está prohibida sin la autorización de Trust International B V PL Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST PW 2100 Battery Charger TRUST PW 2100 Battery Charger przeznaczony jest do ładowania 2 do 4 akumulatorków typu Ni MH lub Ni Cd Równocześnie na...

Page 4: ...zonder toestemming van Trust International B V deze handleiding of delen daarvan te reproduceren PT Introdução Este manual é para os utilizadores do TRUST PW 2100 Battery Charger O TRUST PW 2100 Battery Charger serve para recarregar 2 até 4 pilhas do tipo Ni MH ou Ni Cd Simultaneamente pode no mínimo carregar 2 pilhas Pode simultaneamente carregar pilhas do tipo AA e AAA O carregador inclui 4 pilh...

Page 5: ...έρα αγοράς Για περισσότερες πληροφορίες δείτε www trust com warranty Απαγορεύεται η αναπαραγωγή αυτού του εγχειριδίου ή οποιουδήποτε µέρους του χωρίς την άδεια της Trust International B V DK Introduktion Denne instruktionsmanual er henvendt brugere af TRUST PW 2100 Battery Charger TRUST PW 2100 Battery Charger kan anvendes til genopladning af to til fire NiMH eller NiCd batterier De skal genoplade...

Page 6: ... Reproduktion av den här bruksanvisningen eller någon del av den utan tillstånd från Trust International B V är förbjuden HU Bevezetés Kezelési útmutató a TRUST 220BS ELEMTÖLTŐ felhasználói számára A TRUST 420BS ELEMTÖLTŐ 2 4 NiMH vagy NiCd elem töltésére szolgál Egyidejűleg legalább 2 elemet kell töltenie Egyidejűleg tölthet AA és AAA elemeket A töltőhöz négy darab AA NiMH elemet mellékelünk Az e...

Page 7: ...použití nebo jakékoli jeho části bez svolení společnosti Trust International B V je zakázáno SK Úvod Tento návod na obsluhu je určený pre užívateľov nabíjačky batérií TRUST 220BS Nabíjačku batérií TRUST 220BS môžete použiť na rýchle nabíjanie 2 až 4 NiMH alebo NiCd batérií Musíte zároveň nabíjať aspoň 2 batérie Môžete zároveň nabíjať batérie typu AA aj AAA S nabíjačkou batérií sa dodávajú štyri Ni...

Page 8: ...lupaa on kielletty NO Introduksjon Denne håndboken er for brukere av TRUST PW 2100 Battery Charger TRUST PW 2100 Battery Charger kan brukes til lading av 2 til 4 NiMH eller NiCd batterier Du må lade opp minst 2 batterier samtidig Du kan lade opp AA og AAA batterier samtidig Fire AA NiMH batterier leveres sammen med batteriladeren Batteriladeren kan koples til strømforsyning på 220 240 volt 50 Hz D...

Page 9: ...йства TRUST PW 2100 Battery Charger Устройством TRUST PW 2100 Battery Charger можно пользоваться для перезарядки 2 4 никель металлогидридных или никель кадмиевых аккумуляторов Перезаряжать аккумуляторы следует попарно Можно одновременно перезаряжать аккумуляторы типа AA и AAA В комплектацию зарядного устройства входит четыре никель металлогидридных аккумулятора типа AA Зарядное устройство подключа...

Reviews: