background image

7

Air-conditioning unit

Truma-Frostair 1700

Operating 

instructions

Before starting to use the

device, it is essential that

the Operating Instructions

and „Important Instruc-

tions for Use“ be read

carefully! 

The vehicle owner

is responsible for ensuring
that the device can be oper-
ated in the proper manner.

Remote control

a =

MODE

Operating mode 

selector switch

FAN

= Ventilation only

COMFORT

= Cooling and 

ventilation

b =

FAN

Blowing power

AUTO

= Automatic

LOW

= Low

MED.

= Medium

HIGH

= High

c =

SET

Set the desired interior

temperature,

16 to 31°C,

or 

preselection time

1 to 15 hours

d = No function

e =

TIMER

Pre-selection time

f

=

RESEND

Send the settings of

the remote control to

device again.

ON /  OFF

MODC

FAN

RCSCND

COOL

SCT

TIMC

Hr.

OFF

AUTO

AUTO

LOW

MED.

HIGH

COMFORT

FAN

°C

ON

TCMP.

TIMCR

f

e

b

g

a

d

c

j

h

k

g =

ON/OFF

On/Off switch

Taking into operation

Before switching on, it is es-
sential to make sure that the
fuse system for the power
supply at the camp site is
sufficient for 700 W (230 V)
(at least 3 A).

In order to prevent the
power cable for the

caravan from overheating
(minimum cross-section
3 x 2.5 mm

2

) the cable drum

must be fully unwound.

To carry out the individual
switching commands, the re-
mote control must always be
pointed at the infra-red re-
ceiver.

1. Switch the Frostair on us-
ing button 

„g“

on the remote

control. The previous operat-
ing mode that was selected
using the remote control is
automatically used.

2. Set the desired operating
mode using the button 

„a“.

FAN

:

Ventilation only 

(without cooling).

COMFORT

:

Cooling. The blow-

ing power and the interior
temperature can be adjusted
individually. The green monitor
light in the receiver indicates
that the compressor is in oper-
ation and therefore that cool-
ing operation is in progress.

3. If required, use the buttons

„b“

and 

„c“

to set the de-

sired blowing power and inte-
rior temperature.

The arrow (h) shows the set-
ting mode which has been
selected.

When the room temperature
that was selected using the
remote control is reached in
cooling mode, the compres-
sor switches off and the
green indicator lamp in the
receiver goes out. The circu-
lation fan continues to run in
order to provide ventilation. If
the room temperature is ex-
ceeded the device automati-
cally reverts to cooling mode.

Switching off

To switch off, press the but-
ton 

„g“

on the remote con-

trol once again. To confirm
the signal the green monitor-
ing light will go out.

If the Frostair is
switched on again with-

in approximately 3 minutes,

the green indicator lamp
blinks. Only the fan runs at
first, and the compressor
starts up after a certain delay
time.

During cooling opera-
tion, condensation wa-

ter will form on the evapora-
tor. In order to counteract
possible germ formation, and
to dry out the evaporator, the
unit should be run for about
another 5 - 10 minutes in the

„FAN“

and 

„HIGH“

setting.

Timer

By using the integrated timer,
the system can be pro-
grammed in advance to
switch on or off automatically
up to 15 hours after the cur-
rent time. It is not possible to
pre-program the system to a
specific point in time.

To carry out programming,
first switch the device to re-
mote-control mode with the
switch 

„g“.

Then set the desired opera-
tional mode and ambient
temperature with the buttons

„a“, „b“,

and 

„c“.

Then select the desired 
function (k) with the button 

„e“

(TIMER):

ON

to switch on,

OFF

to switch off.

The arrow (j) will flash and
shows the setting mode. Af-
ter this, select the desired
switching time (1 to 15
hours) by using the buttons

SET

(c).

If 

ON

(switch on) is selected,

the device must be switched
off again at the remote con-
trol after the adjustment pro-
cedure. The yellow monitor
light on the receiver will flash
to confirm that programming
has taken place.

If 

OFF

(switch off) is selected,

the yellow light on the receiv-
er will flash and confirm that
programming has taken
place. After this, 

do not

switch

the device 

off

with

the remote control.

To help save the batter-
ies in the remote con-

trol, it is possible (after 

OFF

programming) to cover the
infra-red transmitter with the
hand, and then switch off the
remote control. This means
that no signal will be sent to
the device, and the program-
ming will be retained.

Emergency On/Off

There is an additional push-
button on the receiver (m),
with which the unit can also
be switched on and off with-
out the remote control (e.g.
with a ballpoint pen).

If the device is switched on
by using this button switch,
automatically the last operat-
ing mode set on the remote
control will be selected.

Important Operating

Instructions

Repairs may only be
carried out by properly

qualified professionals!

1. To avoid damage during
transport, the device must
only be dispatched after 
discussion with the Truma
Service department (see 
page 44).

2. The voltage must be dis-
connected at all poles before
the housing is opened.

3. The appliance fuse, 230 V,
3,15 A (slow-acting, IEC 127)
is located on the electronic
control unit in the device, and
may only be replaced by a
fuse of the same design.

Appliance fuses and connec-
tion leads may only be re-
placed by a properly qualified
person.

4. Any modification to the de-
vice, or the use of spare parts
and functionally-important ac-
cessories which are not origi-
nal Truma components, or
failure to respect the Installa-
tion and Operating Instruc-
tions, will lead to the cancella-
tion of the guarantee and to
the exclusion of claims for 
liability.

5. The cooling circuit con-
tains the cooling agent
R 407C, and may only be
opened by a properly quali-
fied person.

6. The cool air outflow and
the ambient air suction intake
must not on any account be
obstructed. Please bear this
in mind in order to ensure the
trouble-free operation of your
device.

Frostair

m

Summary of Contents for Frostair 1700

Page 1: ...uwhandleiding In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 28 Monteringsanvisning Skal medbringes i køretøjet Instrucciones de uso Página 33 Instrucciones de montaje Ilévalas en el vehículo Bruksanvisning Sida 39 Monteringsanvisning Skal medföras i fordonet Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního zástupce ve vaší zemi Käyttö ja asennusohjeit...

Page 2: ...sempio di montaggio 1 Condizionatore Truma Frostair 1700 2a Ingresso dell aria di alimentazione 2b Uscita dell aria di alimentazione 3a Aspirazione aria di ricircolo 3b Uscite aria fredda 4 Telecomando a raggi infrarossi 5 Ricevitore a raggi infrarossi Monteringseksempel 1 Klimaanlæg Truma Frostair 1700 2a Forsyningsluftindgang 2b Forsyningsluftudgang 3a Cirkulationsluftindtag 3b Koldluftudgang 4 ...

Page 3: ...C C B D E 2 10 Frostair 1700 Ø 55 m m 18 18 17 15 14 16 F 30 4 2 0 m m 50 mm 85 mm 635 mm 670 mm 290 mm B F ro s ta ir 1 7 0 0 A ...

Page 4: ...un gen FAN und HIGH betrie ben werden Timer Mit der integrierten Schaltuhr kann das Klimagerät ab der aktuellen Uhrzeit bis zu 15 Stunden im Voraus auto matisch ein oder ausge schaltet werden Eine Vorpro grammierung zu einer be stimmten Uhrzeit ist nicht möglich Zum Programmieren zunächst das Gerät mit der Taste g auf der Fernbedienung ein schalten Dann mit den Tasten a b und c die gewünschte Be t...

Page 5: ...AM4 AAA MN 2400 1 5 V Auf der Rückseite der Fernbe dienung befindet sich das Batteriefach Beim Einsetzen neuer Batteri en Plus Minus beachten Leere verbrauchte Batterien können aus laufen und die Fernbedie nung beschädigen Entfernen Sie die Batterien wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht be nutzt wird Kein Garantieanspruch für Schäden durch ausgelau fene Batterien Vor dem Versc...

Page 6: ...rten oder ausgetausch ten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weitergehende An sprüche insbesondere Scha densersatzansprüche des Käufers oder Dritter sind aus geschlossen Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werkskun dendienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fal lenden Mangels insbeson dere Transpo...

Page 7: ...as Gerät so platziert werden dass der Fahrzeugrahmen zwischen der Ansaug und der Abluft Öffnung liegt Alternative Versorgungsluft Zufuhr Wenn der Bodenausschnitt LE auf ein Hindernis z B Fahrzeugrahmen stößt kann als Alternative die Versor gungsluft entweder über ei nen Ansaugkanal Bild C Sonderzubehör Art Nr 40040 24700 oder mit einem max 1 m langen flexiblen Ansaugrohr Sonderzubehör Art Nr 40040...

Page 8: ...altluftrohre nicht in der Nähe von Wär mequellen z B Netzteilen oder hinter dem Kühlschrank zu verlegen Umluft Rückführung Die Umluft wird vom Gerät wieder angesaugt entweder durch ein zusätzliches Luftgit ter 1 Sonderzubehör Art Nr 40040 29200 z B in der Staukastenwand oder über mehrere kleinere Öffnungen mit einer Gesamtfläche von mindestens 300 cm2 Wichtiger Hinweis Für ei nen einwandfreien Luf...

Page 9: ...vaporator the unit should be run for about another 5 10 minutes in the FAN and HIGH setting Timer By using the integrated timer the system can be pro grammed in advance to switch on or off automatically up to 15 hours after the cur rent time It is not possible to pre program the system to a specific point in time To carry out programming first switch the device to re mote control mode with the swi...

Page 10: ...N 2400 1 5 V The battery compartment is located on the rear of the remote control unit When fitting new batteries ensure the polarity positive negative is correct Dead and used batter ies may leak and dam age the remote control unit Remove the batteries if the remote control is not going to be used for an extended peri od No claims under guaran tee will be considered for damage caused by leaking b...

Page 11: ...between the seller and the fi nal consumer The manufac turers will make good such defects by subsequent fulfil ment i e at their discretion either by repair or replace ment In the event of manu facturers providing service under warranty the term of the warranty shall not re commence anew with regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensi...

Page 12: ... As standard the supply air in take is effected through the floor of the vehicle Fig B LE In the case of a caravan the appliance must be placed in such a way that the vehicle frame is located between the suction intake aperture and the waste air outlet Alternative supply air intake If the floor cut out LE comes up against an obstacle such as the vehicle frame as an alternative the supply air can b...

Page 13: ...you engage Establish the connection to the mains with the connec tion cable 150 cm long to a lead in the vehicle fused to at least 10 A It is essential to ensure the correct cable colours are connected All cables must be secured with cable clips For maintenance or repair work an isolating device must be provided on the ve hicle side to provide all pole isolation from the mains with a contact inter...

Page 14: ...le compresseur ne se met en marche qu au bout d un certain temps Lorsque le mode de re froidissement est en clenché de l eau de conden sation se forme sur l évapora teur Pour agir contre une possible formation de germes il faut laisser fonc tionner l appareil en position FAN et HIGH pendant en core 5 à 10 minutes environ de manière à faire sécher l évaporateur Horloge TIMER La minuterie intégrée p...

Page 15: ...ier que l ouverture de l air de distribution au niveau du plancher ou de la paroi la térale du véhicule n est pas bouchée par de la saleté des feuilles etc Changement des batteries de la télécommande Utiliser des micro batteries garanties anti écoulement de type LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V Le logement des batteries se trouve à l arrière de la télé commande Faire bien attention lors de la mise en pl...

Page 16: ... du contrat d achat entre le vendeur et l utilisateur Le fabricant procédera à la remi se en ordre de tels défauts c est à dire au choix par la li vraison d un appareil de re change ou par une répara tion Si le fabricant réalise une prestation de garantie le délai de garantie concernant les pièces réparées ou rem placées ne recommence pas du début l ancien délai conti nue à courir Des prétentions ...

Page 17: ...gement prévue pour le montage et vérifier la propor tion de place pour les ouver tures à pratiquer dans le plan cher Les ouvertures faites dans le plancher du vé hicule doivent rester acces sibles et ne doivent en aucun cas être cachées par des élé ments d encadrement ou autres 2 Après avoir vérifier les pro portions de place ajuster les gabarits de montage et les fixer à l aide de ruban adhésif m...

Page 18: ...xtrêmement atten tion avant de percer un trou aux éventuels câbles conduites de gaz éléments d encadrement ou autres qui peuvent être posés ou cachés derrière les parois 3 Enlever les gabarits de montage percer ou découper les ouvertures Ensuite col mater les surfaces de coupe des ouvertures du plancher du véhicule à l aide d un en duit plastique pour bas de caisse 4 Fixer l équerre de maintien HW...

Page 19: ...a remise en circula tion de l air recyclé ne soit pas gênée par toutes sortes d objets rangés Pour le montage dans un espace séparé de l intérieur par exemple un faux fond ou un garage arriè re Truma fournit en tant qu accessoire spécial une as piration flexible d air ambiant n d art 40040 59000 Un filtre à particules est livré avec l aspiration flexible d air ambiant Le filtre à particules propos...

Page 20: ...men to con raffreddamento sull evaporatore si produce condensa Per contrastare la proliferazione di batteri si consiglia di fare funzionare ancora l impianto per circa 5 10 minuti nelle posizioni FAN e HIGH per far asciuga re l evaporatore Temporizzatore TIMER Il temporizzatore integrato consente di inserire o disinse rire automaticamente il con dizionatore a partire dall ora corrente fino a 15 or...

Page 21: ... dell aria al vano pos 1 al quale è incorporato l apparec chio sono liberi 4 Se l apertura per l aria di alimentazione nel pianale o nella parete laterale del veico lo sono libere da impurità fogliame ecc Sostituzione della batteria del telecomando Utilizzare esclusivamente bat terie ministilo a prova di per dite del tipo LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V Il vano batterie si trova sul retro del telecoman...

Page 22: ...apparecchio può essere spedito solo previo ac cordo con la sede centrale del servizio di assistenza Truma per la Germania o con il partner addetto all assisten za all estero In caso contra rio il mittente si assume il ri schio di eventuali danni dovu ti al trasporto L invio deve essere di norma effettuato con il cartone di spedizione speciale fornito da Truma per il trasporto di mer ci In caso di ...

Page 23: ...azio allineare la dima di montaggio fissarla con nastro adesivo e contras segnare le aperture sul piana le o sulla parete laterale LE per l ingresso dell aria di ali mentazione in base allo spa zio disponibile Ingresso dell aria di alimentazione standard Di norma l ingresso dell aria di alimentazione figura B LE avviene attraverso il pia nale del veicolo Nei caravan l apparecchio de ve essere coll...

Page 24: ... VDE 0100 sezione 721 Le note per l e secuzione dell allacciamento elettrico qui riportate non so no rivolte a persone inesper te ma rappresentano infor mazioni supplementari per il personale qualificato Effettuare il collegamento alla rete mediante il cavo da 150 cm ad una linea del vei colo protetta da almeno 10 A Effettuare l allacciamento con cautela facendo attenzione al colore dei cavi Tutti...

Page 25: ...e kiemvorming tegen te gaan moet u het apparaat i v m het drogen van de ver damper nog ca 5 10 minu ten op de standen FAN en HIGH laten draaien Timer Met de geïntegreerde scha kelklok kan het aircotoestel van de aktuele tijd tot en met 15 uren vooraf automatisch worden in of uitgeschakeld Een voorprogrammering voor een bepaalde tijd is niet mo gelijk Om te kunnen programme ren moet het toestel eer...

Page 26: ...kt u alstublieft uitsluitend gebruik van uitloopveilige mi crobatterijen model LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V Op de achterkant van de afstandsbediening is het accuvak Let u bij het inzetten van nieuwe batterijen plus min Lege verbruikte batte rijen kunnen weglopen en de afstandsbediening be schadigen Verwijdert u de batterijen als de afstandsbe diening over een langere pe riode niet werd gebruikt Geen...

Page 27: ... of met de desbetreffen de servicepartner in het bui tenland worden verstuurd Anders draagt het risico voor eventuele transportbescha digigen degene die het toe stel verzend De inzending dient normaliter met de bij Truma verkrijgbare speciale verzendingsdoos uit karton per expeditie vracht te geschieden Als op garantie aanspraak kan worden ge maakt neemt de fabrikant de kosten voor de verzending n...

Page 28: ...bodem of zij wandopening LE voor de voedingsluchttoevoer over eenkomstig met de plaatsver houdingen kenmerken Standaard voedingsluchttoevoer Normaliter vindt de toevoer van de voedingslucht afb B LE door de voer tuigbodem plaats Bij caravans dient het toestel echter zo te worden ge plaatst dat de voertuigframe tussen de aanzuigopening en opening voor verbruikte lucht ligt Alternatieve voedingsluch...

Page 29: ...e juiste kabelkleuren letten Alle kabels moeten met borg klemmen worden beveiligd Vóór onderhouds resp repa ratiewerkzaamheden dient voertuigzijdig een scheidings voorziening ter scheiding van alle polen van het net met ten minste 3 mm contactafstand voorhanden te zijn Verdeling van de koude lucht en circulatieterugvoer Verdeling van de koude lucht De koelluchtopeningen op het apparaat 19 20 21 zi...

Page 30: ...onerne FAN og HIGH så fordamperen tørrer Timer Klimaanlægget kan kobles automatisk til og fra vha den integrerede timer fra det ak tuelle klokkeslæt og maksi malt 15 timer frem Det er ik ke muligt at forprogrammere et bestemt klokkeslæt Aktiver anlægget vha knap pen g på fjernbetjeningen Den ønskede funktion og rumtemperatur indstilles vha knapperne a b og c Vælg derpå den ønskede funktion k vha k...

Page 31: ...ning af nye batterier Tomme brugte batteri er kan løbe ud og be skadige fjernbetjeningen Tag batterierne ud af fjernbetje ningen når den ikke er i brug i en længere periode Der ydes ingen garanti for skader der er opstået som følge af udløbne batterier Inden en defekt fjernbetje ning kasseres skal batterier ne tages ud og bortskaffes på en miljørigtig måde OPEN OPEN Tilbehør Hvis De måtte ønske de...

Page 32: ...unkt 1 som ops tår inden for 24 måneder fra købsaftalens indgåelse mel lem forhandler og slutbruger Producenten afhjælper sådanne mangler efter eget valg ved reparation eller leve ring af reservedele Såfremt producenten yder garanti be gynder garantiperioden for de reparerede eller udskiftede dele ikke forfra den påbe gyndte periode fortsættes Videregående krav særligt er statningskrav fra køber e...

Page 33: ...orsyningsluftindgangen figur B LE bliver som stan dard foretaget gennem køre tøjets bund Ved campingvogne skal an lægges placeres således at køretøjschassiet ligger mel lem indsugnings og retur luftsåbningen Alternativ forsyningsluftindgang Hvis bundudskæringen LE støder på en forhindring f eks køretøjschassiet kan forsyningsluften som et alter nativ enten indføres via en indsugningskanal figur C ...

Page 34: ...d en sikring på min 10 A Vær opmærksom på at til slutning sker med de korrekte kabelfarver Alle kabler skal sikres med spænder Ved vedligeholdelses og re parationsarbejder skal der på køretøjssiden være en skille anordning der totalt bryder spændingen med minimum 3 mm kontaktafstand Koldluftfordeling og cirkulationsluft tilbageføring Koldluftfordeling Koldluftsstudserne på an lægget 19 20 21 er be...

Page 35: ...s de pasado algún tiempo Durante el servicio de enfriamiento se forma agua condensada en el vapo rizador A fin de contrarrestar una posible formación de gérmenes para el secado del vaporizador el aparato debe rá todavía funcionar unos 5 10 minutos en las posicio nes FAN y HIGH Timer El acondicionador de aire puede encenderse o apagar se previamente de forma au tomática con el reloj conmu tador int...

Page 36: ...pa red lateral del vehículo sin su ciedad hojas o semejantes Cambio de baterías en el mando a distancia Utilice únicamente Micro Ba terías a prueba de fugas tipo LR 3 AM4 AAA MN 2400 1 5 V El cajetín de baterías se en cuentra en el lado posterior del mando a distancia Preste atención a la polari dad al colocar nuevas baterí as Las baterías descarga das o usadas pueden derramarse y dañar el mando a...

Page 37: ... el plazo antiguo en curso Están ex cluidas otras demandas en particular las demandas por daños y perjuicios del com prador o terceros Las norma tivas de la ley de asunción de responsabilidad permanecen inalteradas Los costos por utilización del Servicio de Asistencia de Truma para solucionar un de fecto que quede comprendi do entre los de garantía es pecialmente los costos de transporte desplazam...

Page 38: ... vehículo de ben ser libremente accesibles y no deben estar cubiertas mediante piezas de bastido res situadas detrás u objetos semejantes 2 Después de comprobar las condiciones de espacio aline ar la plantilla de montaje fi jarla con cinta adhesiva y marcar la abertura del fondo o de la pared lateral LE pa ra la entrada de aire de ali mentación conforme a las condiciones de espacio Entrada de aire...

Page 39: ...ales piezas laterales 18 en 8 colores distintos Por favor consulte a su proveedor Conexión eléctrica de 230 V La conexión eléctrica debe ser ejecutada úni camente por personal técnico especializado en Alemania p ej según VDE 0100 Parte 721 Las indicaciones aquí incluidas no tienen como ob jetivo que la conexión sea ejecutada por legos sino que sirven como información adi cional para el técnico esp...

Page 40: ...n receptora 14 a fin de permi tir el funcionamiento del acondicionador de aire sin te ner que sacar el mando a dis tancia del soporte Por último deben comprobar se todas las funciones del aparato conforme a las ins trucciones para el uso Las instrucciones para el uso con la tarjeta de garantía lle nada se ha de entregar al propietario del vehículo ...

Page 41: ... Klimatanläggningen kan au tomatiskt startas och stängas med hjälp av den integrerade timern från det aktuella klockslaget och max 15 tim mar framåt Det är inte möj ligt att förprogrammera ett specifikt klockslag Aktivera anläggningen med knapp g på fjärrkontrollen De önskade funktionerna samt rumstemperatur ställs in med hjälp av knapparna a b och c Välj därefter önskad timer funktion k genom att...

Page 42: ...rollens baksida Beakta plus minus vid insätt ning av ett nytt batteri Urladdade förbrukade batterier kan läcka och skada fjärrkontrollen Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte används under en längre tid Garantin gäller inte för skador på grund av läck ande batterier Före kassering av en defekt fjärrkontroll skall batterierna ovillkorligen tas ur och om händertas på rätt sätt OPEN OPEN Tillbehö...

Page 43: ...ilka uppträder senast 24 må nader efter undertecknande av köpekontrakt mellan sälja ren och slutanvändaren Till verkaren åtgärdar sådan bris ter efter eget val genom repa ration eller ersättningsleve rans Lämnar tillverkaren ga ranti räknas garantitiden för de reparerade eller utbytta delarna inte på nytt utan den gamla garantitiden fortsätter att löpa Längre gående an språk är uteslutna speciellt...

Page 44: ...ets golv Vid husvagnar skall aggrega tet placeras så att fordonets ram ligger mellan insugnings och frånluftsöppningen Alternativ tillförsel av försörjningsluft Om urtaget LE i golvet stö ter på ett hinder t ex fordo nets ram kan som alternativ försörjningsluften tillföras an tingen över en insugningska nal bild C specialtillbehör art nr 40040 24700 eller med ett max 1 m långt flexibelt in sugning...

Page 45: ... an slutning sker med korrekta kabelfärger Alla kablar måste säkras med kabelklämmor Vid service och reparation sarbeten måste där på for donssidan finnas en skiljean ordning med minimum 3 mm kontaktavstånd som totalt bryter spänningen Kalluftfördelning och återföring av cirkulationsluft Kalluftfördelning Kalluftstutsen på aggregatet 19 20 21 är dimensione rad för kalluftrör KR 65 Ø 65 mm Rören må...

Page 46: ... 30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Truma House Eastern Avenue Burton Upon Trent Staffordshire DE13 0BB Tel 0044 0 1283 52 82 01 Fax 0044 0 1283 52 82 02 G Bournas G Efthimiou O E P Ralli 36 Ag Annis 12241 Egaleo Athen Tel 0030 0 210 346 14 14 Fax 0030 0 210 342 34 03 Virág Trans Bt újhegyi út 7 1108 Budapest Tel 0036 0 1 433 57 61 Fax 0036 0 1 261 32 49 Klimamobil Štefanovečki zavoj...

Page 47: ...ioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma Group also inclu des the company of ALDE a Swedish manufacturer of hot water heating systems and MPV TRUMA a firm which supplies technical medical products Qualité et tradition Truma a été fondée en 1949 Cett...

Page 48: ...46 Notizen Notes Nota ...

Page 49: ...auen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Straße Hausnummer Postleitzahl Wohnort Standort Telefon Postleitzahl Ort Gemeinde weitere Hinweise evtl Telefon Standplatz Nr usw ...

Page 50: ...Germany only Valable seulement pour l Alle magne Festgestellte Mängel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 01 2004 Truma Postfach 1252 D 85637 Putzbrunn Garantie Karte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di ...

Reviews: