background image

27

APS 450-HF

Antes de conectar y poner en funcionamiento el equipo, 
es imperativo leer el manual de montaje y de uso!

Símbolos utilizados

El símbolo indica posibles peligros.

Aviso con información y consejos.

Instrucciones de seguridad

Al emplear equipos eléctricos, hay que respetar las si-
guientes medidas fundamentales de seguridad para 

protegerse de electrocución, lesiones y del peligro de incen-
dio. Lea y respete estas instrucciones antes de usar el equipo.

Colocación

Fíjese en que los equipos tengan una colocación segura y no 
se puedan caer ni volcar. Coloque los cables de forma que no 
supongan ningún riesgo de tropezar. No exponga los equipos 
eléctricos a la lluvia. No haga funcionar los equipos eléctri-
cos en ambientes húmedos o entornos mojados. No haga 
funcionar los equipos eléctricos cerca de líquidos o gases 
inflamables. 

Protección contra electrocución 

Haga funcionar exclusivamente los equipos con carcasa y 
cables en perfecto estado. Preste atención a que los cables 
estén tendidos de forma segura. No tire nunca de los cables.

Asegurar la conexión eléctrica de los equipos a través 
de un interruptor de corriente de falla con una intensi-

dad nominal de 30 mA y hacerlos funcionar sólo de este 
 modo. 

Tener en cuenta las normas de instalación locales 

vigentes.

Uso

Para su uso, tenga en cuenta la regulación de EN 60335-1: 
2010, según la cual este aparato no está destinado a ser usa-
do por personas (inclusive niños) con capacidades físicas, 
sensoriales o psíquicas limitadas o que no tengan experiencia 
o conocimientos, a no ser que sean supervisadas por una per-
sona responsable de su seguridad o recibieron instrucciones 
de ésta de cómo usar el aparato.

Los niños deberían ser vigilados para asegurar que no juegan 
con el aparato.

No utilice ningún equipo eléctrico para fines distintos del 
indicado por el fabricante. Las ranuras de ventilación de la 
carcasa deben estar libres y no pueden estar cubiertas por 
elementos de equipaje, toallas, prendas de ropa, etc. 

Antes de conectar o desconectar las líneas, asegurarse de que 
la alimentación de corriente está desconectada. Para ello, si 
es necesario, retirar el conector de acoplamiento del vehículo 
tractor y desembornar la batería.

Funcionamiento con electricidad en ferrys

La tensión eléctrica en ferrys puede estar sometida a fuertes 
oscilaciones. Por ello, no conecte el aparato a esta tensión sin 
una protección suficiente.

Funcionamiento del generador

Tenga en cuenta el manejo prescrito en el manual de servicio 
del fabricante. El generador debe mantener el valor de 230 V 
de conexión a la corriente. Utilice el aparato exclusivamente 
con un generador que funcione de forma estable. Los picos 
de tensión que se presenten en las fases de arranque y de 
detención, debidos, por ejemplo, a la falta de combustible, 
podrían dañar el aparato.

Finalidad de uso

El APS 450-HF convierte la corriente alterna de 230 V en una 
corriente continua estabilizada de 12 V para poder operar 
puntos de consumo como bombas de agua, ventiladores o 
bombillas. Este aparato está destinado para ser instalado en 
caravanas.

Uso inadecuado

No se trata de ningún cargador y no debe usarse para 
cargar baterías.

Descripción

El aparato proporciona una tensión continua estabilizada 
de 12 V a todo lo ancho de la potencia emitida. Las salidas de 
12 V están protegidas con fusibles insertables.

Conexiones / fusibles

1

2

3

4

5

1

2

3

4

F1 F2

F4 F5

F3

X0

X1

X2

X0  Conexión para conector IEC de 230 V ~

X1  Conexiones para masa de puntos de consumo 
  (de 

polos)

X2  Conexiones de +12 V para puntos de consumo 
  (de 

polos)

F1 – F5  Fusible de 15 A

Puesta en funcionamiento

El aparato entra en funcionamiento, tan pronto como se co-
necta a la corriente.

Cambio de fusible

Los fusibles se encuentran debajo de la cobertura de la cá-
mara de bornes, que debe extraerse antes de cambiar de 
fusibles (ver «Extraer la cobertura de la cámara de bornes»). 
Los fusibles defectuosos sólo deben reemplazarse por fusibles 
del mismo tipo tras solucionar el problema. Tras cambiar de 
fusibles, volver a colocar la cobertura.

Instrucciones de uso

Reparación

No efectúe ningún trabajo de reparación ni cambios en el 
equipo. Diríjase para ello al concesionario o al servicio técnico 
de Truma (ver el cuaderno de asistencia o www.truma.com).

Accesorios

Utilice sólo los accesorios y equipos complementarios sumi-
nistrados o recomendados por el fabricante. 

Summary of Contents for APS 450-HF

Page 1: ...1 Instructions de montage Page 14 Istruzioni per l uso Pagina 15 Istruzioni di montaggio Pagina 18 Gebruiksaanwijzing Pagina 19 Inbouwhandleiding Pagina 22 Brugsanvisning Side 23 Monteringsanvisning S...

Page 2: ...APS 450 HF B 360 220 135 345 100 100 100 10 100 100 100 mm 5 6 4x 103 C A 1 2 3 4 5 1 2 3 4 230 V 12 V X0 F1 F5 X1 X2 D 2...

Page 3: ...er steller angegebenen Verwendungszweck Die L ftungsschlitze am Geh use m ssen frei sein und d rfen nicht durch Gep ckst cke Handt cher oder Kleidungsst cke etc verdeckt werden Vor dem Anschlie en ode...

Page 4: ...en Nationale Vor schriften und Gesetze in Deutschland ist dies z B die Altfahr zeug Verordnung m ssen beachtet werden Technische Daten Spannungsversorgung Wechselspannung 230 V 50 Hz einphasig Bereich...

Page 5: ...schten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist l uft weiter Weiterge hende Anspr che insbesondere Schadensersatzanspr che des K ufers oder Dritter sind ausgeschlossen Die Vorschriften des Produkt...

Page 6: ...en sein die eine Gesamt ffnung von 100 cm ergeben Das Ger t mit vier Schrauben Durchmesser 5 6 mm keine Senkkopfschrauben sicher befestigen Schraubenl nge und Drehmoment abh ngig vom Untergrund Anschl...

Page 7: ...attery Mains supply mode on ferries The main supply voltage on ferries can be prone to heavy fluc tuations Therefore do not connect this device with this volt age without adequate protection Generator...

Page 8: ...2 V DC 6 0 05 C Output power 450 W at 20 C above this automatic power reduction Residual ripple 0 18 Vpp Storage temperature 20 80 C Air humidity 5 95 without thawing Noise 10 dBA at a distance of 1 5...

Page 9: ...regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compensatory damages by purchasers or third parties shall b...

Page 10: ...opening sur face of 100 cm Secure the device with four screws diameter 5 6 mm not countersunk head screws The screw length and torque de pend on the underlying surface Connection Before connecting or...

Page 11: ...bres et ne peuvent en aucun cas tre obstru es par des bagages des serviettes ou des v tements etc Avant de connecter ou de d connecter des c bles s assurer que l alimentation lectrique est coup e Pour...

Page 12: ...5 65 Hz Sortie R sistance au court circuit permanent Protection contre la marche vide Tension de sortie 12 V DC 6 0 05 C Puissance de sortie 450 W 20 C au del r duction automatique de la puissance Ond...

Page 13: ...es en particulier des pr tentions dommages int r ts de l acheteur ou d un tiers sont exclues Les dispositions de la l gislation sur la responsabilit sur le produit ne sont pas mises en cause Les frai...

Page 14: ...ixer solidement l appareil avec quatre vis diam tre 5 6 mm pas de vis t te conique Longueur de vis et couple de ser rage en fonction du contexte Raccordement Avant de connecter ou de d connecter des c...

Page 15: ...nduttori assi curarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita A tale pro posito staccare la spina di rete e o la spina di collegamento verso il veicolo di traino e disconnettere la batteria Funz...

Page 16: ...orrente di cortocircuito permanente A prova di tempo di inattivit Tensione d uscita 12 V DC 6 0 05 C Potenza d uscita 450 W a 20 C riduzione della potenza automatica Ondulazione residua 0 18 Vss Tempe...

Page 17: ...s sar valido il vecchio pe riodo di garanzia Si e scludono ulteriori rivendicazioni in par ticolare richieste di risarcimento danni da parte dell acquirente o terzi Restano salve le norme della legge...

Page 18: ...ertura complessiva di 100 cm Fissare l apparecchio con quattro viti diametro 5 6 mm non utilizzare viti a testa svasata La lunghezza delle viti e la coppia di serraggio dipendono dal sottofondo Colleg...

Page 19: ...t worden Voor het aansluiten of loskoppelen van leidingen garanderen dat de stroomtoevoer onderbroken is Daarvoor de net of koppelingsstekker naar het trekvoertuig uittrekken en de bat terij afklemmen...

Page 20: ...er Wisselspanning 230 V 50 Hz eenfasig Bereik ca 205 V 265 V 45 65 Hz Uitgang Duurzaam kortsluitvast Leegloopbestendig Uitgangsspanning 12 V DC 6 0 05 C Uitgangsvermogen 450 W bij 20 C daarboven autom...

Page 21: ...opnieuw maar valt het verder onder de oude garantietermijn Andere aanspraken met name vervanging bij schade voor de koper of derden is uitgesloten De voorschrif ten van de wet op produkt aansprakelij...

Page 22: ...everen Het apparaat met vier schroeven diameter 5 6 mm geen schroeven met verzonken kop veilig bevestigen Schroefleng te en draaimoment zijn afhankelijk van de ondergrond Aansluiting Voor het aansluit...

Page 23: ...t Dertil tr kkes net og om n dven digt koblingsstikket til tr kk ret jet ud og batterikablerne afmonteres Netdrift p f rger Netsp ndingen p f rger kan svinge kraftigt Tilslut der for ikke apparatet ti...

Page 24: ...ding 12 V DC 6 0 05 C Udgangseffekt 450 W ved 20 C derover automatisk effektreducering Ripple 0 18 Vss Lagertemperatur 20 80 C Luftfugtighed 5 95 uden dug St jniveau 10 dBA i 1 5 m afstand M l L x B x...

Page 25: ...e ikke forfra den p be gyndte periode forts ttes Videreg ende krav s rligt erstat ningskrav fra k ber eller tredjemand er udelukket Bestemmel serne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed Udg...

Page 26: ...siden som tilsammen har en samlet bning p 100 cm Fastg r apparatet sikkert med fire skruer diameter 5 6 mm ingen unders nkhovedskruer Skruel ngde og drejemoment afh ngig af underlaget Tilslutning S r...

Page 27: ...st desconectada Para ello si es necesario retirar el conector de acoplamiento del veh culo tractor y desembornar la bater a Funcionamiento con electricidad en ferrys La tensi n el ctrica en ferrys pue...

Page 28: ...Gama aprox 205 V 265 V 45 65 Hz Salida Resistencia permanente a cortocircuitos Protecci n contra la marcha en vac o Tensi n de salida 12 V DC 6 0 05 C Potencia de salida 450 W a 20 C por encima se red...

Page 29: ...ino que prevalece el plazo antiguo en curso Est n excluidas otras de mandas en particular las demandas por da os y perjuicios del comprador o terceros Las normativas de la ley de asunci n de responsab...

Page 30: ...o con cuatro tornillos de 5 6 mm de di metro no utilice tornillos de cabeza avellanada La longitud de los tornillos y el momento de apriete depende r n de la base Conexi n Antes de conectar o desconec...

Page 31: ...ruten Dra ut n t resp kopp lingskontakten till dragfordonet och fr nskilj batteriet N tdrift p f rjor N tsp nningen p f rjor kan uppvisa stora fluktuationer Koppla d rf r inte ihop apparaten med denna...

Page 32: ...0 05 C Utg ngseffekt 450 W vid 20 C d r ver automatisk effektminskning Restv gighe 0 18 VSS Lagringstemperatur 20 80 C Luftfuktighet 5 95 utan daggbildning Bullerutveckling 10 dBA p 1 5 m avst nd M tt...

Page 33: ...den f r de reparerade eller utbytta delarna inte p nytt utan den gamla garantitiden forts tter att l pa L ngre g ende anspr k r uteslutna speciellt skadest ndsanspr k fr n k pa ren eller tredje part F...

Page 34: ...100 cm F rankra apparaten s kert med fyra skruvar diameter 5 6 mm inga skruvar med f rs nkta huvuden Skruvl ngd och vrid moment beroende p underlaget Anslutning Innan du ansluter eller fr nskiljer led...

Page 35: ......

Page 36: ...nere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma servicecentrum worden gewaarschuwd in andere landen staan...

Reviews: